"Amanhã é 23" (inglés: Tomorrow Is 23rd ) es una canción pop brasileña escrita por Paula Toller y George Israel e interpretada por su banda Kid Abelha en el álbum Tomate (1987).
"Amanhã é 23" | |
---|---|
Sencillo de Kid Abelha | |
del album Tomate | |
Liberado | 1987 |
Género | Pop rock |
Largo | 4 : 48 |
Etiqueta | WEA |
Compositor (es) | Paula Toller y George Israel |
Información de la canción
La canción está narrada por una mujer que sufre de depresión a finales de agosto de cada año. Luego se revela la causa de su depresión; al día siguiente (23 de agosto, de ahí el título) es el vigésimo cumpleaños de su rebelde hija adolescente a quien no ve desde hace años. Anhela besar y abrazar a su hija, pero está segura de que no sucederá. La hija, presuntamente, se ha escapado de casa debido a su indiferencia hacia su madre. Curiosamente, el 23 de agosto es la fecha del cumpleaños de Toller.
Esta canción puede referirse a la historia personal de Paula, ya que su madre la abandonó cuando tenía 5 años. La música fue escrita por Paula en su cumpleaños número 25. La canción comienza con la frase “Hace 20 años que naciste”, que significa en realidad el aniversario del desprendimiento de su madre de su familia, ya que su madre había “renacido”.
En la canción, Paula induce que tiene una foto vieja de su madre y dice que ahora que ha crecido no tiene muchas similitudes con ella.
Es probable que su madre sufriera de depresión y que mostrara un rostro infeliz en la foto mencionada, ya que la siguiente letra dice “tu semblante triste alimenta mi dolor”. Su madre también puede haber lucido elegante como se menciona en la siguiente oración "la actitud de tu princesa, ¿de dónde la has sacado?"
Por lo tanto, la canción puede ser un mensaje sutil, un arrebato triste de un niño interno que anhela el contacto con su madre perdida, como regalo para su cumpleaños: “mañana es 23 (agosto), 8 días para el final del mes. Tanto tiempo que no te veo, me gustaría tener tu beso una vez más ”.
Inexactitud gramatical
El título de la canción es inexacto según la gramática prescriptiva del portugués . En consecuencia, el verbo debería haberse utilizado en su forma plural ( amanhã são 23 ) o en su forma singular pero precedido por el objeto explícito ( amanhã é dia 23 ). [1] Los compositores, sin embargo, deben haber sido conscientes de esto y decidieron usar esta oración en la canción porque se usa ampliamente en un lenguaje informal.
Referencias
- ^ Ferreira, Mauro. Aprender e Praticar Gramática . pág. 538. São Paulo: FTD, 2003.