El Awa Tanuki Gassen (阿波 狸 合 戦) (también llamado Awa no Tanuki Gassen (阿波 の 狸 合 戦) [1] o el Kinchō Tanuki Gassen (金 長 狸 合 戦) [2] ) es una leyenda japonesa que tiene lugar en el Provincia de Awa (ahora prefectura de Tokushima ). La leyenda trata sobre una gran guerra entre dos poderes tanuki .
Hay varios cuentos bien conocidos sobre tanuki en Shikkoku, [3] [4] [5] y se dice que este es el más famoso entre los de Tokushima. [6] Esta historia apareció por primera vez cerca del final del Período Edo, [7] y en la literatura, se publicó por primera vez en Meiji 43 (1910) bajo el título "Shikoku Kidan Jissetsu Furudanuki Gassen" (四 国 奇談 実 説 古 狸 合 戦). [8] Fue un kōdan desde el período Meiji hasta el momento de la guerra y ganó popularidad al comienzo del período Showa, ya que fue representado en películas. En el período Heisei, se ha convertido en un tema común en el desarrollo comunitario y es ampliamente conocido en la prefectura de Tokushima.
Leyenda
La historia tuvo lugar alrededor del período tenpō (de 1830 a 1844) cerca de Higaino en Komatsushima (ahora Higaino-chō en la ciudad de Komatsushima, Tokushima ). Un tintorero llamado Moemon (茂 右衛門), [9] que dirigía una tienda de teñido llamada Yamatoya (大 和 屋), [9] salvó a un tanuki que estaba siendo intimidado por la gente. [10] [11] En poco tiempo, el negocio de Yamatoya estaba floreciendo. Finalmente, el tanuki llegó a servir como ángel de la guarda de Mankichi, que trabajaba en la tienda, y le contó sus orígenes. Este tanuki se llamaba Kinchō (金 長) y era el jefe del tanuki local, de unos 206 años. Mientras estuvo cerca de Mankichi, Kinchō realizó excelentes servicios, como curar las enfermedades de los clientes y realizar adivinaciones, lo que se ganó una gran reputación. [10]
Unos años más tarde, Kinchō / Mankichi decidió intentar elevar su rango en la sociedad más allá del de un simple tanuki, por lo que se convirtió en aprendiz del bake-danuki, Rokuemon ((右衛門?), Que vivía en Tsuda Bay, Myōdō. Distrito. Después de mucho entrenamiento, Kinchō mostró grandes logros y casi alcanzó el rango de Senior First Rank . Rokuemon, reacio a dejar ir a Kinchō, trató de hacer que se quedara como yerno a través del matrimonio con su hija. Sin embargo, Kinchō se sintió obligado a regresar con Moemon y, además, no le gustaba la personalidad cruel de Rokuemon, por lo que se negó.
Insatisfecho con esto, Rokuemon pensó que Kinchō eventualmente se convertiría en su enemigo y, junto con un vasallo, trató de asesinar a Kinchō. Kinchō, con la ayuda de un tanuki de Higaino llamado Fuji no Kidera no Taka (藤 ノ 木 寺 の 鷹), contraatacó. Sin embargo, Taka murió en la batalla y solo Kinchō pudo escapar a Higaino.
Kinchō intentó reclutar seguidores para vengarse de Taka y comenzó una batalla con Rokuemon y sus seguidores. En esta batalla, el ejército de Kinchō ganó y Rokuemon fue mordido hasta la muerte, pero Kinchō sufrió heridas mortales y murió poco después.
Se dice que Moemon, arrepentido de cómo Kinchō perdió la vida justo antes de alcanzar el rango de Senior First Rank, se dirigió al sacerdote de Kyoto en el Santuario Yoshida y le otorgó el título de Senior First Rank. [12]
Alrededor del tiempo de esta batalla, se rumoreaba que el ejército de Kinchō se estaba reuniendo en el bosque de Chinju en preparación para la batalla contra Rokuemon. Cuando la gente entraba en el bosque para hacer turismo, escuchaban mucho clamor y vieron las huellas de un gran número de tanuki, lo que llevó a especular que los rumores de una batalla no eran simplemente mentiras o cuentos de hadas. [10]
Variación
La historia exacta varía según la fuente, que a menudo se considera el resultado de haber sido influenciado por cierto kōdan. [3]
- El nombre de la hija de Rokuemon era Koyasuhime (小 安 姫). Estaba muy enamorada de Kinchō y criticó a Rokuemon por intentar atacar a Kinchō, y finalmente se suicidó en un intento de hacerlo sentir culpable. Sin embargo, la muerte de Koyasuhime solo aumentó el odio de Rokuemon. Además, Kinchō, al escuchar la muerte de Koyasu, quien lo amaba, se volvió más decidido a derribar a Rokuemon. [13]
- La batalla tuvo lugar alrededor del río Katsuura, el ejército de Kinchō y Rokuemon tenía más de 600 tanuki, y la batalla duró 3 días y noches. [13]
- Shibaemon-tanuki de la isla Awaji también participó en la batalla. [14]
- A pesar de recibir una herida mortal, Kinchō regresó desesperadamente a Higaino y le agradeció a Moemon antes de perder su fuerza final. Moemon, conmovido al ver esto y cómo vivía, deificó a Kinchō como un daimyōjin (dios de la sabiduría). [15]
- Al borde de la muerte, Kinchō se convirtió en un espíritu y sirvió como el espíritu guardián de Mankichi, y juró servir como un dios para la familia Moemon incluso después de la muerte, como un acto de gratitud. Moemon, movido por esto, deificó a Kinchō como un daimyōjin (dios de la sabiduría). [16] [17] [18]
- Después de la muerte de Kinchō y Rokuemon, sus hijos comenzaron a pelear con dolor por Kinchō y Rokuemon, pero Tasaburō-tanuki intervino y medió, poniendo fin a la guerra. [14]
Origen
En los años de Tenpō, existió un cuento sobre cómo un tanuki salvado por Yamatoya devolvió el favor como señal de gratitud, lo que llevó a la teoría de que esta historia provenía de ese cuento. [19] Un cierto año después de eso, hubo un incidente en el que se encontraron una gran cantidad de cadáveres de tanuki en las orillas del río Katsuura, [20] lo que llevó a la teoría de que la historia del gran enfrentamiento entre Kinchō y Rokuemon fue nace de personas que crean un "kōdan" (historia narrativa) basada en estos eventos. [19]
Por otro lado, los tipos de batallas, tragedias y conflictos detallados en esta guerra, al ser aspectos de la sociedad humana, también pueden considerarse como una descripción de los eventos en la sociedad humana con la gente reemplazada por tanuki. [21]
En una montaña espiritual de los practicantes de Shugendō de Tokushima , hubo una batalla entre las diferentes sectas. En la leyenda llamada Furudanuki Kinchō Giyuu Chinsetsuseki (古 狸 金長義 勇 珍 説 席), había una escena de lanzamiento de piedras, y dado que el lanzamiento de piedras era una técnica militar de la Edad Media, existe la teoría de que la historia de la batalla entre tanuki se basó en una batalla entre los practicantes de Shugendō en el monte Tairyūji y el monte Tsurugi . [22] En esta teoría, los practicantes de Shugendō en Tairyūji se basarían en Kinchō y los practicantes de Shugendō en el Monte Tsurugi se basarían en Rokuemon, lo que sugiere que está relacionado con un choque que estalló cuando diferentes escuelas de Shugendō de dos bases diferentes, la los del Monte Tairyūji que intentaban moverse hacia el norte y los del Monte Tsurugi que intentaban moverse hacia el sur, chocaron entre sí. [22]
La prefectura de Tokushima también era un lugar donde prosperaba el aizome (teñido índigo japonés), que utilizaba arena en su proceso, y la arena que se podía extraer de la bahía de Tsuda era la más adecuada para el aizoma. Esto lleva a la teoría de que la guerra de los tanuki se basó en una batalla por estas arenas entre los dos lados del río Katsuura. [23] También existe la teoría de que se basa en una batalla sobre peleas de pesca entre el distrito de Tsuda y Komatsushima. [23] [24] Asagawa Yasutaka, el sacerdote principal del santuario Tsuda-ji, donde hay un hito sobre Rokuemon, también apoya esta teoría. [25] Si una de estas teorías acerca de que este cuento se basa en la sociedad humana es cierta, esto significaría que en realidad es un cuento en el que la estupidez de los humanos se ha proyectado sobre los tanuki inocentes. [23]
Independientemente de la verdad sobre la historia del tanuki, Shibaemon era una persona real, [5] [26] y la película de 1939 Awa Tanuki Gassen se basa en un libro kōdan, así como en las leyendas orales contadas por un descendiente directo de Shibaemon. [5] Además, existe la teoría de que el incidente con Mankichi siendo protegido por un tanuki fue un evento separado de la guerra tanuki, con narradores kōdan posteriores uniéndolos para crear el cuento "Awa Tanuki Gassen". [22]
Leyendas relacionadas
Según las leyendas en la prefectura de Tokushima, durante los tiempos del Dominio Awa , se golpeaba el tambor del tiempo (un tambor para notificar la hora), pero el tambor no se golpeaba dentro de la ciudad solo a las 4 en punto en el Fujita Ōmichi y a las 6 en punto en el área de Teramachi. Se dice que esto se debe a que en un santuario subordinado a Konpira Jinja de Fujita Ōmichi, el descendiente inmediato de Kichō fue consagrado como "Oyotsu-san" (es decir, cuatro), y en Myōchō-ji de Teramachi una mujer tanuki fue consagrada como "Oroku-san" es decir, seis), y surgiría una maldición si el tambor se golpeaba al mismo tiempo que su nombre. [14] En otra teoría, es porque el descendiente inmediato de Rokuemon (cuyo nombre comienza con "seis") fue consagrado en Teramachi. [27]
Películas
- Awa Tanuki Gassen (1939)
- Awa Tanuki Yashiki (1940)
- Awa Odori Tanuki Gassen (1954)
- Awa Tanuki Henka Sōdō (1958)
- Heisei Tanuki Gassen Ponpoko (1994)
Referencias
- ↑ 井上 1980 , pág. 202.
- ^ "新 八 狸 ・ 四 国 昔 話 八 十八 ケ 所 巡 り" . ku-kai.org ウ ェ ブ サ イ ト 空 海] . [セ ン ト ・ レ デ ィ ス]. 2006 . Consultado el 3 de septiembre de 2015 .
- ↑ a b 横山 2009 , págs. 18-24
- ^ 内藤 ほ か 2007 , págs. 182-183
- ^ a b c "た ぬ き の ま ち づ く り" (PDF) .小松 島 市. Archivado desde el original (PDF) el 12 de junio de 2011 . Consultado el 18 de junio de 2013 .
- ^ 村 松 定 孝(1990).新 ・ 日本 伝 説 100 選. 100 選 シ リ ー ズ.秋田 書店. págs. 216–218. ISBN 978-4-253-00406-0.
- ↑ 斉 藤 ほ か 2006 , pág. 84
- ^ "妖怪 散 策 語 り 伝 え ら れ る 狸 合 戦".読 売 新聞大阪 朝 刊.読 売 新聞 社. 2005-10-16. pag. 28.
- ^ a b 谷 野 圭 助 (25 de noviembre de 2008). "金 長 さ ん" .徳 島 新聞. 徳 島 新聞 社. Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2012 . Consultado el 1 de septiembre de 2015 .
- ^ a b c 笠 井 1927 , págs. 95–102
- ^ 多 喜 田 2009 , págs. 117-119
- ^ 横 溝 ほ か 1989 , págs. 360–361
- ↑ a b 武田 他 1977 , págs. 177–185
- ^ a b c 後 藤 1922 , págs. 281–288
- ^ 三 澤敏博 (2005).日本 も の の け 奇 譚. 白地 社. págs. 84–85. ISBN 978-4-89359-230-9.
- ^ 井上 1980 , págs. 123-125
- ^ "た ぬ き の 民 話 ・ 伝 説" . 小松 島 市. 2009-08-01. Archivado desde el original el 25 de agosto de 2012 . Consultado el 17 de junio de 2013 .
- ^ "金 長 た ぬ き" . [renkeijiku.net 西 日本 中央 連 携 軸 へ よ う こ そ。]. Archivado desde el original el 10 de noviembre de 2007 . Consultado el 17 de junio de 2013 .
- ↑ a b 桂 1994 , pág. 13
- ^ 報 知 新聞 社 2009 , pág. 21
- ^ "阿波 狸 合 戦 (下) 小松 島 市" .徳 島 新聞. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2015 . Consultado el 1 de septiembre de 2015 .
- ^ a b c 中 村 1998 , págs. 275–280
- ^ a b c 高橋 2000 , págs. 235–238
- ^ 三輪 2010 , pág. 31
- ^ 徳島新聞2011a , p. 27
- ^ "コ ラ ム 金 長 神社" .中国 四 国 農 政局. Consultado el 17 de junio de 2013 .
- ^ 宮 田 登(2006).王 権 と 日 和 見. 宮 田 登 日本 を 語 る (en japonés).吉川弘 文 館. pag. 189. ISBN 978-4-642-07142-0.
Fuentes
- Awa Tanuki Gassen en Google Books (alemán)