Ann Weldy (nacida el 15 de septiembre de 1932), más conocida por su seudónimo Ann Bannon , es una autora estadounidense que, de 1957 a 1962, escribió seis novelas de ficción lésbica conocidas como The Beebo Brinker Chronicles . La perdurable popularidad de los libros y su impacto en la identidad lésbica le han valido el título de "Reina de la ficción pulp lésbica". [2] Bannon era una joven ama de casa que intentaba abordar sus propios problemas de sexualidad cuando se inspiró para escribir su primera novela. Sus libros posteriores presentaron cuatro personajes que reaparecieron a lo largo de la serie, incluida su heroína epónima, Beebo Brinker, que llegó a encarnar el arquetipo de una butch.lesbiana La mayoría de sus personajes reflejaban a personas que conocía, pero sus historias reflejaban una vida que ella sentía que no podía vivir. A pesar de su crianza tradicional y su papel en la vida matrimonial, sus novelas desafiaron las convenciones de las historias románticas y las representaciones de lesbianas al abordar complejas relaciones homosexuales.
Ann Bannon | |
---|---|
Nació | Ann Weldy 15 de septiembre de 1932 [1] : 112 Joliet, Illinois , Estados Unidos |
Ocupación |
|
Período | 1957-presente |
Género | Lesbian pulp fiction historia LGBT |
Obras destacadas | Chica extraña , Soy una mujer , Mujeres en las sombras , Viaje a una mujer , Beebo Brinker |
Sitio web | |
www |
Sus libros dieron forma a la identidad lésbica tanto para lesbianas como para heterosexuales, pero Bannon en su mayoría desconocía su impacto. Dejó de escribir en 1962. Posteriormente, obtuvo un doctorado en lingüística y se convirtió en académica. Sufrió un matrimonio difícil durante 27 años y, cuando se separó de su marido en la década de 1980, sus libros se volvieron a publicar; se quedó atónita al enterarse de su influencia en la sociedad. Fueron lanzados nuevamente entre 2001 y 2003 y fueron adaptados como una producción premiada Off-Broadway . Se imparten en cursos de estudios sobre mujeres y LGBT , y Bannon ha recibido numerosos premios por ser pionera en la literatura gay y lesbiana. Ha sido descrita como "la principal representación ficticia de la vida lesbiana estadounidense en los años cincuenta y sesenta", [3] y se ha dicho que sus libros "descansan en la estantería de casi todas las lesbianas, incluso débilmente alfabetizadas". [4]
Vida temprana
Ann Bannon nació como Ann Weldy en Joliet, Illinois , en 1932. Creció en las cercanías de Hinsdale con su madre y su padrastro, y tenía la responsabilidad de cuidar a cuatro hermanos debido a los problemas económicos de la familia. Se consoló en una vida imaginaria vibrante durante este tiempo y encontró consuelo en la escritura. [1] Al crecer, estuvo rodeada de música, particularmente jazz, ya que su familia organizaba pequeños recitales para amigos y vecinos. Uno se convirtió en un personaje de sus libros: un eterno soltero llamado Jack que lanzaba bromas y chistes al público. [5]
En la Universidad de Illinois en Urbana-Champaign pertenecía a la hermandad de mujeres Kappa Kappa Gamma [6], donde se hizo amiga de una hermosa hermana mayor de la hermandad, "la más bonita que he visto", bastante popular entre hombres y mujeres. Bannon fue testigo del enamoramiento descarado de una hermana menor de la hermandad con la hermana mayor. Ella recuerda que fue una situación incómoda, a pesar de que la hermana mayor de la hermandad fue "infaliblemente amable" con la menor. Al reconocer las atracciones de la mujer más joven, comenzó a sospechar de su propia sexualidad. [7] Ella dijo: "Vi muchas cosas sucediendo y no sabía qué hacer con ellas. Ni siquiera sé cómo decirlo, estaba absolutamente consumida con eso, era algo extraordinario. " [8] Otra hermana de la hermandad era físicamente notable, muy alta, de casi 6 pies (1,8 m), con una voz ronca y un apodo juvenil, que Bannon imaginó que era una mezcla de Johnny Weissmuller e Ingrid Bergman . Recordó haber entrado en el baño común y haber visto a la hermana, "las dos en ropa interior y experimentando una especie de descarga eléctrica", y tratando de no mirarla fijamente. [5] [7] En 1954, se graduó con un título en francés y pronto se casó con un ingeniero cuyo trabajo los hizo reubicarse con frecuencia. [1]
Bannon tenía 22 años cuando comenzó a escribir su primera novela pulp. Ella fue influenciada por las únicas novelas lesbianas que había leído, El pozo de la soledad de Radclyffe Hall de 1928 y Vin Packer 's Primavera fuego desde 1952, aunque de dos maneras diferentes: ella era incapaz de relacionarse con los tonos tristes en la novela de Hall, [9] pero como chica de la hermandad de mujeres estaba más familiarizada con la trama y las circunstancias de Spring Fire . Bannon dijo: "Ambos libros me obsesionaron por completo durante la mayor parte de dos años". [10] Aunque estaba recién casada y en camino de tener dos hijos, descubrió que los libros tocaron una fibra sensible en su vida y reconoció emociones en sí misma que la impulsaron a escribir sobre ellos. Al comienzo de su matrimonio, se quedó bastante sola y dijo: "Estaba un poco desesperada por plasmar en papel algunas de las cosas que me habían estado consumiendo durante mucho tiempo". [8]
Carrera de escritura
Fondo
Los libros de bolsillo en los Estados Unidos se expandieron de manera prominente después de la Segunda Guerra Mundial a través de las estrategias de marketing de Pocket Books , que comenzó a distribuir publicaciones a través de periódicos, quioscos, supermercados y estaciones de autobuses y trenes. Las oportunidades de venta minorista de libros de bolsillo se multiplicaron por diez con este método. [11] En 1950, la compañía rival Gold Medal Books publicó Women's Barracks , un relato ficticio de la experiencia de la autora Tereska Torrès sirviendo en las Fuerzas Francesas Libres . El libro describe una relación lésbica de la que fue testigo el autor, que termina con una de las mujeres que se suicida. Vendió 4,5 millones de copias y los editores de Gold Medal Books estaban "encantados". [12] Su éxito le valió una mención en el Comité Selecto de la Cámara sobre Materiales Pornográficos Actuales en 1952. [13] Gold Medal Books era una rama de Fawcett Publications que se enfocaba en libros de bolsillo que en ese momento se imprimían en papel muy barato, no diseñado para durar más de un año, vendido por 25 centavos en farmacias y otros lugares en todo Estados Unidos y Canadá. Los libros eran fáciles de leer y baratos que podían desecharse al final de un viaje a muy bajo costo para el cliente. Debido a la baja calidad de la producción, se ganaron el nombre de ficción pulp .
Gold Medal Books siguió rápidamente a Women's Barracks con Spring Fire , ansiosa por sacar provecho de las ventas sin precedentes, y vendió casi 1,5 millones de copias en 1952. Vin Packer, cuyo nombre real es Marijane Meaker , y Gold Medal Books se vieron abrumados con correo de mujeres que se identificó con los personajes lésbicos. [14]
Una de las cartas era de Bannon, solicitando asistencia profesional para su publicación. Al escribirle a Meaker, dijo: "Hasta el día de hoy no tengo idea de por qué me respondió entre las miles de cartas que estaba recibiendo en ese momento. Gracias a Dios que lo hizo. Estaba tanto emocionada como aterrorizada". [15] Bannon visitó Meaker y fue presentada a Greenwich Village , lo que causó una impresión significativa en Bannon: lo llamó " Ciudad Esmeralda , País de las Maravillas y Brigadoon combinadas, un lugar donde los homosexuales podían caminar por las calles sinuosas de la mano". [7] Meaker organizó una reunión con el editor de Gold Medal Books, Dick Carroll, quien leyó el manuscrito inicial de 600 páginas de Bannon. Era una historia sobre las mujeres de su hermandad de mujeres a quienes admiraba, con una trama secundaria que consistía en dos hermanas de la hermandad de mujeres que se habían enamorado la una de la otra. Carroll le dijo que se retractara y se concentrara en los dos personajes que tuvieron una aventura. Bannon afirma que regresó y contó su historia, entregó el borrador a Carroll y lo vio publicado sin cambiar una sola palabra. [16] Mientras criaba a dos niños pequeños, Bannon vivió en Filadelfia y viajó a la ciudad de Nueva York para visitar Greenwich Village y se quedó con amigos. Dijo de las mujeres que vio en Greenwich Village: "Quería ser una de ellas, hablar con otras mujeres, aunque sólo fuera en forma impresa. Así que comencé, y ese comienzo fue la historia que se convirtió en Odd Girl Out" . " [17]
Las crónicas de Beebo Brinker
Chica extraña fuera
Las Crónicas de Beebo Brinker son seis libros en total, publicados por primera vez entre 1957 y 1962. Presentaban a cuatro personajes que aparecían en al menos tres de los libros en una saga cronológica de llegar a un acuerdo con su homosexualidad y navegar a través de los homosexuales y las lesbianas. relaciones. El primero de la serie, Odd Girl Out , se publicó en 1957 y se convirtió en el segundo título más vendido del año de Gold Medal Books. [18] Basado en las propias experiencias de Bannon, la trama involucró una relación lésbica entre dos hermanas de la hermandad de mujeres en una hermandad ficticia en una universidad ficticia del medio oeste. Como era costumbre en las novelas pulp fiction, ni la portada ni el título estaban bajo el control del autor. Ambos fueron aprobados por la editorial para resultar lo más sugerentes y morbosos posible. [16] El personaje principal es Laura Landon, quien se da cuenta de que está enamorada de Beth, su compañera de cuarto mayor y más experimentada, una líder en la hermandad de mujeres.
Las lesbianas representadas en la literatura eran relativamente raras en la década de 1950. La política del editor en cualquier novela que involucre el lesbianismo era que los personajes nunca recibirían ninguna satisfacción de la relación. Por lo general, uno o ambos terminaban suicidándose, volviéndose locos o abandonando la relación. [19] Marijane Meaker discute esto en el prólogo de Spring Fire de 2004 : el editor Dick Carroll le dijo que debido a que los libros eran distribuidos por la Oficina de Correos de EE. UU. En lugar de empresas privadas que los entregaban directamente a las tiendas, los inspectores postales enviarían los libros de regreso a el editor si la homosexualidad se describió de manera positiva. [19] El Servicio Postal relajó su censura después de varios juicios por obscenidad de la Primera Enmienda, incluyendo Roth v. Estados Unidos y otro en relación con Allen Ginsberg 's Aullido a mediados de la década de 1950, [20] [21] que dio Bannon un mínimo de libertad en sus tramas. [22] Aunque el final de Amigas hasta la muerte no lo hizo virar demasiado lejos de la resolución fórmula insatisfactoria de la primavera de fuego , los cuarteles de las mujeres , y Radclyffe Hall 's El pozo de la soledad , se examinó la lucha interna de Laura en la constatación de que a pesar de su feminidad, estaba profundamente enamorada de otra mujer, y al final la abrazó, lo que era raro en la ficción lésbica.
Los personajes y sus historias sirvieron como una extensión de la vida de fantasía que Bannon desarrolló cuando era niño. Se convirtieron en sus "amigos de fantasía" cuyos amores y vidas ella presenció y a través de los cuales vivió su propia vida indirectamente, ayudándola a superar un matrimonio difícil y el anhelo de una vida que no sentía que era libre de vivir. [23] "Me di cuenta muy pronto de que no debía casarme, pero iba a sacar lo mejor de lo malo y lo iba a convertir en algo bueno", recordó. [24] Al no tener experiencia práctica en una relación lésbica mientras escribía Odd Girl Out , se propuso obtener lo que denominó "experiencia de trabajo de campo" en sus viajes a Greenwich Village, [16] y tuvo el éxito suficiente para introducir esas experiencias en el próximo. libro de la serie antes de trasladarse una vez más al sur de California . Pero ella explicó sus temores sobre quedarse en Greenwich Village, diciendo
Me sentaba allí (en un bar gay) por las noches pensando: '¿Qué pasa si (una redada policial) ocurre esta noche y me llevan al slam con todas estas otras mujeres?' Yo había sido una esposa de muy bajo perfil, muy apropiada, muy victoriana . Sé que suena loco en los años 60, pero mi madre y mi abuela me criaron, quienes realmente salieron de esa época, ¡y hablan de una multitud rígida de juegos de rol! No podía imaginarme viviendo a través de eso. Simplemente no pude. Pensé: 'Bueno, eso sería suficiente. Tendría que saltar del puente de Brooklyn . Tan fácil como podría ser si fueras una mujer joven en la generación actual pensar que eso era exagerado, no lo fue. Fue espantoso. [24]
Soy una mujer
Bannon siguió a Chica extraña con Soy una mujer (Enamorada de una mujer - ¿Debe la sociedad rechazarme?) En 1959. Soy una mujer (el título común y corriente) presentó a Laura después de su aventura con Beth, mientras se encuentra en Greenwich Village de la ciudad de Nueva York, y conoce a un hombre gay bromista llamado Jack, y se convierte en su mejor amigo. Laura tiene que elegir entre una mujer heterosexual con una racha salvaje y curiosa, y un nuevo personaje fascinante que resultó ser el más popular de la serie, [25] Beebo Brinker, que llegó a encarnar la descripción de una lesbiana completamente marimacha . Beebo era inteligente, guapo, caballeroso y viril. Una vez más, basado en lo que sabía Bannon, Beebo medía casi 6 pies (1,8 m) de altura, tenía una voz ronca y un físico formidable. Sin embargo, la personalidad, dice Bannon, surgió de su pura necesidad de que Beebo existiera. Después de pasar un tiempo en Greenwich Village y no encontrar a nadie como ella, Bannon la creó. [5] [7] Ella recordó: "Reuní a Beebo tal como la quería, en mi corazón y en mi mente ... Ella era, literalmente, la marimacha de mis sueños". [26] La resolución de Soy una mujer burló por completo las tendencias de los miserables finales de ficción lésbica, lo que convirtió a Ann Bannon en una heroína para muchas lesbianas. [27]
Comenzaron a llegar cartas para ella de todo el país. La mayoría eran proposiciones de hombres, pero las cartas de mujeres le agradecían profusamente y le rogaban que les asegurara que estarían bien. Bannon describió el impacto que tuvieron sus libros a partir de las cartas que recibió de personas que estaban aisladas en pueblos pequeños: "Lo más importante que aprendieron (de los libros) fue que 1) no eran únicos y estaban condenados a un aislamiento de por vida, 2) ... no eran 'anormales', y 3) había esperanza de una vida feliz. Me escribieron por miles, pidiéndome que confirmara estas cosas maravillosas, lo cual hice con mucho gusto, aunque me sentía solo un poco mejor informado de lo que eran ". [28] Los libros incluso se tradujeron a otros idiomas, lo que también era bastante raro en la breve vida de las novelas pulp. [29] Bannon recibió correo internacional y nacional de mujeres, diciendo: "Este es el único libro (y dirían esto sobre todas ellas) que he leído donde las mujeres realmente se aman, donde está bien para ellas se aman y no tienen que suicidarse después ". [8]
Mujeres en las sombras
Aunque su esposo estaba al tanto de los libros que estaba escribiendo, no mostró interés en el tema. Sin embargo, estaba bastante interesado en el dinero que ganaba con ellos, pero le había prohibido usar su apellido de casada, no deseando verlo en la portada de un libro con arte de dudoso gusto. [25] Tomó el nombre "Bannon" de una lista de sus clientes y le gustó porque contenía su propio nombre. [9] Sin embargo, continuó experimentando dificultades en su matrimonio, y al darse cuenta de que "no todas las lesbianas eran buenas personas", [30] descargó estas frustraciones en sus personajes. "No podía soportar algo de lo que me estaba pasando, pero Beebo podía soportarlo. Beebo realmente, en cierto modo, tuvo mi crisis nerviosa por mí ... Creo que estaba abrumado por el dolor y la ira porque no podía expresar ", recordó más tarde. [6] Women in the Shadows también se publicó en 1959 y resultó muy impopular entre los lectores de Bannon. El libro examinó las relaciones interraciales , el autodesprecio en materia de sexualidad y raza, el alcoholismo , los celos, la violencia, y mientras Laura se casa con Jack en un arreglo atípico en la década de 1950, también exploró los intrincados detalles de cómo era pasar por heterosexual en un intento de vivir algo parecido a lo que se consideraba una vida normal en ese momento. [31]
Viaje a una mujer
Su cuarto libro de la serie, Journey to a Woman , publicado en 1960, muestra nuevamente los paralelismos entre la propia vida de Bannon y sus tramas. Beth, del romance de Laura en Odd Girl Out , vive con su esposo e hijos en el sur de California. Intenta encontrar a Laura nuevamente nueve años después de la universidad y escapa de una mujer trastornada que tiene una fijación con ella, un reflejo de la relación que tuvo Bannon con una hermosa, pero "persona muy desconcertada e inestable". [8] Beth le escribe a una autora de libros sobre lesbianas en Nueva York y va a su encuentro con la esperanza de encontrar a Laura. Tienen una breve relación, después de la cual Beth encuentra a Laura casada con Jack y con un hijo, luego descubre a Beebo también. Un quinto libro, The Marriage , también publicado en 1960, aborda nuevamente temas de amor fuera del ámbito de las relaciones socialmente aceptables, aunque no se trata principalmente de la homosexualidad. En él, Jack y Laura son amigos de una joven pareja casada que descubren que son hermano y hermana y deben decidir si permanecerán juntos o se ajustarán a los estándares sociales.
Beebo Brinker
Volviendo al personaje que fantaseaba con la mayoría, el último libro de la serie, Beebo Brinker , publicado en 1962, era de Bannon precuela a Amigas hasta la muerte . Sigue a Beebo por Greenwich Village diez años antes de conocer a Laura en I Am a Woman. Beebo se baja del autobús desde su ciudad natal rural a la ciudad de Nueva York para encontrar a un amigo que la espera en Jack y descubrirse a sí misma. Ella comienza una aventura con una estrella de cine famosa y en decadencia, y la sigue a California, solo para volver a ser más honesta sobre lo que quiere en su vida.
En 1961 y 1962, Bannon también contribuyó con varios artículos a ONE, Inc. , la revista de una organización activista homófila en el sur de California. Uno de ellos era un capítulo que había sido cortado del borrador final de Mujeres en las sombras . [32] [33] [34] Fue invitada a hablar en la Mattachine Society a principios de la década de 1960, pero la severa desaprobación de su esposo por sus actividades comenzó a pasar factura. Ella dijo más tarde: "Comenzó a ser muy doloroso. Así que cada vez que comenzaba a acercarme (a la comunidad lesbiana / gay), me golpeaban ... En mi propia vida, no podía poner en funcionamiento (mi sintiendo que los gays deberían terminar con el secreto y enorgullecerse más de sí mismos y de sus vidas). No pude encontrar la manera ". [6]
Redescubrimiento
Después de Beebo Brinker , Bannon dijo que la energía para escribir sobre los personajes la abandonó, pero se volvió tan buena en sus "fantasías obsesivas" que incluso después de que se escribieron los libros continuó viviendo internamente y sospechaba que eso afectaba sus relaciones posteriores. "Ahora me doy cuenta de que estaba en una especie de 'patrón de espera', una forma de mantener intacta mi cordura mientras esperaba que mis hijos crecieran y se abriera la puerta de la libertad", recordó. [26] [35] Al regresar a la escuela, Bannon completó su maestría en la Universidad Estatal de Sacramento y su doctorado en lingüística en la Universidad de Stanford . Fue profesora de inglés en Sacramento State y luego se convirtió en decana asociada de la Escuela de Artes y Ciencias, más tarde la Facultad de Artes y Letras. [36]
Los libros de Ann Bannon comenzaron a desvanecerse de la memoria editorial después de la publicación inicial, especialmente después de que Gold Medal Books cerró. En 1975, sin embargo, se le pidió a Bannon que incluyera cuatro de sus libros en la edición de la biblioteca de Arno Press de Homosexuality: Lesbians and Gay Men in Society, History and Literature . Luego, en 1983, Barbara Grier de la editorial lésbica Naiad Press localizó activamente a Bannon y reeditó los libros en nuevas portadas. Grier discutió las novelas, respondiendo a la pregunta de quién entre los autores de libros en rústica lesbianas debería destacarse: "Ann Bannon. Sin siquiera una discusión ... En términos de influencia real, ventas, todo, Bannon". [6]
Bannon no anunció abiertamente el hecho de que los libros habían sido lanzados nuevamente en su departamento en Sacramento State. Al no ser titular, no estaba segura de cómo se recibiría la información. Sin embargo, se corrió la voz: "Salí del armario con un propulsor a reacción. La gente me miró fijamente en el campus y los estudiantes de educación física me saludaban con la mano. Mi presidente me dijo que pusiera los libros en mi expediente de promoción, y uno de mis colegas me dijo mi archivo fue el único que fue divertido ". [37] A menudo recibía pequeños reconocimientos de estudiantes y profesores que estaban complacidos y sorprendidos, una vez que recibía un ramo de flores de un estudiante. [22] Ella dijo sobre el redescubrimiento: "Estaba tan preparada para algo nuevo y emocionante en mi vida. Me había parecido, hasta ese momento, que no solo habían muerto los libros y los personajes, también Ann Bannon. " [10] Sin embargo, después de un amargo divorcio, y justo cuando se publicaron las ediciones Naiad Press de sus libros, Bannon sufrió un ataque de síndrome de fatiga crónica , que ella conecta con reprimirse a sí misma durante tanto tiempo. "Tienes que pensar que está conectado, de alguna manera. En ese momento lo negué ferozmente, pero realmente creo que me castigé horriblemente, de formas que nunca sabré". [6]
En 1984, los libros de Bannon aparecieron en el documental Before Stonewall sobre cómo vivían los hombres homosexuales y las lesbianas antes de los disturbios de Stonewall de 1969 , en el que una mujer recordaba haber recogido uno de los libros de Bannon por primera vez: "Cogí este libro en rústica y abrí se levantó ... y envió un escalofrío de excitación en todo mi cuerpo que nunca antes había sentido ". [20] Apareció en el documental canadiense Forbidden Love: The Unashamed Stories of Lesbian Lives en 1992, que relataba las historias personales de mujeres sobre su vida como lesbianas desde la década de 1940 hasta la de 1960. Los libros fueron seleccionados para el Quality Paperback Book Club en 1995. Bannon también proporcionó el prólogo de Strange Sisters: The Art of Lesbian Pulp Fiction 1949–1969 en 1999, donde habló de su reacción a la obra de arte en sus propios libros y la otra ficción pulp lésbica. libros que compró y leyó. Cinco de The Beebo Brinker Chronicles fueron reeditadas por Cleis Press nuevamente entre 2001 y 2003, excluyendo The Marriage, con prólogo autobiográficos que describían las experiencias de Bannon al escribir los libros y su reacción a su popularidad, lo que provocó otra ola de interés.
En reacción al renovado interés en los libros, Bannon escribió en la introducción de 2002 a Odd Girl Out que se sorprendió al descubrir que sus personajes no solo eran recordados, sino que eran arquetipos entre la comunidad lésbica. [38] Los libros se encuentran con frecuencia en las listas de lectura obligatorias para los cursos universitarios de estudios para mujeres y LGBT . Bannon a menudo admite estar sorprendida por esto, explicando que no tenía tales aspiraciones cuando estaba escribiendo Odd Girl Out : "Si lo hubiera sabido, bien podría haber resultado en un producto mucho más pulido, pero uno que habría sido tan cauteloso". y consciente de sí mismo como para ser completamente olvidable. Nunca, mi mejor conjetura, habría tenido la vida vibrante que tiene ahora ". [10]
La erudita literaria Yvonne Keller nombró a Bannon como uno de un pequeño grupo de escritores cuyo trabajo formó el subgénero de la ficción pulp "pro-lesbiana"; otros incluyen a Sloane Britain , Paula Christian , Joan Ellis , March Hastings , Marjorie Lee , Della Martin , Rea Michaels , Claire Morgan , Vin Packer , Randy Salem , Artemis Smith , Valerie Taylor , Tereska Torres y Shirley Verel . [39] : 6, 20
Temas
Identidad
Dado que se disponía de tan poca información sobre las lesbianas y el lesbianismo en ese momento, los libros de Bannon, a través de su amplia distribución y popularidad, sirvieron para formar parte de una identidad lésbica no solo para la población heterosexual en general, sino también para las lesbianas mismas. La autora e historiadora lesbiana Joan Nestlé llamó a los libros "literatura de supervivencia", [40] explicando: "En cualquier pueblo o ciudad que se leyeran estos libros, estaban difundiendo la información que significaba una nueva esperanza para las mujeres atrapadas y aisladas". [41] Un escritor retrospectivo señaló: "[Hasta] finales de la década de 1960, cuando estaba emergiendo la revolución sexual, las pulps proporcionaron un espacio cultural que ayudó a forjar una identidad queer". [42]
La académica Andrea Loewenstein publicó la primera revisión en profundidad de los libros de Bannon en 1980, y señala que eran "una pulpa excepcionalmente buena" que causó fuertes sentimientos inesperados de tristeza o ira entre las lesbianas cuando se leyeron veinte años después de su publicación. Bannon describe los roles estrictos de butch y femme, y de gays y lesbianas como autodestructivos, encerrados, paranoicos y alcohólicos. Loewenstein comenta que los lectores de 1980 tenían una tendencia a rechazar ese tipo de realidad en las historias de Bannon. "Dado que gran parte de nuestro pasado es tan amargo, [nosotros] ... fingimos nuestra historia más reciente". [43] Loewenstein sugiere que las luchas que soportaron los personajes de Bannon fueron las que Bannon debió haber enfrentado ella misma. Cuando Laura declara su alegría por su amor por Beth en Odd Girl Out y al mismo tiempo cuestiona si es correcto, Loewenstein afirma que "uno escucha con bastante claridad la voz de Ann Bannon, cuestionando su propio derecho a la felicidad". [43] De manera similar, al comentar sobre el tratamiento de Bannon de Beebo en Mujeres en las sombras haciéndola violenta, alcohólica y autodestructiva, Loewenstein señala, "necesita humillar a Beebo tanto que la hace desaparecer". Loewenstein comenta que los personajes de Bannon están profundamente en conflicto al disfrutar de las relaciones que sienten que son moralmente incorrectas, y están actuando en ciclos de odio a sí mismos, aunque lo que queda al final es "sorprendentemente ... apasionado, tierno y erótico". [43]
La escritora Diane Hamer da fe de que los libros y personajes de Bannon representan una parte de la identidad en la que las mujeres no están seguras de si son homosexuales o heterosexuales, hombre o mujer, avergonzadas o aceptando quiénes son. Al no recibir respuestas claras de la propia Bannon, las mujeres se vieron obligadas a tratar de resolver estas preguntas por sí mismas. Hamer escribe: "Lo que hizo Bannon fue proporcionar una gama de posibles trayectorias al lesbianismo ... Bannon, al construir biografías ficticias para sus personajes lésbicos, produjo un nuevo conocimiento sobre cómo se llega a una identidad lesbiana". [31]
Bannon también aborda el tema de la raza en Mujeres en las sombras cuando Laura comienza una aventura con una mujer que se representa a sí misma como india del este, pero que en realidad es una afroamericana de piel más clara. La dualidad de su relación se expresa no solo en el color de la piel sino a través de sus personalidades. Laura, rubia y apasionada, contrasta con Tris, que es morena pero emocionalmente distante. La raza, en este caso, es una "metáfora de la oposición entre adentro y afuera que gobierna el sentido de Bannon de lo que es una lesbiana". [44]
El concepto de identidad lesbiana también se explora a lo largo de Journey to a Woman , ya que Beth deja a su esposo e hijos para buscar a Laura. Beth es seguida por Vega, una mujer profundamente marcada, tanto emocional como físicamente, con quien Beth tuvo una aventura. Vega se dispara al final de la historia. El académico Christopher Nealon sugiere que las cicatrices y el dolor emocional de Vega representan la angustia del odio a sí misma y las fases autodestructivas que Bannon impuso a sus personajes en Mujeres en las sombras . [45] Debido a que Laura ha crecido a partir de la adoración completa de Beth en Odd Girl Out y es incapaz de darle a Beth la misma devoción cuando Beth la encuentra de nuevo, Nealon escribe que Bannon señala que es imposible mantener "una identidad lesbiana que Siempre vuelve al momento del autodescubrimiento ”. [45] Beth, en cambio, encuentra a Beebo, ahora mayor y mucho más tranquilo, quien le da esperanza y la promesa de amor, que Nealon equipara con una identidad final para los personajes de Bannon. [46]
En los nuevos prólogo de las ediciones de Cleis Press, Bannon abordó las críticas de sus personajes como autodestructivas en roles limitantes, explicando que simplemente describió lo que sabía y sentía en ese momento. [5] [47] [48] Bannon ha dicho que conoce las preocupaciones de las mujeres que se sienten incómodas con los temas de sus libros: "Puedo entender eso; no estaban allí. Para ellas, algo les parece negativo y otras parece deprimente. Aunque no me sentía así. Siempre me emocionaba cuando las escribía ". [8]
Género
Los cinco libros de The Beebo Brinker Chronicles representan personajes que intentan llegar a un acuerdo con su ostracismo de la sociedad heterosexual. Christopher Nealon agrega que los personajes también están tratando de "comprender la relación entre sus cuerpos y sus deseos"; el atractivo continuo de las novelas, afirma Nealon, se debe a que los personajes están "bellamente mal encarnados". [49]
En Odd Girl Out , la resistencia de Laura Landon a la idea de que pueda ser homosexual radica en su propio concepto de feminidad más que en cualquier repugnancia por amar a las mujeres. En Soy una mujer , el segundo libro de la serie, la apariencia de butch de Beebo "parece aterrorizar y atraer alternativamente a Laura", [43] lo que lleva a una relación física muy erótica. Sin embargo, cuando Laura arremete contra Beebo en un momento de autocompasión, es su masculinidad lo que Laura ataca, invalidando violentamente la singularidad de Beebo y el núcleo de su deseabilidad. [50] En el libro que exhibe la mayor autodestrucción de la serie, Mujeres en las sombras , Laura expresa vergüenza cuando acompaña a Beebo fuera de Greenwich Village, temiendo que Beebo sea arrestado y encarcelado. [51] De cara al final de su relación, Beebo expresa el deseo de ser un hombre, aunque solo sea para poder casarse con Laura para darle una vida normal.
El último libro de Bannon, Beebo Brinker , que tiene lugar antes que los demás cuando Beebo tiene dieciocho años, se centra en su comprensión no solo de que es gay, sino también de una mujer masculina. Nealon escribe que la exploración de Bannon de la masculinidad de Beebo no es para dar excusas por sus deseos, sino "llegar a la fuente de la especialidad, las fuentes de su afirmación de ser tratada con dignidad". Al conectar los cuerpos de sus personajes con sus deseos, Bannon permite una mayor comprensión de sí misma como normal y que la homosexualidad es aceptable. [52]
Estilo
Los libros de Bannon, como la mayoría de las novelas pulp fiction, no fueron revisados por periódicos o revistas cuando se publicaron originalmente entre 1957 y 1962. Sin embargo, desde su lanzamiento han sido objeto de análisis que ofrecen diferentes opiniones de los libros de Bannon como un reflejo de la normas morales de la década, un desafío sutil de esa moral, o una combinación de ambos. Andrea Loewenstein señala el uso del cliché por parte de Bannon, sugiriendo que reflejaba la propia creencia de Bannon en las ideas culturalmente represivas de la década de 1950. [43] A la inversa, el escritor Jeff Weinstein comenta que los "potboilers" de Bannon son una expresión de libertad porque abordan temas que la ficción convencional no abordó en la década de 1950. En lugar de cliché, Weinstein escribe que sus personajes se vuelven más realistas a medida que explota las tramas dramáticas, porque "están influenciados por las convenciones melodramáticas de la cultura que los excluye". [53]
Diane Hamer compara el trabajo de Bannon con Mills and Boon de la literatura lésbica, pero a diferencia de las novelas románticas convencionales, sus historias nunca tienen conclusiones claras y ordenadas. [31] Hamer también toma nota del uso que hace Bannon del simbolismo freudiano: en Soy una mujer , Jack menciona con frecuencia que está siendo psicoanalizado y sus amigos reaccionan con interés. Jack etiqueta a Laura como "Madre" y continúa refiriéndose a este apodo en lugar de su nombre real a lo largo de la serie, como si Bannon, a través de Jack, se burlara vagamente de Freud y de las ideas que enmarcaron la construcción de la sexualidad en la década de 1950. [31] El académico Michele Barale comenta que los recursos literarios de Bannon en Beebo Brinker desafían las expectativas de la audiencia para la que se comercializó específicamente la novela: hombres heterosexuales. Bannon elige al primer personaje, un "hombre común" llamado, significativamente, Jack Mann, con quien la audiencia masculina se identifica, solo para revelar que es gay y tiene instintos maternos. [54] Su interés se vuelve hacia Beebo, a quien encuentra "guapo" y perdido, y la lleva a casa, la emborracha y se vuelve asexualmente íntimo con ella. Barale escribe que Bannon manipula a los lectores masculinos para que se interesen en la historia, luego los convierte en mirones y les impone deseos homosexuales, aunque finalmente los coloca en una posición segura para entender una historia gay desde un punto de vista heterosexual. [54]
Se ha observado que la naturaleza erótica de los libros se suma a su singularidad. Loewenstein comenta sobre la intensidad de la pasión de Laura: "La presentación de una mujer como una persona alegremente agresiva es, en sí misma, un logro poco común en 1957". [43] Una retrospectiva de 2002 de los libros de Bannon afirma que "había representaciones más explícitas y matizadas de la sexualidad en esos libros de bolsillo que las que se pueden encontrar en casi cualquier otro lugar". [42] La autora Suzana Danuta Walters representa el erotismo en los libros de Bannon como una forma de rebelión. [55] En la Harvard Gay & Lesbian Review , Jenifer Levin escribe: "Sepa esto: Beebo vive . Desde el medio de una era represiva, de la pluma de una esposa y madre muy apropiada, erudita y aparentemente conformista, llegó este asombrosamente abierto extraña invención de un ser ficticio, como material fundido de algún volcán del alma lesbiana ". [56]
Los libros de Bannon, con el beneficio del tiempo, se han descrito en términos muy diferentes, desde "obras literarias" entre los contemporáneos de la pulp, [54] hasta "basura libidinizada". [57] Por muy dispares que se describan los libros de Bannon en las retrospectivas literarias feministas y lésbicas, casi todas las menciones reconocen la importancia de The Beebo Brinker Chronicles . Un escritor retrospectivo llamó a los libros de Bannon "basura excitante, pero lectura indispensable para las lesbianas de la nación". [58]
Legado
Desde entonces, los críticos han señalado que los libros de Bannon son notables por retratar las relaciones homosexuales con relativa precisión. [53] La continuidad de los personajes de la serie también le dio a sus libros una calidad única, especialmente cuando la mayoría de los personajes lesbianas durante este tiempo eran estereotipos unidimensionales que se enfrentaban al castigo por sus deseos. Los personajes de Bannon han sido llamados "accesibles humanos", y siguen siendo fascinantes según los estándares contemporáneos en comparación con ser "revolucionarios" cuando se lanzaron por primera vez. [59] La historiadora LGBT Susan Stryker describe las relaciones entre los personajes de Bannon como representaciones en su mayoría positivas, satisfactorias y en ocasiones complejas de las relaciones de lesbianas y gays, [60] que Bannon atribuyó a no dejar ir la esperanza de poder "salvar (su ) propia vida." [26] Una retrospectiva de ficción pulp lésbica comentó sobre las razones por las que los libros de Bannon en particular eran populares es porque eran muy diferentes de cualquier otra cosa que se publicaba en ese momento: "Bannon estaba desafiando implícitamente la creencia predominante de que la vida homosexual era breve, episódica , y la mayoría de las veces resultó en la muerte ... Bannon insistió en la continuidad del amor lésbico, mientras que todo en su cultura hablaba de su desaparición rápida y fea ". [55]
Bannon ambienta sus historias en y entre bares gay en las décadas de 1950 y 1960 que eran secretas. Como se describe en Beebo Brinker , había que llamar a la puerta y ser reconocido antes de que lo dejaran entrar. En realidad, a las mujeres no se les permitía usar pantalones en algunos bares de la ciudad de Nueva York. La policía allanó bares y arrestó a todos los que se encontraban dentro con regularidad; [61] [62] una redada en un bar gay provocó los disturbios seminales de Stonewall en 1969 que comenzaron el movimiento por los derechos de los homosexuales . Debido a la atmósfera de secreto y vergüenza, poco se registró en ese momento sobre lo que era ser gay entonces, y Bannon, sin saberlo, registró la historia de sus propias visitas a Greenwich Village. En 2007, uno de los escritores que adaptó tres de los libros a una obra de teatro dijo del trabajo de Bannon: "Creo que ella se eleva por encima de la pulpa. No estaba tratando de escribir basura. No había ningún lugar para que una mujer estuviera escribir este tipo de material ... Pero creo que la escritura ha trascendido su tiempo y su época y su mercado ". [63]
La autora Katherine V. Forrest afirmó que Bannon y sus libros "están en una clase por sí mismos" y le da crédito a Bannon por salvar su vida, escribiendo en 2005, "Una necesidad abrumadora me llevó a caminar con un guante de miedo hasta la caja registradora. Miedo tan intenso que no recuerdo nada más, solo que salí a trompicones de la tienda en posesión de lo que sabía que debía tener, un libro tan necesario para mí como el aire ... Lo encontré cuando tenía dieciocho años. Abrió la puerta a mi alma y me dijo quién era ". [64]
Adaptaciones
En 2007, una compañía fuera de Broadway llamada The Hourglass Group produjo una adaptación de The Beebo Brinker Chronicles en una producción que duró un mes. Los escritores utilizaron material de I Am a Woman , Women in the Shadows y Journey to a Woman para obtener críticas predominantemente positivas. Tuvo el éxito suficiente como para mudarse fuera de Broadway durante otras diez semanas en 2008. [65] Los escritores de la obra comentaron sobre la dificultad de las obras de temática lésbica para encontrar éxito financiero. Estuvieron tentados a hacerlo más atractivo recurriendo al campo de la comedia. Sin embargo, uno de los escritores dijo: "Sentí que, ¿cómo puedes convertir a estas personas en una broma? Quiero decir, ¡estas personas son personas reales! ¿Por qué iba a dirigir una obra en la que despreciaba o despreciaba a los personajes? ¿Sintió que eran ridículos? Se nos permite hacer otra cosa además de acampar ". [66] La adaptación teatral de The Beebo Brinker Chronicles fue producida por Lily Tomlin y Jane Wagner , [67] y ganó el Premio de Medios de la Alianza Gay y Lesbiana Contra la Difamación (GLAAD) por representaciones "justas, precisas e inclusivas" de homosexuales y lesbianas en el New York Theatre. [68] En abril de 2008, Bannon apareció con el Coro de Mujeres de Seattle en una actuación llamada "Vixen Fiction". Bannon leyó extractos de su trabajo y discutió los efectos de su escritura en su propia vida y la vida de sus lectores. [69] La cadena de cable estadounidense HBO ha optado por las novelas de Bannon para su potencial desarrollo como serie. [70]
Honores
En 1997, el trabajo de Bannon se incluyó en una colección de autores que habían tenido el impacto más profundo en las vidas e identidades de gays y lesbianas, titulada Particular Voices: Portraits of Gay and Lesbian Writers . [71] En 2000, la Junta de Supervisores de San Francisco le otorgó a Bannon un Certificado de Honor "por abrir nuevos caminos con obras como Chica extraña y Mujeres en las sombras " y por "expresar experiencias lésbicas en un momento en el que las lesbianas explícitas el tema fue silenciado por el gobierno y las comunidades ". En 2004, Bannon fue elegido miembro del Salón de la Fama del Festival Literario de Saints and Sinners . Recibió el premio Distinguished Faculty Award de la Asociación de Antiguos Alumnos del Estado de Sacramento en 2005, [72] y recibió el premio Trailblazer de la Golden Crown Literary Society el mismo año; GCLS creó el premio Ann Bannon GCLS Popular Choice Award. [73] Recibió el premio Alice B Award en 2008, que se otorga a autores cuyas carreras se han distinguido por historias consistentemente bien escritas sobre lesbianas. [74] En mayo de 2008, Bannon recibió el Premio Pionero de la Fundación Literaria Lambda . [75]
En 2012, fue nombrada por Equality Forum como uno de sus 31 Iconos del Mes de la Historia LGBT . [76]
En retiro
Ann Bannon se retiró de la docencia y la administración universitaria en la Universidad Estatal de California, Sacramento, en 1997, [77] pero recorre el país visitando convenciones de libros de bolsillo y hablando en colegios y universidades sobre sus escritos y experiencias. Fue invitada del programa de entrevistas " Fresh Air ", ganador del premio Peabody de National Public Radio , con Terry Gross , [30] y también ha aparecido en el libro de Gross, All I Did Was Ask , una colección de transcripciones del programa. Bannon también habla en eventos de temática gay en todo el país y está trabajando en sus memorias.
En un editorial reciente escrito por Bannon en Curve , habló de cómo sus libros sobrevivieron a pesar de las críticas de los censores, los moralistas victorianos y los proveedores de "esnobismo" literario por escrito, "Para la persistente sorpresa de muchos de nosotros y de los críticos que encontraron Hace años que éramos un blanco fácil, los libros escritos por, de y para mujeres encontraron vida propia. Ellos, y nosotros, puede que todavía no seamos considerados como literatura 'agradable' convencionalmente aceptable, por así decirlo, pero he llegado a Valoramos ese juicio histórico. Escribimos las historias que nadie más podía contar. Y al hacerlo, capturamos un fragmento de la vida en un momento y lugar en particular que todavía resuena para los miembros de nuestra comunidad ". [78]
Referencias
- ↑ a b c Elliott, Mary (2005). "Ann Bannon". Enciclopedia de la historia de lesbianas, homosexuales, bisexuales y transexuales en Estados Unidos .
- ^ Costello, Becca (20 de junio de 2002). "Fricción pulpar" . Sacramento News & Review . Consultado el 2 de diciembre de 2007 .
- ^ Nealon, Christopher (1995). "Historia invertida: la ambivalencia de Lesbian Pulp Fiction". Nueva historia literaria 31 (4): págs. 745–64.
- ^ Damon, Gene (1969). "El libro en rústica lesbiana". The Ladder 13 (9/10): págs. 18–23.
- ^ a b c d Bannon, Ann (2002). "Introducción: las crónicas de Beebo Brinker: soy una mujer" . annbannon.com. Archivado desde el original el 4 de enero de 2008 . Consultado el 2 de diciembre de 2007 .
- ↑ a b c d e Caín, Paul (2007). "Ann Bannon". Liderando el desfile: conversaciones con las lesbianas y gays más influyentes de Estados Unidos . Scarecrow Press, Inc. págs. 155-163. ISBN 0-8108-5913-0
- ^ a b c d Forrest, Katherine (2002). "Ann Bannon" . Informe del libro Lambda . Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2007 . Consultado el 2 de diciembre de 2007 .
- ↑ a b c d e Tilchen, Maida (8 de enero de 1983). "Ann Bannon: ¡El misterio resuelto!" Noticias de la comunidad gay . 10 (25) 8.
- ↑ a b Lovisi, Gary (2003). "Sobre escribir Lesbian Pulp Fiction: una entrevista con Ann Bannon". Desfile de libros en rústica . 59 20–39.
- ↑ a b c Dean, William (2002). "Más allá de Beebo y la chica extraña: una entrevista con Ann Bannon" . Archivado desde el original el 23 de octubre de 2007.La Asociación de Escritores y Lectores de Erótica. Consultado el 2 de diciembre de 2007.
- ^ Cielo, p. 15.
- ^ Servidor, Lee (2002). "Tereska Torres". Enciclopedia de escritores de Pulp Fiction: la guía esencial para más de 200 pioneros de Pulp y maestros del mercado de masas . Libros de marcas de verificación ISBN 0-8160-4577-1 .
- ^ " Cuartel de mujeres de Tereska Torres" . Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2007.FrontList.com. Consultado el 2 de diciembre de 2007.
- ^ Keller, Yvonne (2005). "¿Estaba bien amar a la esposa de su hermano con tanta pasión? Novelas pulp lésbicas e identidad lésbica estadounidense, 1950-1965". American Quarterly 57 (2), 385–410.
- ^ Luksic, Nikola (4 de agosto de 2005). "Los autores miran hacia atrás en el apogeo de la pulpa lésbica" . XTra! (Toronto) . Prensa de triángulo rosa . Consultado el 2 de diciembre de 2007 .
- ↑ a b c Bannon, Ann (2001). "Introducción" .Chica extraña fuera . Consultado el 2 de diciembre de 2007.
- ^ Forrest, Katherine (febrero de 2002) "Actos de valor individual". Informe del libro Lambda 10 (7) 6–10.
- ^ "Top-Sellers of 1957 Reported for Mass-Market and Trade Paperbacks", Publishers 'Weekly (20 de enero de 1958), 173 (3), págs. 47-51.
- ^ a b Empaquetador, Vin. "Introducción" Spring Fire . Cleis Press, 2004. ISBN 978-1-57344-187-2
- ^ a b Antes de Stonewall . Dir. John Scagliotti. Videocasetera. Antes de Stonewall, Inc. 1984.
- ^ Sky, págs. 15-16.
- ^ a b Garland, David. Entrevista a Ann Bannon. Spinning on Air. WNYC. 26 de noviembre de 2006.
- ^ Brandt, Kate (2003). "Ann Bannon: un icono de la década de 1950 redescubierto". Desfile de libros en rústica 59 39–45.
- ↑ a b Lootens, Tricia (31 de diciembre de 1983). "Ann Bannon: una escritora de ficción lésbica perdida se encuentra a sí misma ya su público". Off Our Backs. 13 (11) pág. 12.
- ^ a b Servidor, Lee (2002). "Ann Bannon". Enciclopedia de escritores de ficción pulp: la guía esencial para más de 200 pioneros del pulp y maestros del mercado de masas . Libros de marcas de verificación. ISBN 0-8160-4577-1
- ↑ a b c Parks, Joy (verano de 2003). "Sleaze Trash and Miracles: Cómo Ann Bannon cambió la ficción lésbica escribiendo sobre la marimacha de sus sueños". Parque de terciopelo ; 42–43.
- ^ Strang, Lennox (1959). "Soy una mujer" (reseña del libro); The Ladder , 3 (5) págs. 16-17.
- ^ Dean, William (8 de enero de 2003). "Fuera de las sombras: una entrevista con Ann Bannon" . Archivado desde el original el 4 de octubre de 2007.cleanheets.com. Consultado el 2 de diciembre de 2007.
- ^ Veranos, Claude (2002). "Ann Bannon". La herencia literaria gay y lesbiana: un compañero de lectura para los escritores y sus obras desde la antigüedad hasta el presente . Routledge. ISBN 0-415-92926-1
- ↑ a b Bannon, Ann (25 de agosto de 2003). Entrevista. "Fresh Air" de WHYY. NPR.
- ↑ a b c d Hamer, Diane (1990). "Soy una mujer: Ann Bannon y la escritura de la identidad lésbica en la década de 1950". Escritura de lesbianas y gays , Mark Lilly, ed. Prensa de la Universidad de Temple. ISBN 0-87722-706-3
- ^ Bannon, Ann (julio de 1961). "Secretos de la novela gay". UNO, 9 (7) 6–12.
- ^ Bannon, Ann (enero de 1961). "El buen chico". UNO, 9 (1) p. 22.
- ^ Bannon, Ann (abril de 1962). "Escena de: la historia de Beebo Brinker: Beebo y Paula". UNO, 10 (4) p. 14.
- ^ Amor prohibido: historias desvergonzadas de vidas lesbianas . Dir. Fernie, L., Weissman. Videocasetera. Women Make Movies Home Video, 1994.
- ^ Munger, Kel (7 de abril de 2005). "Escritor de libros en rústica" . Chico Comunidad Publishing, Inc . Consultado el 2 de diciembre de 2007 ..
- ^ Irvine, Janice y col. (14 de enero de 1984), "Community Voices". Noticias de la comunidad gay . 11 (25) 4.
- ^ Bannon, Ann (2002). Introducción: The Beebo Brinker Chronicles: Odd Girl Out , annbannon.com. Consultado el 15 de julio de 2010.
- ^ Keller, Yvonne (1999). Pulp Politics: Estrategias de visión en Pro-Lesbian Pulp Novels, 1955-1965. Los Queer Sesenta . Routledge. págs. 1–25. ISBN 978-1-136-68361-9.
- ^ "Queer Covers: Lesbian Survival Literature" . Archivos de Lesbian Herstory . 2008 . Consultado el 11 de julio de 2008 .
- ^ Nestlé, Joan (1983). "Deseo tan grande que tenía que ser valiente", Archivos de Lesbian Herstory.
- ↑ a b Nakao, Annie (8 de agosto de 2002). "La pulpa gay humeante ha demostrado poder de permanencia" , SFGate.com. Consultado el 10 de julio de 2008.
- ↑ a b c d e f Loewenstein, Andrea (24 de mayo de 1980). "Historias tristes: una reflexión sobre la ficción de Ann Bannon", Gay Community News 7 (43) págs. 8-12.
- ^ Nealon, pág. 165.
- ↑ a b Nealon, pág. 168.
- ^ Nealon, pág. 170.
- ^ Bannon, Ann (2003). "Introducción a Cleis Press Edition: las crónicas de Beebo Brinker: mujeres en las sombras" . annbannon.com. Archivado desde el original el 4 de enero de 2008 . Consultado el 2 de diciembre de 2007 .
- ^ Bannon, Ann (2003). "Introducción: las crónicas de Beebo Brinker: viaje a una mujer" . annbannon.com. Archivado desde el original el 4 de enero de 2008 . Consultado el 2 de diciembre de 2007 .
- ^ Nealon, pág. 160.
- ^ Nealon, pág. 166.
- ^ Bannon, Mujeres en las sombras , págs. 28-29.
- ^ Nealon, pág. 162.
- ↑ a b Weinstein, Jeff (octubre de 1983). "Elogio de Pulp: Las lesbianas lujuriosas de Bannon" , Suplemento literario de voz , págs. 8–9.
- ↑ a b c Barale, Michele (otoño de 1992). "When Jack Blinks: Si (gh) ting Gay Desire en 'Beebo Brinker ' de Ann Bannon " Feminist Studies 18 (3) pp. 533–549
- ↑ a b Walters, Suzanne (otoño-invierno de 1989). "Su mano se deslizó lentamente por su muslo". Social Text , 23 83–101.
- ^ Levin, Jenifer (primavera de 1995). "Beebo vive". Harvard Gay & Lesbian Review 2 (1) p. 53.
- ^ Weir, Angela, Wilson, E. (1992) "La estación de autobuses Greyhound en la evolución de la cultura popular lesbiana". En New Lesbian Criticism . Prensa de la Universidad de Columbia. ISBN 0-231-08018-2
- ^ Rutledge, Leigh (2002). Las décadas gay . Publicaciones Alyson. ISBN 0-452-26810-9 .
- ^ Blankenship, Mark (30 de septiembre de 2007). "Sapphic Pulp Fiction, vida en el escenario en el New York Times" . The New York Times . Consultado el 2 de diciembre de 2007 .
- ^ Stryker, pág. 61.
- ^ Lyon, Phyllis (1956). "Redada de la policía de San Francisco revela falta de conocimiento de los derechos de los ciudadanos" The Ladder . 1 (2) 5.
- ^ Martín, Del (1959). "El bar gay: ¿De quién es el problema?" La escalera , 4 (3) 1–13, 24–25.
- ^ Corthron, Kia (septiembre de 2007). "Pulp Fiction lesbiana: las crónicas de Beebo Brinker" . El carril de Brooklyn . El carril de Brooklyn . Consultado el 2 de diciembre de 2007 .
- ^ Forrest, Katherine (2005). Introducción. Pulp Fiction lesbiana. Por Forrest. Cleis Press. ISBN 1-57344-210-0
- ^ "Las crónicas de Beebo Brinker" .El sitio web de Hourglass Group. Consultado el 27 de diciembre de 2007.
- ^ Williams, D. (17 de febrero de 2008). " " Beebo Brinker "viene a Off Broadway" . Archivado desde el original el 17 de marzo de 2008.afterllen.com. Consultado el 19 de febrero de 2008.
- ^ Robertson, Campbell (19 de febrero de 2008). Robertson, Campbell (19 de febrero de 2008). " Vuelve ' Black Watch'" . The New York Times . Consultado el 7 de abril de 2010 . El sitio web del New York Times . Consultado el 19 de febrero de 2008.
- ^ "Beebo y Bash'd ganan premios GLAAD Media" . Archivado desde el original el 22 de marzo de 2008. Sitio web de Playbill . Consultado el 22 de marzo de 2008.
- ^ "Vixen Fiction / Siren Song" .Sitio web del Coro de Mujeres de Seattle. Consultado el 10 de abril de 2008.
- ^ Caba, Susan (marzo / abril de 2010). Otro significativo de Beebo Archivado el 17 de junio de 2010 en la Wayback Machine . Revista Stanford . Consultado el 12 de julio de 2010.
- ^ Giard, Robert (1997). Voces particulares: Retratos de escritores gays y lesbianas . Prensa del MIT. ISBN 0-262-07180-0 .
- ^ Fricke, Nicholas (20 de abril de 2005). "Autor recibe premio de la facultad" . Hornet del estado de la Universidad Estatal de Sacramento . El avispón del estado. Archivado desde el original el 16 de marzo de 2008 . Consultado el 2 de diciembre de 2007 .
- ^ "Sociedad Literaria Corona de Oro" . Archivado desde el original el 13 de mayo de 2008.goldencrown.org. Consultado el 2 de diciembre de 2007.
- ^ "Ganadores de los premios 2008" .Premios Alice B. Consultado el 7 de febrero de 2008.
- ^ "Ann Bannon, Malcolm Boyd y Mark Thompson para recibir premios pioneros" .Fundación Literaria Lambda. Consultado el 2 de junio de 2008.
- ^ "Biografía de Ann Bannon" . Mes de la Historia LGBT .
- ^ "Mejor leyenda de Sacramento en subir al escenario" . Sacramento News & Review . Chico Community Publishing, Inc. 27 de septiembre de 2007 . Consultado el 2 de diciembre de 2007 .
- ^ Bannon, Ann (agosto de 2002). "La historia detrás de la clásica pulpa lésbica". Revista Curve 12 (5) 48–50.
Referencias citadas
- Bannon, Ann (2001), Beebo Brinker , Cleis Press. ISBN 1-57344-125-2
- Bannon, Ann (2001), Chica extraña , Cleis Press. ISBN 1-57344-128-7
- Bannon, Ann (2002), Soy una mujer , Cleis Press. ISBN 1-57344-145-7
- Nealon, Christopher (2001). Expósitos: emoción histórica lesbiana y gay antes de Stonewall , Duke University Press. ISBN 0-8223-8061-7
- Cielo, Melissa (2010). Twilight Tales: Serie Lesbian Pulp de Ann Bannon The Beebo Brinker Chronicles , VDM Verlag , Saarbrücken. ISBN 978-3-639-22636-2
- Stryker, Susan (2001). Queer Pulp: Perverted Passions from the Golden Age of the Paperback , Chronicle Books. ISBN 0-8118-3020-9
enlaces externos
- Sitio web oficial del autor
- Prensa Cleis
- En el episodio Life de abril de 2006 hace un reportaje sobre Bannon y la ficción pulp lésbica
- The Hourglass Group, con enlaces a reseñas de la producción Off-Broadway
- Anuncio de cartelera de The Beebo Brinker Chronicles
- "Una revisión de 2006 de Odd Girl Out y Beebo Brinker de AfterEllen.com" . Archivado desde el original el 18 de mayo de 2011 . Consultado el 14 de agosto de 2007 .
- Entrevista en video con Bannon de febrero de 2012