Andrew es la forma inglesa de un nombre de pila común en muchos países. En la década de 1990, estaba entre los diez nombres más populares que se les da a los niños en los países de habla inglesa . [3] "Andrew" se abrevia con frecuencia como "Andy" o "Drew". La palabra se deriva del griego : Ἀνδρέας , Andreas , [4] en sí mismo relacionado con el griego antiguo : ἀνήρ / ἀνδρό / aner / andros , "hombre" (en oposición a "mujer"), lo que significa "varonil" y, como consecuencia, "valiente", "fuerte", "valiente" y "guerrero". En la Biblia King James , el griego "Ἀνδρέας" se traduce como Andrew. [5]
Pronunciación | / Æ n d r U / |
---|---|
Género | Masculino |
Día del nombre | 30 de noviembre |
Origen | |
Idioma (s) | griego |
Significado | varonil y fuerte [1] [2] |
Región de origen | Grecia |
Otros nombres | |
Nombres relacionados | Alexander , Ander , Andros , Anders , Andy , Andre , Andrei , Andris , Andrejs , Andrzej , Jędrzej , Andriy , Andrea , Andreas , Andrey , Andrej , Andres , Andis , Drew |
Popularidad
Australia
En 2000, el nombre Andrew fue el segundo nombre más popular en Australia. [6] En 1999, era el 19º nombre más común, [7] mientras que en 1940, era el 31º nombre más común. [8] Andrew fue el primer nombre más popular dado a los niños en el Territorio del Norte entre 2003 y 2015 y continúa. [9] En Victoria, Andrew fue el primer nombre más popular para un niño en la década de 1970. [10]
Canadá
Andrew fue el vigésimo nombre más popular elegido para bebés varones en 2005. [11] Andrew fue el decimosexto nombre más popular para infantes en Columbia Británica en 2004, [12] el decimoséptimo nombre más popular en 2003, [13] y el decimonoveno más popular nombre popular en 2002. [14] En 2001, fue el decimoctavo nombre más común. [15] De 1999 a 2003, Andrew fue el sexto nombre más elegido para un niño. [dieciséis]
Europa
En el Reino Unido en 1974, Andrew fue el cuarto nombre más común dado a los bebés varones, y fue el tercero en 1964. En Escocia, Andrew fue el nombre más popular dado a los bebés varones en 1993, con 1.099 niños que recibieron el nombre que año. [17]
En Noruega, con la ortografía 'Andreas', el nombre ha sido el segundo nombre más común dado a los niños en la década de 1990. [18]
Año | Inglaterra y Gales | Irlanda | Irlanda del Norte | Escocia | Noruega | Polonia |
---|---|---|---|---|---|---|
2007 | 99º [19] | * | * | * | * | 19 |
2006 | 97º [20] | * | * | * | 6º [21] | * |
2005 | 86º [22] | 39º [23] | * | 16º [24] | Octavo | * |
2004 | 80º [25] | 32º [26] | * | 16º [27] | Cuarto | * |
2003 | 74º [28] | 36º [29] | * | 17º [30] | Cuarto | * |
2002 | 63º [31] | 41º [32] | * | 17º [33] | Quinto | * |
2001 | 56º [34] | 37º [35] | * | 7º [36] | Cuarto | * |
2000 | 53º [37] | 31º [38] | * | 6º [39] | Séptimo | * |
1999 | 46º [40] | 28º [41] | * | 7º [42] | Cuarto | * |
1998 | 40º [43] | 23º [44] | * | 8º [45] | Quinto | * |
1997 | * | * | * | * | 1er | Décimo |
1996 | * | * | * | * | Tercero | * |
1995 | * | * | 6º [46] | * | 2do | * |
Estados Unidos
El undécimo nombre de bebé más común en 2006, [47] Andrew estaba entre los diez nombres más populares para bebés varones en 2005. [48] Andrew fue la sexta opción más popular para un bebé masculino en 2004. [49] En 2002 y 2001 Andrew fue el séptimo nombre de bebé más popular en los Estados Unidos. [50] [51] [52] En la década de 1980, Andrew fue la decimonovena elección de nombre de bebé más popular en los Estados Unidos. [53] En la década de 1970 fue el 31º nombre más popular. [54] Desde la década de 1960, que se remonta al menos hasta la década de 1880, Andrew no estaba entre los cuarenta nombres más populares en Estados Unidos. [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63]
Variantes por idioma
- അന്ത്രയോസ്: malayalam , masculino
- ఆంద్రేయ: Telugu , masculino
- Andria: georgiano , masculino
- Aindrea, Aindreas o Anndra: gaélico escocés , masculino
- Aindréas, Aindriú, Aindreas: gaélico irlandés , masculino
- Anaru : maorí, masculino
- Andra: escocés , masculino
- Ander : inglés , vasco , masculino
- Anders : danés , finlandés , alemán , noruego , sueco
- Andras : galés
- András , Endre : húngaro , masculino
- Andraš : dialecto prekmurje del esloveno, masculino
- Andraž : esloveno , masculino
- André : francés y portugués , masculino
- Andrea : albanés , italiano , latín , masculino; Croata , checo , danés , inglés , finlandés , gallego , alemán , húngaro , islandés , macedonio , noruego , eslovaco , español , sueco , femenino
- Andreas : armenio , griego chipriota , danés , alemán , griego , noruego , islandés , sueco , galés , masculino
- Andreu : catalán , masculino
- Andreea : rumana , femenina
- Andrée : francés , femenino
- Andrees : holandés más antiguo y rara vez usa afrikáans , masculino
- Andrei : moldavo , rumano , bielorruso , ruso , masculino
- Andreia: portuguesa , femenina
- Andreina : italiana , femenina
- Andris , Andrejs , Andis : letón , masculino
- Andrei : rumano , masculino
- Andrej : bielorruso , croata , macedonio , serbio , eslovaco , esloveno , masculino
- Andrey : ruso y búlgaro , masculino (cirílico y, por lo tanto, a menudo se transcribe alternativamente como Andrei para ambos)
- Andreja : macedonio , masculino; Croata , esloveno , femenino
- Andrés : estonio , masculino
- Andrés : islandés , español , masculino
- Andressa: portuguesa , femenina
- Andreu: catalán , masculino
- Andreus: latino , masculino
- Andrew: inglés , masculino
- ანდრი (Romanizado: Andri): georgiano , masculino
- Andri : islandés , masculino
- ანდრია (Romanizado: Andria): georgiano , masculino
- Andric : inglés , masculino
- Andries : holandés y afrikáans , masculino
- Andrii : ucraniano , masculino
- Andrija : croata y serbio , masculino
- Andrijana : macedonio , serbio , femenino
- Andis , Andris , Andrejs , Anžejs o Andžejs : letón , masculino
- Andrius : lituano , masculino
- Andriy : ucraniano , masculino
- Andrzej o Jędrzej : polaco , masculino
- Andrzeja : polaco , femenino; obsoleto
- Antti : finlandés , masculino
- Ondřej : checo , masculino
- Ondrej o Andrej : eslovaco , masculino
- Andrij : ucraniano , masculino
- Indrì o Andrija : maltés , masculino
- Andis, Andijs o Endijs: letón , masculino
- En albanés : Andrea , Andreu, André, Ndré, Ndreu, Andër, Andërs, masculino
- 앤드류: coreano , masculino
- ア ン ド リ ュ ウ: japonés , masculino
- 安德鲁: chino mandarín (simplificado), masculino
- 安德魯: chino mandarín (tradicional), masculino
- أندراوس "Andarāwus": árabe , masculino (o أندريه "Andrayh" del francés o أندرو "Andrū" del inglés)
- እንድሪያስ: amárico , masculino
- اندرآي (Romanizado: Andrai): Ziyadi, masculino
Personas llamadas Andrew
- Lista de personas con nombre de pila Andrew
- Andrew (apellido) , incluida una lista de personas con apellido Andrew
Ver también
- Todas las páginas con títulos que comienzan con Andrew
- Todas las páginas con títulos que comienzan con Andy
- Todas las páginas con títulos que comienzan con Drew
- Andy (nombre de pila)
- Andre (desambiguación)
- Andrea
- Andreas
- Andreou
- Andrey
- Andrew (apellido)
Referencias
- ^ "Diccionario de etimología en línea" . etymonline.com .
- ^ Mike Campbell. "Detrás del nombre: significado, origen e historia del nombre Andrew" . Detrás del nombre .
- ^ "BabyCenter 1990 - Nombres más populares" .
- ^ "Diccionario de etimología en línea" . Consultado el 2 de diciembre de 2011 .
- ^ "Concordancia de la Biblia: Andrés" . Archivado desde el original el 8 de octubre de 2012 . Consultado el 2 de diciembre de 2011 .
- ^ "Nombres populares, década de 1990" . Archivado desde el original el 5 de octubre de 2006.
- ^ "Nombres populares, años 80" . Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2006.
- ^ "Nombres populares, 1970" . Archivado desde el original el 5 de octubre de 2006.
- ^ "Nacimientos, defunciones y matrimonios (nombres más populares) - Departamento de justicia del Territorio del Norte - Australia" . Archivado desde el original el 12 de marzo de 2007.
- ^ "Nombres de bebés para niños más populares en Australia" .
- ^ "Top 100 nombres de bebés en Canadá" . Padre de hoy. Archivado desde el original el 4 de septiembre de 2007.
- ^ "BC Vital Statistics Agency (2004)" . Ministerio de Salud de Columbia Británica. Archivado desde el original el 27 de abril de 2007 . Consultado el 13 de abril de 2007 .
- ^ "BC Vital Statistics Agency (2003)" . Ministerio de Salud de Columbia Británica. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2007 . Consultado el 13 de abril de 2007 .
- ^ "BC Vital Statistics Agency (2002)" . Ministerio de Salud de Columbia Británica. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2007 . Consultado el 13 de abril de 2007 .
- ^ "BC Vital Statistics Agency (2001)" . Ministerio de Salud de Columbia Británica. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2007 . Consultado el 13 de abril de 2007 .
- ^ "Nombres de bebés más populares en Canadá" .
- ^ "Nombres de bebés populares del pasado" .
- ^ "Nombres populares para bebés varones 1990-1999" .
- ^ "Top nombres de bebés para niños en Inglaterra y Gales (2007)" .
- ^ "Top nombres de bebés para niños en Inglaterra y Gales (2006)" .
- ^ "Estadísticas de Noruega" .
- ^ "Top 100 nombres de bebés para niños en Inglaterra y Gales (2005)" .
- ^ "Top 100 nombres de bebés para niños en Irlanda (2005)" .
- ^ "Top 100 nombres de bebés para niños en Escocia (2005)" .
- ^ "Top 100 nombres de bebés para niños en Inglaterra y Gales (2004)" .
- ^ "Top 100 nombres de bebés para niños en Irlanda (2004)" .
- ^ "Top 100 nombres de bebés para niños en Escocia (2004)" .
- ^ "Top 100 nombres de bebés para niños en Inglaterra y Gales (2003)" .
- ^ "Top 100 nombres de bebés para niños en Irlanda (2003)" .
- ^ "Top 100 nombres de bebés para niños en Escocia (2003)" .
- ^ "Top 100 nombres para bebés varones en Inglaterra y Gales" . Estadísticas nacionales.
- ^ "Top 100 nombres de bebés para niños en Irlanda (2002)" . Archivado desde el original el 18 de mayo de 2008 . Consultado el 14 de abril de 2007 .
- ^ "Top 100 nombres de bebés para niños en Escocia (2002)" .
- ^ "Top 100 nombres de bebés para niños en Inglaterra y Gales (2001)" .
- ^ "Top 100 nombres de bebés para niños en Irlanda (2001)" .
- ^ "Top 100 nombres de bebés para niños en Escocia (2001)" .
- ^ "Top 100 nombres de bebés para niños en Inglaterra y Gales (2000)" .
- ^ "Top 100 nombres de bebés para niños en Irlanda (2000)" .
- ^ "Top 100 nombres de bebés para niños en Escocia (2000)" .
- ^ "Top 100 nombres de bebés para niños en Inglaterra y Gales (1999)" .
- ^ "Top 100 nombres de bebés para niños en Irlanda (1999)" .
- ^ "Top 100 nombres de bebés para niños en Escocia (1999)" .
- ^ "Top 100 nombres de bebés para niños en Inglaterra y Gales (1998)" .
- ^ "Top 100 nombres de bebés para niños en Irlanda (1998)" .
- ^ "Top 100 nombres de bebés para niños en Escocia (1998)" .
- ^ "Nombres de bebés para niños más populares en Irlanda del Norte, Escocia y Gales" .
- ^ "Top 100 Nombres de 2006" .
- ^ "Nombres populares para bebés" . Administración del Seguro Social de los Estados Unidos.
- ^ "Emily, Jacob siguen siendo nombres de bebés populares" . Canada.com .
- ^ "La Administración de la Seguridad Social ofrece los nombres de bebés más populares para 2002" . Administración del Seguro Social de los Estados Unidos.
- ^ "Top 10 nombres de 2002 en Estados Unidos" . Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2007.
- ^ "Top 10 nombres de 2001 en Estados Unidos" . Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2007.
- ^ "BabyCenter 1980 - Nombres más populares" .
- ^ "BabyCenter 1970 - Nombres más populares" .
- ^ "BabyCenter 1960 - Nombres más populares" .
- ^ "BabyCenter 1950 - Nombres más populares" .
- ^ "BabyCenter 1940 - Nombres más populares" .
- ^ "BabyCenter 1930 - Nombres más populares" .
- ^ "BabyCenter 1920 - Nombres más populares" .
- ^ "BabyCenter 1910s - Nombres más populares" .
- ^ "BabyCenter 1900 - Nombres más populares" .
- ^ "BabyCenter 1890 - Nombres más populares" .
- ^ "Nombres de bebés más populares para niños y niñas en la década de 1880" . la Guía para nuevos padres. Archivado desde el original el 14 de junio de 2002 . Consultado el 13 de abril de 2007 .