andriy bondarenko


Bondarenko recibió su educación musical en la escuela Lysenko Special Music en Kiev y en la Academia Nacional de Música de Ucrania.

Bondarenko ganó premios en los concursos internacionales Rachmaninov ( Tambov , Rusia , 1996), Horovitz ( Kiev , 1997), Lysenko ( Kiev , 1997). Colabora con el conjunto “Nueva música en Ucrania”. Tocó en los festivales KyivMusicFest, Two Days y Two Nights of New Music.

Sus composiciones ganaron premios en el concurso de compositores I&M Kotz (Kiev, 1994) y en el concurso internacional de compositores de San Petersburgo (2003). Entre sus composiciones, el poema sinfónico de 2004 estuvo dedicado a la revolución naranja . [2] El conjunto coreográfico Releve interpretó cuatro ballets infantiles con la asistencia de la corporación Master Class en 2009. Un DVD Cours de danse contemporaine de Irena Tatiboit, un conjunto de arreglos escritos para el coro de cámara académico Kchreshchatyk.

En 2006-2011, Bondarenko trabajó en la Academia Nacional de Personal Directivo Gubernamental de Cultura y Artes como profesor de informática musical . Publicó un Libro de texto de informática musical , el primer libro de texto ucraniano dedicado a la teoría del sonido digital y el software musical. [3]

En 2009, Bondarenko fue cofundador de Wikimedia Ucrania , socio regional de la Fundación Wikimedia . Escribió artículos en Wikipedia en ucraniano, en su mayoría dedicados a la música y los músicos. Es el autor de Anthem of Wikipedia , una pieza para solista, conjuntos vocales e instrumentales. La interpretó el 15 de enero de 2016 en un concierto dedicado al 15 aniversario de Wikipedia . [4] [5] Fue publicado por primera vez en YouTube. [6]

En 2012 inició el proyecto World Classics en ucraniano. El proyecto tenía como objetivo popularizar las traducciones al ucraniano de la música vocal clásica mundial. Bondarenko organizó 9 conciertos de música vocal traducida al ucraniano, incluida una interpretación de estreno de Dido & Aeneas de Henry Purcell en una traducción al ucraniano de Olena O`Lir y los clásicos The First World en el concurso vocal ucraniano. Bondarenko preparó el klavier de la ópera Le faucon de Dmitry Bortnianski con traducción al ucraniano de M. Strikha como parte de este proyecto. [7]


A. Bondarenko "Himno de Wikipedia», 2016
A. Bondarenko "Paraíso en ucraniano», 2006