Baas-o-Beyt ( Sistanian : بئث و بئت ) es un tipo especial de juego de rimas común entre los sistanianos y generalmente se considera como un género de poesía sistaniana (llamado Seytak ) interpretado componiendo versos de poemas sistanianos, junto con alguna danza sistaniana. y musica. También es muy similar a Bait bazi , Antakshari y Crambo . [1] [2]
Etimología
El término Baas-o-Beyt proviene del árabe Bahs y Beyt, que significa debate y poesía de dos líneas , respectivamente.
Ejemplo
El primero comienza el Baas-o-Beyt así:
- Rasido var sare rude Adimi ( رسیدو ور سر رود ادیمی )
- Salāmo ale'ko e 'yāre ghadimi! ( سلام و علیکو ائ یار قدیمی )
- Bgofto dokhtarak bose 'va me de ( بگفتو دخترک یگ بوسئ وه مه ده )
- maga kuri ke bābāyom nadidi? ( مگه کوری که بابایوم ندیدی؟ )
- (Acabo de llegar al río Adimi,
- ¡Saludo a ti, mi viejo amigo!
- Le dije: solo dame un beso, niña.
- {y ella respondió} ¿No puedes ver a mi padre {a nuestro alrededor}, ciego?)
El siguiente responde así:
- Byāya bogzara mesle ame'sha ( بیایه بگذره مثل أمئشه )
- Aga yag bose me'dādi che me'sha? ( اگه یگ بوسئ مئ دادی چه مئ شه؟ )
- Aga yag bose me'dādi va āshegh ( اگه یگ بوسئ مئ دادی وه عاشق )
- Va fardāye qiāmat kam name'sha. ( وه فردای قیامت کم نمئ شه )
- ({Tu padre} va a pasar junto a nosotros, como todas las {otras} veces.
- ¿Por qué no me das un beso?
- Dale un beso a tu amante
- No tengas miedo de nada.)
Ver también
Referencias
- ^ "11282" . Archivado desde el original el 29 de octubre de 2013 . Consultado el 8 de enero de 2014 .
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 8 de enero de 2014 . Consultado el 8 de enero de 2014 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )