Archimago es un hechicero en The Faerie Queene de Edmund Spenser . En la narración, él está continuamente involucrado en magia engañosa, como cuando hace una falsa Una para tentar al Caballero de la Cruz Roja en la lujuria, y cuando esto falla, evoca otra imagen, de un escudero, para engañar al caballero haciéndole creer que Una. era falso para él. [1]
Etimología
Su nombre es una amalgama de las palabras griegas ἄρχων y μάγος. Archon ( griego : ἄρχων , romanizado : árchōn , plural: ἄρχοντες, árchontes ) significa "gobernante", usado frecuentemente como el título de un cargo público específico. Es el participio presente masculino de la raíz verbal αρχ-, que significa "ser el primero, gobernar", derivado de la misma raíz que palabras como monarca y jerarquía . Magos ( griego : μάγος , romanizado : mágos , plural: μάγοι, magœ ), también de origen griego, significa "mago" o "prestidigitador"; no es infrecuente que se emplee para describir a un practicante de magia negra . En última instancia, el origen de la palabra se remonta al antiguo iraní, donde, según Herodoto , es el título de los sacerdotes zoroástricos. La palabra griega fue transliterada al latín como "mago", que es el origen del inglés " mago ".
La archimagen ortográfica aparece ocasionalmente a lo largo del texto del poema, sin embargo, como una forma alternativa del nombre del personaje, en lugar de un título. [2] Percy Bysshe Shelley luego usaría archimage como sinónimo de mago en su poema "Carta a Maria Gisborne". [3] [4] Esto a su vez llevó a Ursula K. Le Guin a usar la variante "archimago" en su novela Un mago de Terramar para describir al líder de un grupo de magos. Desde entonces, el término se ha convertido en un lugar común en la literatura y los medios de fantasía. [5]
Interpretación crítica
Una de las apariciones más destacadas del personaje es cuando se disfraza de reverendo ermitaño, y con la ayuda de Duessa ( Engaño ) seduce al Caballero de la Cruz Roja de Una ( verdad ). [6] Archimago ha sido así interpretado como un símbolo de hipocresía religiosa, [2] : 88 especialmente la hipocresía desenfrenada que Spenser percibió dentro del liderazgo de la iglesia católica. [7] También ha sido citado como emblemático de la tentación misma [8] y como un personaje que presenta una cosmovisión mutada que hace que el caballero dude de la realidad de su fe, la fuente misma de su fuerza. [9] [10]
Referencias
- ^ Colin Manlove, Fantasía cristiana: desde 1200 hasta el presente p 59-60 ISBN 0-268-00790-X
- ^ a b E. Cobham Brewer (1894). El diccionario de frases y fábulas: edición nueva y ampliada . pag. 88 .
- ^ Everest, Michael Rossington (2011). Los poemas de Shelley: volumen tres: 1819-1820 . Educación Pearson. pag. 445.
- ^ "Poemas póstumos de Percy Bysshe Shelley: Carta a Maria Gisborne". Poesía inglesa 1579-1830: Spenser y la tradición . Instituto Politécnico de Virginia. Falta o vacío
|url=
( ayuda ) - ^ Clute, John; Westfahl (1999). La enciclopedia de la fantasía (1ª ed.). Nueva York: St. Martin's Griffin. pag. 1027. ISBN 0312198698.
- ^ Craik, George L. (1845). Spenser y su poesía, vol. 1 . Charles Griffin & Co. pág. 127-132.
- ^ Aguas, Douglas D. (1970). Ensayos críticos sobre Spenser de ELH . pag. 158-177.
- ^ Beaumont, Joseph (1912). Spenser, los Fletchers y Milton . Publicaciones de la Universidad de California. pag. 336.
- ^ Aguas, Douglas D. (1970). Ensayos críticos sobre Spenser de ELH . pag. 158-177.
- ^ Allen, Marillene (1980). Jardines literarios e históricos en poesía renacentista seleccionada . Universidad de Edimburgo. pag. 162.