Auisle u Óisle ( nórdico antiguo : Ásl o nórdico antiguo : Auðgísl ; murió c. 867) fue un líder vikingo [nb 1] en Irlanda y Escocia a mediados y finales del siglo IX. Era hijo del rey de Lochlann , identificado en los Anales Fragmentarios de Irlanda no contemporáneos como Gofraid , y hermano de Amlaíb Conung e Ímar , el último de los cuales fundó la dinastía Uí Ímair , y cuyos descendientes pasarían a dominar la Mar de Irlandaregión durante varios siglos. Otro líder vikingo, Halfdan Ragnarsson , a veces se considera un hermano. Los anales irlandeses titulan a Auisle, Ímar y Amlaíb "reyes de los extranjeros". Los eruditos modernos usan el título de " reyes de Dublín " después del asentamiento vikingo que formó la base de su poder.
Auisle | |
---|---|
"Rey de los extranjeros" | |
Reinado | C. 863–867 |
Fallecido | C. 867 |
Asunto | Mac Auisle |
Padre | Gofraid |
Auisle se menciona tres veces en los anales contemporáneos. En la primera entrada, fechada en 863, se registra que él y sus hermanos asaltaron Brega , incluidas las tumbas subterráneas en Achad Aldai , Cnodba y Dubad . El segundo, fechado en 866, registra que Auisle y Amlaíb asaltaron Pictland y se llevaron a muchos rehenes. En la última entrada, con fecha 867, se informa de la muerte de Auisle a manos de parientes anónimos. Según los últimos Anales fragmentarios, sus hermanos Amlaíb e Ímar planearon su muerte, y Amlaíb dio el golpe mortal.
Fondo
Las primeras incursiones vikingas registradas en Irlanda ocurrieron en 795. [2] Con el tiempo, estas incursiones aumentaron en intensidad y pasaron el invierno en Irlanda por primera vez en 840-841. [3] Más tarde, en 841, se construyó un longphort en Áth Cliath (irlandés para vado con vallas ), un sitio que más tarde se convertiría en la ciudad de Dublín. [4] Longphorts también se establecieron en otros sitios alrededor de Irlanda, algunos de los cuales se convirtieron en asentamientos vikingos más grandes con el tiempo. La población vikinga en Irlanda se incrementó en 851 con la llegada de un gran grupo conocido como "extranjeros oscuros", un término polémico que generalmente se considera que significa los vikingos recién llegados, en oposición a los "extranjeros justos", es decir, la población vikinga que era residente antes de esta afluencia. [nb 2] [6] Un reino en la Escocia vikinga se estableció a mediados del siglo IX y ejercía control sobre algunos de los vikingos en Irlanda. En 853 se había establecido un reino separado de Dublín que reclamaba el control de todos los vikingos en Irlanda. [7]
El hermano de Auisle, Amlaíb, llegó a Irlanda en 853 según los Annals of Ulster :
Amlaíb, hijo del rey de Lochlann, llegó a Irlanda, y los extranjeros de Irlanda se sometieron a él, y él tomó tributo de los irlandeses. [8]
Amlaíb es nombrado en los anales como un "rey de los extranjeros", pero en los textos modernos se le suele etiquetar como el primer rey de Dublín, después del asentamiento vikingo que fue la base de su poder. [9] Sus hermanos llegaron a Irlanda más tarde y gobernaron juntos como co-reyes. [10] Los Anales Fragmentarios dan más detalles sobre la llegada de Amlaíb [nb 3] :
También en este año, es decir, el sexto año del reinado de Máel Sechlainn , Amlaíb Conung, hijo del rey de Lochlann, vino a Irlanda, y trajo consigo una proclamación de muchos tributos e impuestos de su padre, y partió repentinamente. . Luego, su hermano menor Ímar fue tras él para recaudar el mismo tributo. [nb 4] [13]
Lochlann , originalmente Laithlinn o Lothlend, la tierra donde el padre de Amlaíb era rey, a menudo se identifica con Noruega , pero no se acepta universalmente que tuviera tal significado en los primeros tiempos. [14] Varios historiadores han propuesto en cambio que en los primeros tiempos, y ciertamente tan tarde como la Batalla de Clontarf en 1014, Laithlinn se refiere a las tierras nórdicas y norse-gael en las Hébridas , la Isla de Man , las Islas del Norte y partes de Escocia continental . [15] Cualquiera que sea el sentido original, en el siglo XII, cuando Magnus Barefoot emprendió su expedición a Occidente, había llegado a significar Noruega. [dieciséis]
Biografía
Auisle es mencionado por primera vez por los Irish Annals en 863:
Las cuevas de Achad Aldai , y de Cnodba , y del Montículo de Boadán sobre Dubad , y de la esposa de Óengoba, fueron registradas por los extranjeros, algo que nunca antes se había hecho. Esta fue la ocasión en que tres reyes de los extranjeros, es decir , Amlaíb e Ímar y Auisle, saquearon la tierra de Flann hijo de Conaing; y Lorcán hijo de Cathal, rey de Mide , estaba con ellos en esto. [17]
Antes de esta incursión, el hermano de Auisle, Amlaíb, había estado involucrado en una guerra prolongada con Máel Sechnaill , [nb 5] el dominio del sur de Uí Néill y un grupo de vikingos a veces conocidos como los norirlandeses. [nb 6] Máel Sechnaill era el rey más poderoso de Irlanda en ese momento y sus tierras se encontraban cerca del asentamiento vikingo de Dublín. [20] Máel Sechnaill murió en 862, y su territorio en Meath se dividió entre dos gobernantes, Lorcán mac Cathail y Conchobar mac Donnchada. [21] Las redadas en varias tumbas subterráneas en Brega mencionadas por los anales en 863 probablemente fueron un intento de aumentar la influencia de los vikingos de Dublín. [22] Muirecán mac Diarmata , superintendente de la Uí Dúnchada , fue asesinado por vikingos en 863, probablemente por Auisle y sus parientes que intentaban expandirse a Leinster. [nb 7] [24]
Alrededor de 864, los tres hermanos detuvieron sus campañas de conquista en Irlanda y, en cambio, hicieron campaña en Gran Bretaña . [25] Ímar desaparece de los anales irlandeses en 864, y no reaparece hasta 870. Esto ha llevado a algunos estudiosos a concluir que es idéntico a Ivar el Deshuesado , un líder vikingo que estuvo activo en Inglaterra durante este período como comandante de la Gran Ejército Pagano . [26] En 866 Amlaíb y Auisle llevaron un gran ejército a Pictland y asaltaron gran parte del país, llevándose a muchos rehenes. [27]
Auisle es mencionado por tercera y última vez por los anales contemporáneos en 867. [28] Los Anales del Ulster relatan su muerte:
Auisle, uno de los tres reyes de los paganos, fue asesinado por sus parientes con engaño y parricidio. [29]
Los Anales fragmentarios declaran explícitamente que Amlaíb e Ímar fueron responsables de la muerte de su hermano:
Los dos hermanos, Amlaíb e Ímar, fueron a consultar sobre el asunto del joven Óisle; aunque tenían razones ocultas para matarlo, no las mencionaron, sino que mencionaron otras causas por las que debían matarlo; y luego decidieron matarlo.
Cuando Amlaíb se enteró de que había llegado el grupo del hermano al que odiaba, lo que hizo fue enviar mensajeros de confianza para los jinetes más fuertes y vigorosos que tenía, para que estuvieran en la casa para encontrarse con Óisle. Luego vino Óisle, el hombre más guapo y valiente del mundo en ese momento; ahora llegó a la casa de su hermano con pocos asistentes, porque no esperaba lo que encontró allí ( es decir , que lo mataran). Lo que buscaba allí, además, era algo que no esperaba conseguir. Primero pidió que se le concediera libertad de expresión. Eso fue concedido. Esto es lo que dijo: 'Hermano', dijo, 'si tu esposa, es decir , la hija de Cináed, no te ama, por qué no me la das, y lo que hayas perdido con ella te lo daré. .
Cuando Amlaíb escuchó eso, sintió gran envidia, sacó su espada y la golpeó en la cabeza de Óisle, su hermano, y lo mató. Después de eso, todos se levantaron para luchar entre sí ( es decir , los seguidores del rey, Amlaíb, y los seguidores del hermano que había sido asesinado allí); luego hubo trompetas y gritos de batalla en ambos lados. Después de eso, el campamento del hermano asesinado fue atacado, sus seguidores habían sido masacrados. Había muchos botines en ese campamento. [30]
Familia
El padre de Auisle es identificado como Gofraid por los Fragmentary Annals . [31] Auisle, Amlaíb e Ímar son identificados como "reyes de los extranjeros" por los Anales del Ulster en 863, [17] y como hermanos por los Anales Fragmentarios :
El rey tuvo tres hijos: Amlaíb, Ímar y Óisle. Óisle era el menor de ellos en edad, pero era el más grande en valor, porque eclipsaba a los irlandeses en el lanzamiento de jabalinas y en fuerza con lanzas. Eclipsó a los noruegos en fuerza con espadas y disparando flechas. Sus hermanos lo aborrecían mucho, y Amlaíb era el que más; las causas del odio no se cuentan debido a su extensión. [30]
Algunos eruditos identifican a Halfdan Ragnarsson como otro hermano. [32] Esta identificación depende de que Ímar sea idéntico a Ivar el Deshuesado: Halfdan e Ivar son nombrados hermanos en la Crónica anglosajona . [33] [nb 8] [nb 9] Según los Anales de Ulster, el hijo de Amlaíb, Oistin, fue asesinado en batalla por "Albann" en 875. [35] Esta cifra es generalmente aceptada como Halfdan. [36] Si eso es correcto, entonces puede explicar la razón del conflicto: fue una disputa dinástica por el control del reino. [37] Un problema potencial es que, según la tradición nórdica, Ivar y Halfdan eran los hijos de Ragnar Lodbrok , mientras que Ímar y Amlaíb se mencionan como hijos de Gofraid en los Anales fragmentarios . [38] Sin embargo, la historicidad de Ragnar es incierta y no se debe confiar en la identificación de Ragnar como el padre de Ivar y Halfdan. [39]
Una figura llamada "mac Auisli" en el antiguo irlandés original , mencionada por los Anales de Ulster en 883, pudo haber sido un hijo de Auisle. [28] La entrada en los anales dice:
Muerte del hijo de Auisle a manos del hijo de Iergne y la hija de Mael Sechnaill. [40]
El Chronicon Scotorum, mucho más tarde, dice algo similar, afirmando que fue Ottár, hijo de Járnkné, posiblemente idéntico a Ottir Iarla , y Muirgel, hija de Máel Sechnaill mac Máele Ruanaid, quien organizó el asesinato, pero no se da el motivo. [41]
Árbol de familia
Notas
- ^ La definición dada por Downham se usa aquí: los vikingos son "personas de la cultura escandinava que estaban activos fuera de Escandinavia". [1]
- ^ Dubgaill y Finngaill respectivamente en irlandés antiguo. Amlaíb y sus parientes se cuentan entre los Dubgaill . [5]
- ↑ Los Anales Fragmentarios se escribieron varios cientos de años después de los eventos que describen, y se consideran menos confiables que los anales anteriores, como los Anales del Ulster, que pueden haber servido, junto con sagas históricamente dudosas, como fuentes parciales de los Anales fragmentarios . [11]
- ↑ Ó Corrain fecha esto en 852-853. [12]
- ^ Algunas fuentes usan el nombre "Máel Sechnaill" y otras usan "Máel Sechlainn" para referirse a esta persona. [18]
- ^ "Norse-Irish" es una traducción del antiguo término irlandés Gallgoídil (literalmente, extranjeros-gaélicos). Los orígenes de este grupo son objeto de debate, pero suelen considerarse vikingos de cultura mixta gaélica y escandinava. No aparecen en los Anales irlandeses después de 858, posiblemente porque en años posteriores la etnia mixta fue la norma, más que la excepción. [19]
- ↑ Treinta años antes, Muirecán y sus parientes habían afirmado ser reyes superiores de Leinster, pero en el momento de su muerte, el éxito de Máel Sechnaill en imponer su autoridad en Leinster, combinado con debilitantes ataques vikingos habían reducido el territorio gobernado por la dinastía de Muirecán a " Naas y la llanura oriental del río Liffey ". [23]
- ↑ La identificación de Ímar e Ivar como uno y el mismo es generalmente aceptada. [34]
- ^ Otro hermano sin nombre se menciona en la Crónica anglosajona : "... el hermano de Ingwar [Ivar] y Healfden [Halfdan] desembarcó en Wessex , en Devonshire , con veintitrés barcos, y allí fue asesinado, y ocho con él cien hombres, y cuarenta de su ejército. Allí también se llevó la bandera de guerra, a la que llamaron el cuervo ". [33]
Referencias
Citas
- ^ Downham , pág. xvi
- ↑ Ó Corrain , p. 27; Anales de Ulster , sa 795
- ↑ Ó Corrain , p. 28; Anales de Ulster , sa 840
- ^ Holman , pág. 180
- ^ Downham , pág. xvii; Ó Corrain , pág. 7
- ^ Downham , pág. 14
- ↑ Ó Corrain , p. 28-29
- ^ Anales de Ulster , sa 853
- ^ Holman , pág. 107; Clarke y col. , pag. 62; Ó Corrain , pág. 28-29
- ^ Woolf , pág. 108
- ^ Radner , pág. 322–325
- ↑ Ó Corrain , p. 7
- ^ Anales fragmentarios de Irlanda , § 239; Anderson , págs. 281–284
- ↑ Ó Corrain , p. 9
- ↑ Ó Corrain , págs. 14-21; Helle , pág. 204
- ↑ Ó Corrain , págs. 22-24
- ↑ a b Anales de Ulster , sa 863
- ↑ Ó Corrain , págs. 6, 30; Downham , pág. 17
- ^ Downham , pág. 18
- ^ Downham , pág. 17
- ^ Downham , pág. 20; Annals of Clonmacnoise , sa 862; Annals of the Four Masters , sa 862; Annals of Ulster , sa 862; Choronicon Scotorum , sa 862
- ^ Downham , pág. 20
- ^ Downham , págs. 20-21
- ^ Downham , pág. 20; Annals of the Four Masters , sa 863; Annals of Ulster , sa 863; Choronicon Scotorum , sa 863
- ^ Downham , pág. 21
- ^ Downham , págs. 64-67, 139-142
- ^ Downham , pág. 21; Annals of Ulster , sa 866; Anales de Clonmacnoise , sa 866
- ↑ a b Downham , pág. 246
- ^ Anales de Ulster , sa 867
- ^ a b Anales fragmentarios de Irlanda , § 347
- ^ Anales fragmentarios de Irlanda , § 400
- ^ Downham , pág. dieciséis
- ↑ a b Crónica anglosajona , sa 878
- ^ Woolf , pág. 95
- ^ Anales de Ulster , sa 875
- ^ Sur , p. 87
- ^ Downham , pág. 68
- ^ Costambeys ; Anales fragmentarios de Irlanda , § 347
- ^ Costambeys
- ^ Anales de Ulster , sa 883
- ^ Downham , págs.25 , 257, 263 y 266.
Fuentes primarias
- Thorpe, B , ed. (1861). La Crónica anglosajona . Rerum Britannicarum Medii Ævi Scriptores. Vol. 1. Londres: Longman, Green, Longman y Roberts.
|volume=
tiene texto extra ( ayuda )Se accede a través de Internet Archive . - "Anales de los Cuatro Maestros" . Corpus of Electronic Texts (ed. 16 de diciembre de 2013). University College Cork . 2013 . Consultado el 23 de noviembre de 2014 .
- "Los Anales del Ulster" . Corpus of Electronic Texts (edición del 15 de agosto de 2012). University College Cork . 2012 . Consultado el 23 de noviembre de 2014 .
- "Chronicon Scotorum" . Corpus of Electronic Texts (ed. 24 de marzo de 2010). University College Cork . 2010 . Consultado el 26 de noviembre de 2014 .
- "Anales fragmentarios de Irlanda" . Corpus of Electronic Texts (edición del 5 de septiembre de 2008). University College Cork . 2008 . Consultado el 29 de noviembre de 2014 .
- Murphy, D, ed. (1896). Los anales de Clonmacnoise . Dublín: Real Sociedad de Anticuarios de Irlanda .Se accede a través de Internet Archive .
Fuentes secundarias
- Anderson, Alan Orr (1990). Fuentes tempranas de la historia de Escocia 500-1286 dC . 1 . Stamford: Paul Watkins. ISBN 1-871615-03-8.Se accede a través de Internet Archive .
- Clarke, Howard B .; Ní Mhaonaigh, Máire; Ó Floinn, Raghnall (1998). Irlanda y Escandinavia en la era vikinga temprana . Prensa de Cuatro Tribunales. ISBN 978-1-85182-235-5.
- Costambeys, Marios (2004). "Hálfdan (m. 877)" . Diccionario Oxford de biografía nacional . Prensa de la Universidad de Oxford . doi : 10.1093 / ref: odnb / 49260 . Consultado el 20 de diciembre de 2014 .Se requiere suscripción o membresía a una biblioteca pública del Reino Unido .
- Downham, Clare (2007). Vikingos reyes de Gran Bretaña e Irlanda: La dinastía de Ivarr a AD 1014 . Edimburgo: Dunedin Academic Press . ISBN 978-1-903765-89-0.
- Helle, Knut, ed. (2003). La historia de Cambridge de Escandinavia. Volumen 1: Prehistoria hasta 1520 . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-47299-7.
- Holman, Katherine (2003). Diccionario histórico de los vikingos . Lanham, Maryland : Scarecrow Press . ISBN 978-0-8108-4859-7.
- Ó Corrain, Donnchad. "Los vikingos en Escocia e Irlanda en el siglo IX" (PDF) . Peritia . 12 : 296–339.
- Radner, Joan. "Historia de la escritura: historiografía irlandesa temprana y la importancia de la forma" (PDF) . Celtica . 23 : 312-325. Archivado desde el original (PDF) el 23 de septiembre de 2015.
- Sur, Ted Johnson (2002). Historia de Sancto Cuthberto . Boydell & Brewer. ISBN 978-0-85991-627-1.
- Woolf, Alex (2007). De Pictland a Alba: 789-1070 . Prensa de la Universidad de Edimburgo. ISBN 978-0-7486-1234-5.
enlaces externos
- CELT: Corpus of Electronic Texts en University College Cork . El Corpus of Electronic Texts incluye los Anales de Ulster y los Cuatro Maestros , el Chronicon Scotorum y el Libro de Leinster , así como Genealogías y Vidas de varios santos. La mayoría están traducidas al inglés o están en proceso de traducción.