Arnold Libro de canciones antiguas


El Arnold Book of Old Songs es una colección de canciones populares y canciones tradicionales inglesas, escocesas, irlandesas, galesas y francesas, con nuevos acompañamientos de piano de Roger Quilter . Quilter lo dedicó y lo nombró en honor a su sobrino Arnold Guy Vivian, quien pereció a manos de las fuerzas alemanas en Italia en 1943.

La colección consta de dieciséis canciones: cinco canciones se escribieron en 1921 y otras once se escribieron en 1942. Solo las últimas once se escribieron pensando en Vivian desde el principio.

Cinco de las canciones fueron escritas en 1921, [1] cada una de ellas dedicada a un amigo, familiar o cantante popular del momento. Éstas eran:

Arnold Guy Vivian era sobrino de Quilter, hijo de su hermana Norah [5] y de su segundo marido, Guy Noel Vivian. Nació el 21 de mayo de 1915 y recibió su nombre del hermano de Quilter y Norah, Arnold Quilter, quien había sido asesinado en Gallipoli solo 15 días antes, el 6 de mayo. Roger Quilter había estado más cerca de Arnold que de cualquiera de sus otros hermanos [6] y se encariñó profundamente con su sobrino homónimo. Descubrieron que estaban en sintonía con la suave sensibilidad general del otro. [1] Arnold Vivian tenía una voz de tenor alta y ligera y, a menudo, cantaba las canciones de su tío. [7] Quilter dedicó su canción "Sigh No More, Ladies", del 3er set de Shakespeare, op. 30, a su sobrino. [8]

Arnold Vivian se unió a la Guardia de Granaderos (6º Batallón) al comienzo de la Segunda Guerra Mundial [5] y en 1942 abandonó Inglaterra para el servicio activo. Quilter escribió una canción profundamente personal llamada "¿Qué harás, amor?" para él en ese momento. [9] Nunca tuvo la intención de publicarse y se grabó por primera vez en 2005. [7] Más o menos al mismo tiempo, Quilter comenzó a trabajar en once nuevos arreglos de viejas canciones, para tener algo para dar la bienvenida a su sobrino de la guerra. .

No iba a ser. En 1943, Arnold Vivian fue catalogado como desaparecido en acción. Nunca regresó y su familia no se enteró de su destino hasta después de que terminó la guerra. Las fuerzas alemanas lo habían hecho prisionero de guerra en Túnez , en el norte de África . Unos meses más tarde, él y su amigo Lord Brabourne , también del 6.º Batallón, estaban siendo transportados en tren desde un campo de prisioneros de guerra italiano a Alemania, y escaparon cerca de Bronzolo en Tirol del Sur . Fueron recapturados el 15 de septiembre de 1943 y ejecutados sumariamente el mismo día. [4] Les dispararon en la nuca mientras los obligaban a arrodillarse sobre las vías del tren. Los alemanes dejaron sus cuerpos al costado de las vías como advertencia a los demás, pero la población local les dio un entierro. Más tarde fueron enterrados de nuevo en el cementerio de guerra de Padua . La atrocidad fue posteriormente investigada como un crimen de guerra, y un ex oficial alemán fue declarado culpable y ejecutado. [10]