Babel 250 ( coreano : 바벨 250 ) es unprograma de televisión de realidad de Corea del Suren tvN , que se emitió por primera vez el 11 de julio de 2016. El programa cuenta con un elenco de cuatro hombres y tres mujeres, todos de diferentes países, que viven juntos como un experimento. , hablando sus propios idiomas e intentando crear uno universal. El título del programa se basa libremente en la historia de la Torre de Babel y 250 familias de idiomas actualmente en uso en el mundo. [1] [2] [3]
Babel 250 | |
---|---|
![]() Cartel promocional | |
Género | Telerrealidad |
Dirigido por | Lee Won-hyoung |
Protagonizada |
|
País de origen | Corea del Sur |
Idioma original | coreano |
Producción | |
Tiempo de ejecución | 60 minutos |
Compañías de producción | Creative Group Gamja Urban Works Media |
Distribuidor | tvN |
Lanzamiento | |
Red original | tvN |
Lanzamiento original | 11 de julio - 27 de septiembre de 2016 |
enlaces externos | |
Sitio web |
Babel 250 | |
Hangul | 250 바벨 |
---|---|
Romanización revisada | Babel ibaegosip |
McCune – Reischauer | Papel ipaekosip |
El 27 de septiembre de 2016, la primera temporada terminó con el episodio 12. [4] [5]
Fondo
El concepto del programa es un proyecto de lenguaje global que muestra lo que sucede cuando seis extranjeros que viven juntos con un nativo, en Corea del Sur, deben crear una lengua franca o "lenguaje común", utilizando sus propios idiomas nativos, no solo el coreano, y no Inglés. [2] [6] Los miembros del elenco son de Corea del Sur , Brasil , Francia , Tailandia , Rusia , Venezuela y China . [3] [7] Solo el miembro surcoreano habla coreano, y solo los miembros tailandés y chino han visitado Corea del Sur. [1] [2] En una entrevista con Yonhap , el director del programa (PD) Lee Won-hyoung dijo que el objetivo final era crear un "nuevo mundo" y mencionó la posibilidad de que se desarrollen "líneas de amor inesperadas" entre el elenco. [8]
Para el primer episodio, se reunieron para vivir en una ciudad del sur que llamaron "Babel 250", la verdadera ciudad de Darengyi en el condado de Namhae , a lo largo del Mar del Sur . [1] [9] Eligen un líder todos los días, comen juntos e intentan trabajar juntos en la vida comunitaria y el entendimiento mutuo. [3] [6] [7] Inicialmente se comunican usando sus propios lenguajes, sus ojos y otro lenguaje corporal . [10] En el segundo episodio, los muchos intérpretes de idiomas del programa ayudan al elenco, a través de auriculares, a familiarizarse entre sí. [11]
La filmación del programa terminó la semana en que se emitió el segundo episodio. En ese momento, el miembro del elenco de Corea del Sur, Lee Ki-woo, dijo que comunicarse se había vuelto mucho más fácil. Dijo: "Podíamos saber lo que la otra persona quería solo por sus ojos y expresiones", y "Empecé a entender que el idioma y la nacionalidad no son tan importantes". [9]
El 25 de julio de 2016, la fecha de emisión del tercer episodio, PD Lee dijo en una conferencia de prensa que su nuevo idioma "Babel" no era realmente posible, y agregó: "Queríamos mostrar que las personas pueden comunicarse con un vocabulario limitado. como hacemos con el inglés cuando viajamos ". Dijo que los primeros tres episodios fueron una lucha para que el elenco se conociera, pero que comenzarían a formar su nuevo lenguaje en el cuarto episodio. [1]
Elenco
Los productores seleccionaron al elenco después de tres meses de buscar en Google y otras redes sociales . [9] El brasileño Matheus Olivério da Silva Rêgo es un bailarín de samba cuya escuela pronto actuaría en las ceremonias de apertura y clausura de los Juegos Olímpicos de Verano de 2016 . Chen Lin de China es un planificador de conciertos profesional, cuyos conciertos han incluido los de Jackie Chan . Nicolas Portier de Francia es actor. Angelina , de Rusia, es una estudiante de diseño de interiores que le gusta el windsurf y la equitación. Lee Ki-woo de Corea del Sur es actor de películas, dramas y programas de variedades. Tanon Varaya de Tailandia tiene inversiones en operaciones inmobiliarias, de alquiler y de restaurantes, y tiene una filosofía de lujo. La venezolana Michelle Marie Bertolini Araque quedó en segundo lugar en el certamen de belleza Miss Venezuela 2013 y se retiró del tenis por una lesión en la rodilla. [2] [12]
El 15 de agosto de 2016, fecha de la emisión del sexto episodio, Tanon Varaya tuvo que abandonar el programa a mitad de camino por motivos de salud, lo que compartió en una despedida grabada en video. Fue reemplazado por el de Tailandia Phumipat Iangsamang, un estudiante y tambor mayor en la Universidad de Chulalongkorn y activa en las redes sociales con el apodo de "Hasta Poompat." [12] [13] Los medios de comunicación vieron al recién llegado como el nuevo 'chico de las flores' del programa. [14]
Miembros actuales
País | Nombre | Nombre en hangul | Cumpleaños | Episodios |
---|---|---|---|---|
![]() | Matheus Olivério da Silva Rêgo | 마테우스 | 25 de agosto de 1987 | 1 – presente |
![]() | Chen Lin | 천린 | 11 de octubre de 1989 | 1 – presente |
![]() | Nicolas Portier | 니콜라 포르 티에 | 24 de diciembre de 1982 | 1 – presente |
![]() | Angelina Danilova | 안젤리나 다닐 로바 | 28 de diciembre de 1996 | 1 – presente |
![]() | Lee Ki-woo | 이기우 | 23 de octubre de 1981 | 1 – presente |
![]() | Tanon Varaya | 타논 바라 야 | 19 de junio de 1978 | 1–6 |
![]() | Michelle Marie Bertolini Araque | 미셸 마리 에 베르톨리 니 아라 케 | 15 de junio de 1994 | 1 – presente |
![]() | Up (nombre real: Phumipat Iangsamang) | 업 (본명: 푸 미팟 이앙 쌈앙) | 4 de diciembre de 1994 | 6 – presente |
Resumen de episodios de 2016 (1 al presente)
Ep. # | Fecha | Resumen [15] |
---|---|---|
1 | 11 de julio | Reunirse en el asentamiento del condado de Namhae ; trabajar en el campo de siembra de arroz, transportar pollos y construir gallineros . [dieciséis] |
2 | 18 de julio | Conocer la reunión con la ayuda de intérpretes; [11] Lin y Nicolas trabajan en la pesca de anchoveta ; [17] el resto del reparto juega en la playa y la ciudad. [18] |
3 | 25 de julio | Ki-woo, Angelina (tienda de abarrotes); Lin, Nicolas (pesca de anchoveta); Ki-woo, Matheus ( pesca de anguilas ); Lin visita al hospital por enfermedad; reunión y comida todos juntos. [17] [19] |
4 | Agosto 1 | Ki-woo, Matheus (come anguila); Lin, Nicolas (tienda de comestibles, cocinero); Angelina (comparte máscaras faciales), Ki-woo, Nicolas (enciende fuego); atrapar pollos, reunirse y comer juntos. [20] |
5 | 8 de agosto | Matheus, Michelle (paseo junto al mar); Matheus, Angelina (trabajo de campo de ajo); [21] Tanon, Michelle (trabajo en una granja de pollos); [22] Ki-woo (pesca / trabajos de mantenimiento); reunión y comida todos juntos con los vecinos visitantes. [23] |
6 | 15 de agosto | Matheus (lecciones de samba); [14] Lin, Ki-woo, Tanon, Angelina , Nicolas (playa); Matheus, Michelle (pescando / cocinando); (Vacaciones a domicilio); Tanon despedida enferma, presenta al nuevo miembro Up. [12] [13] |
7 | 22 de agosto | Ki-woo, Up (trabajo en la granja de cabras); Matheus, Lin, Michelle (vino y música); Michelle telefonea a Tanon; todos se preparan y se unen a la cena y la fiesta para beber. [24] [25] |
8 | 29 de agosto | Matheus, Lin ( estancia / trabajo en el templo ); Anjelina, Michelle, Up, Ki-woo, Nicolas (lavar ropa / quehaceres domésticos / jugar en casa); todos comparten cena y concurso de maquillaje / belleza para hombres. [26] [27] |
9 | 6 de septiembre | Up ( despertador del elenco de DJ ); Matheus, Michelle, Angelina (trabajo agrícola / injeolmi obsequio a los vecinos); Ki-woo, Nicolas, Lin, Up ( medicina tradicional coreana ); toda la cena / reunión; Ki-woo, Matheus, Angelina , Up (pesca / playa). [28] [29] |
10 | 13 de septiembre | Lin (dirige los ejercicios de tai chi ), Angelina , Up (pintura mural / cocina), Tanon (el mensaje de video revela una relación con Michelle en la vida real, Matheus tiene el corazón roto), Kiwoo, Matheus (hace espantapájaros y makgeolli ), Michelle, Lin, Nicolas (pintar camisetas ), Ki-woo / Lin contra Matheus / Michelle ( balón prisionero ), Michelle contra Ki-woo / Nicolas (tenis), Lin (tarjetas de regalo), comida y reunión todos juntos. [30] [31] |
11 | 20 de septiembre | Matheus, Anjelina (trabajo agrícola / andar en bicicleta); Kiwoo, Lin, Michelle ( pesca con botes inflables ); Nicolas, Up (medicina tradicional coreana / trabajo en restaurantes); Michelle (charla telefónica con Tanon); Michelle, Up (recoger maíz); limpiar, cocinar, comer y reunirse todos juntos. [15] |
12 | 27 de septiembre | Todos (día de playa / cena en casa); Visitas de Tanon (paseo romántico con Michelle); todos visitan a los vecinos del pueblo, comparten comidas autóctonas y celebran una reunión de despedida con los intérpretes. [4] [5] |
Calificaciones y recepción
En el debut del programa, Chosun Ilbo escritor Lee Seung-mi señalado la comparación obvia (y competencia) de este nuevo programa de televisión por cable, con el programa de televisión por cable viejo recientemente reorganizado, JTBC 's para no Cumbre , que también tiene extranjera miembros del elenco y se transmite la misma noche. [6]
En agosto de 2016, PD Lee fue contactado por el lingüista Mark Dingemanse del Instituto Max Planck de Psicolingüística elogiando el concepto y valor del programa para la comunicación humana y los estudios del lenguaje; y proponer una futura colaboración. [32]
Reparto de popularidad
En 2016, Angelina Danilova apareció como actriz en el video musical de Hanhae y Jung Eun-ji "EYESCREAM (여름, 아이스크림)". En 2017, Angelina Danilova apareció como actriz en el video musical de Eddy Kim "Heart pound (쿵쾅 대)". En 2019, Angelina Danilova apareció como actriz en el video musical de Swings (rapero) "Usain Bolt (우사 인 볼트)". [33]
El 17 de enero de 2018, el Instituto de Comunicación de Imágenes de Corea ( CICI ) seleccionó a Angelina Danilova como la ganadora del Premio a la Piedra de la Flor de la Imagen de Corea en 2018 por su trabajo en la promoción de Corea en el mundo. Los becarios de ese día incluyeron a Sohn Kyung-shik, presidente de CJ Group , el conglomerado de alimentos y medios, y Joachim Son-Forget , el primer miembro nacido en Corea de la Asamblea Nacional francesa . [34] Los ganadores anteriores de los premios CICI Korea Image Awards incluyen a las estrellas de K-pop Psy y Rain , el maestro Chung Myung-whun , el cantante de jazz Nah Youn-sun , la actriz china Tang Wei , el presidente y director ejecutivo de Amorepacific Corporation Suh Kyung-bae , El presidente de Kwangjuyo, Cho Tae-kwon, el exsecretario general de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon , la ministra de Economía Digital de Francia, Fleur Pellerin , el golfista Pak Se-ri , el patinador Shim Suk-hee , la bailarina de ballet Park Sae-eun, los YouTubers Josh Carrott y Ollie Kendal , la serie de teléfonos inteligentes Samsung Galaxy Android y AlphaGo de Google . [35] [36] [37] [38]
Angelina Danilova hizo su debut como cantante en solitario con el sencillo digital "As You Are" el 17 de enero de 2020. [39]
Referencias
- ↑ a b c d Kim, Jae-heun (25 de julio de 2016). " ' Babel 250' tiene como objetivo crear un nuevo lenguaje común" . The Korea Times . Consultado el 25 de julio de 2016 .
- ^ a b c d '말 안통하는' 예능 <바벨 250>… 어떻게 소통 할까?. Kyunghyang Shinmun (en coreano). 11 de julio de 2016 . Consultado el 11 de julio de 2016 .
- ^ a b c Seong, Ji-yeon (11 de julio de 2016). '바벨 250' 첫방, 7 개국 청춘 모인 신개념 예능 이 온다. JoongAng Ilbo / Osen (en coreano).
- ^ a b Park, Gwi-im (28 de septiembre de 2016). “국적 뛰어 넘었다” 타논 ♥ 미쉘, '바벨 250' 첫 커플 탄생. YTN (en coreano) . Consultado el 28 de septiembre de 2016 .
- ^ a b Yu, Ju-yeon (28 de septiembre de 2016). '바벨 250' 이기우, 눈물 의 최종화… 7 명 글로벌 청년 의 눈물 바다. Kyunghyang Shinmun (en coreano) . Consultado el 28 de septiembre de 2016 .
- ^ a b c Lee, Seung-Mi (11 de julio de 2016). [SC 초점] '비정상 회담' vs '바벨 250', 月夜 외국인 예능 대결. El Chosun Ilbo (en coreano) . Consultado el 11 de julio de 2016 .
- ^ a b Jang, Min-Hye. tvN 새 예능 '바벨 250' 내부 시사 호평 일색… 관전 포인트 3. Sports Today (en coreano) . Consultado el 11 de julio de 2016 .
- ^ Cho, Min-jeong (17 de julio de 2016). 이가 없으면 잇몸 으로 소통 하라… tvN '바벨 250'. Yonhap (en coreano) . Consultado el 18 de julio de 2016 .
- ^ a b c Lee, Haye-ah (26 de julio de 2016). "El reality show busca romper barreras en el idioma, la cultura" . Yonhap . Consultado el 25 de julio de 2016 .
- ^ Yoon, Joon-Pil (17 de julio de 2016). '바벨 250', 단비 같은 소통 의 시간… 6 개국 언어 동시 통역 '진풍경'. Ten Asia (en coreano) . Consultado el 18 de julio de 2016 .
- ^ a b [예능 리뷰] '바벨 250', 카메라 뒤 엄청난 통역자 수 에 '깜짝'. Top Star News (en coreano). 18 de julio de 2016.
- ^ a b c 250 바벨. tvN (en coreano) . Consultado el 11 de julio de 2016 .
- ^ a b Kim, Ye-Eun (15 de agosto de 2016). [결정적 장면] '바벨 250' 타논, 지병 으로 하차 “보고 싶다, 계속 파이팅 하길”. Newsen (en coreano) . Consultado el 16 de agosto de 2016 .
- ^ a b Park, Seul-gi (15 de agosto de 2016). [친절한 프리뷰] '바벨 250' 5 일차 리더 니콜라, 파업 선언… 춤판 열렸다. Asia Today (en coreano) . Consultado el 17 de agosto de 2016 .
- ^ a b tvN 바벨 250. tvN (en coreano) . Consultado el 11 de agosto de 2016 .
- ^ Seob, Yeong-gi (12 de julio de 2016). [서병기 연예 톡톡] '바벨 250' 참신 하고 특이, 엉뚱 하다. Herald Business (en coreano) . Consultado el 13 de julio de 2016 .
- ^ a b Yu, Jeong-seon (25 de julio de 2016). '바벨 250' 이기우 · 안젤리나 vs 니꼴라 · 천린, 2: 2 파트너 미션 '핑크빛 기류'. EToday (en coreano) . Consultado el 25 de julio de 2016 .
- ^ Kim, Jun-yeong (19 de julio de 2016). 바벨 250 보일 듯 말듯 '애정 라인' 등장… 이기우 썸 커플 합류. EToday (en coreano) . Consultado el 18 de julio de 2016 .
- ^ '바벨 250' 이기우 X 마테우스 · 천린 X 니꼴라, 언어 장벽 뛰어 넘은 우정 (종합). Xports News (en coreano). 25 de julio de 2016 . Consultado el 25 de julio de 2016 .
- ^ Bak, Jeong-seon (2 de agosto de 2016). [리뷰 es] '바벨 250', 외국인 버전 '삼시 세끼'. Deportes diarios (en coreano) . Consultado el 1 de agosto de 2016 .
- ^ Kim, Min-in (8 de agosto de 2016). '바벨 250' 마테우스, 안젤리나 뽀뽀 에 함박 웃음 “입술 도 받고 말 것”. Joongang Ilbo / Newsen (en coreano) . Consultado el 11 de agosto de 2016 .
- ^ Kim, Min-in (9 de agosto de 2016). [결정적 장면] '바벨 250' 미쉘, 닭똥 냄새 에 충격 받고 줄행랑. JoongAng Ilbo (en coreano) . Consultado el 11 de agosto de 2016 .
- ^ '바벨 250' 이기우, 공구 들고 직접 재단 까지 '전문가 포스'. Sports Today (en coreano). 9 de agosto de 2016 . Consultado el 11 de agosto de 2016 .
- ^ '바벨 250' 이기우, 청년 도 아기 로 만드는 '다 정함'. Sports Today (en coreano). 22 de agosto de 2016 . Consultado el 22 de agosto de 2016 .
- ^ Hyeon, Ji-min (22 de agosto de 2016). '바벨 250' 이기우 ♥ 업 브 로맨스 시작… 말 은 달라도 끈끈한 정. Ten Asia (en coreano) . Consultado el 22 de agosto de 2016 .
- ^ Kim, Tae-hyun (29 de agosto de 2016). [포인트 1 분] '바벨' 천린, 처음 본 한국인 과 완벽 소통 '놀라운 성장'. Herald Pop (en coreano) . Consultado el 31 de agosto de 2016 .
- ^ Kim, Young-jin (29 de agosto de 2016). [친절한 프리뷰] '바벨 250' 남자 멤버 들, 여장 도전… 미스 바벨 리나 는 누구?. Asia Today (en coreano) . Consultado el 31 de agosto de 2016 .
- ^ Jin, Ju-hui (5 de septiembre de 2016). '바벨 250' 안젤리나, 동네 할머니 까지 홀린 미모… 급기야 '중매 제안' 까지. Sports Today (en coreano) . Consultado el 6 de septiembre de 2016 .
- ^ Kim, Young-rok (5 de septiembre de 2016). '바벨 250' 안젤리나 vs 미쉘, 마테우스 의 마음 은 어디로?. El Chosun Ilbo (en coreano) . Consultado el 6 de septiembre de 2016 .
- ^ Seob, Yeong-gi (13 de septiembre de 2016). '바벨 250', 실제 커플 탄생 .. 미쉘 ♡ 타논. The Korea Herald (en coreano) . Consultado el 13 de septiembre de 2016 .
- ^ Park, So-young (13 de septiembre de 2016). '바벨 250' 실제 커플 탄생 .. 미쉘 ♥ 타논, 국경 초월 사랑 꾼. El Chosun Ilbo (en coreano) . Consultado el 13 de septiembre de 2016 .
- ^ Lee, Seung-mi (8 de agosto de 2016). '바벨 250' 측 "네덜란드 언어학 자가 협업 제안… 방식 논의 中". El Chosun Ilbo (en coreano) . Consultado el 11 de agosto de 2016 .
- ^ Yun, Sang-geun (17 de agosto de 2016). 정은지 X 한해, R&B 힙합 듀엣 곡 '여름, 아이스크림' 발표. JoongAng Ilbo (en coreano) . Consultado el 17 de agosto de 2016 .
- ^ Yun, Suh-young (17 de enero de 2018). "Los premios a la imagen de Corea van para el político francés, 'elfo ' ruso " . Corea JoongAng Daily . Consultado el 30 de abril de 2020 .
- ^ Baek, Byung-yeul (11 de enero de 2015). "CICI realizará premios anuales de imagen" . The Korea Times . Consultado el 2 de mayo de 2020 .
- ^ Jackson, Julie (13 de diciembre de 2016). "CICI anuncia a los ganadores de los Korea Image Awards" . The Korea Herald . Consultado el 2 de mayo de 2020 .
- ^ Im, Eun-byel (11 de diciembre de 2018). "CICI anuncia los ganadores de los premios 2019" . The Korea Herald . Consultado el 2 de mayo de 2020 .
- ^ Park, Yuna (16 de diciembre de 2019). "CICI anuncia a los ganadores de los Korea Image Awards" . The Korea Herald . Consultado el 2 de mayo de 2020 .
- ^ Lee, Chang-Gyu (23 de enero de 2020). "제목 = 안젤리나 다닐 로바, 가수 로 새롭게 데뷔?… 첫 번째 싱글 'Como eres' 발매 예고" . topstarnews.net . Consultado el 30 de abril de 2020 .
enlaces externos
- Sitio web oficial (en coreano)