Barbe-Bleue ( pronunciación francesa: [baʁb BLO] , Barba Azul ) es una ópera bufa , o la opereta en tres actos (cuatro escenas) de Jacques Offenbach a un francés libreto de Henri Meilhac y Ludovic Halévy [1] basa en Charles Perrault 1697 historia .
Historial de desempeño
La obra fue compuesta mientras Offenbach viajaba durante 1865, en Viena, Bruselas y Colonia, realizando sus obras en esas ciudades. [2] Otras distracciones durante el período fueron el matrimonio el 9 de agosto en Étretat de su hija mayor Berthe con Charles Comte (para el que compuso una misa) y los problemas de gota (que animó a la prensa a informar). [3]
Se representó por primera vez en el Théâtre des Variétés , París , el 5 de febrero de 1866, durante cinco meses. Tras el gran éxito de Belle Hélène de los creadores , los papeles fueron parientes cercanos de la antigua opereta del compositor: Dupuis (París) otro seductor, en Barbe-Bleue, Kopp (Ménélas) otro viejo monarca vanidoso y cornudo en Bobèche, Grenier (Calchas ) una vez más el confidente mediocre de un rey - Conde Oscar y Schneider (Hélène) otra vez una mujer que busca todos sus deseos - Boulotte. [4] Los críticos contemporáneos juzgaron que el libreto era uno de los mejor construidos por el compositor. [4]
Las producciones fuera de Francia siguieron rápidamente: Londres, Viena y Bruselas en 1866, Estocolmo, Berlín, Budapest, Milán y Copenhague en 1867. [5] La opereta se presentó en la ciudad de Nueva York en la Grand Opera House el 24 de diciembre de 1870 y se vio en Sydney. , Australia en 1872. Tuvo su estreno checo en 1874, bajo Adolf Čech . [6]
La obra fue revivida en 1888 en el Variétés de París con Jeanne Granier como Boulotte. Un renacimiento de 1904 en París incluyó a Baron como Bobèche, Ève Lavallière como Hermia y Tariol como Boulotte. [4] En 1941, la coreografía final de Mikael Fokine consistió en una reelaboración de ballet de Antal Doráti , representada en México. [4] En el período hasta 1963, el trabajo estuvo muy descuidado hasta la producción de la Komische Oper ese año; la producción berlinesa fue dirigida por Walter Felsenstein y continuó durante muchos años en el repertorio de la casa además de ser filmada y girada. [1] En 1971, el Théâtre de Paris presentó la pieza en una edición desfigurada, musical y textualmente, con Jean Le Poulain interpretando tanto a Bobèche como a Popolani. Las producciones se montaron en Ginebra en 1984 y en Estrasburgo en 1996. [4]
En la undécima puesta en escena de Offenbach de su carrera, Laurent Pelly creó una nueva producción en Lyon en junio de 2019. El papel principal fue interpretado por Yann Beuron , con Héloïse Mas como Boulotte, Christophe Mortagne como Bobêche y Christophe Gay como Popolani; Michele Spotti estaba en el hoyo. [7]
Roles
Papel | Tipo de voz | Reparto de estreno, 5 de febrero de 1866, [8] (Director: Offenbach) |
---|---|---|
Barbe-Bleue | tenor | José Dupuis |
Álvarez | tenor | Hamburguesa Edouard |
Boulotte, una campesina | soprano | Hortense Schneider |
Rey Bobèche | tenor | Jean-Laurent Kopp |
Reina Clémentine | mezzosoprano | Aline Duval |
Princesa Hermia, hija del rey (En el Acto 1, Fleurette, una campesina | soprano | Georgette Vernet |
Oscar, el ministro del Rey | bajo | Pierre-Eugène Grenier |
Popolani, un alquimista al servicio de Barbe-Bleue | barítono | Henri Couder |
Príncipe Saphir | tenor | Paul Hittemans |
Héloïse, esposa de Barbe-Bleue | soprano | de Géraudon |
Eléonore, esposa de Barbe-Bleue | mezzosoprano | Martín |
Isaure, esposa de Barbe-Bleue | mezzosoprano | Gabrielle |
Rosalinde, esposa de Barbe-Bleue | soprano | Amélie |
Blanche, esposa de Barbe-Bleue | soprano | Berthe Legrand |
Primera mujer campesina | soprano | Béatrix |
Segunda mujer campesina | soprano | Léonie |
Primera página | soprano | Jenny |
Segunda pagina | soprano | Taillefer |
Un empleado | hablado | Horton |
Un niño | hablado | Mathilde |
Campesinos, guardias de Barbe-Bleue, cortesanos, pajes y guardias de Bobèche |
Sinopsis
acto 1
ESCENA: Un pequeño pueblo rural con el castillo de Squire Bluebeard prominente
El rey Bobèche, no queriendo una niña como heredera, abandonó a su hija Hermia cuando tenía tres años. Ahora con dieciocho años y viviendo como pastora bajo el nombre falso de Fleurette, está enamorada del joven y atractivo pastor Saphir, pero no está feliz de que él aún no le haya propuesto matrimonio. Oscar, el chambelán del rey, descubre que la pastora "Fleurette" es en realidad la princesa Hermia y le pide que regrese a la corte del rey, lo que, sin embargo, significa que debe dejar al chico que ama. Squire Bluebeard ha perdido recientemente a su quinta esposa y envía a su alquimista Popolani a la aldea para encontrar a una joven campesina virginal que se convierta en su sexta esposa. Popolani decide elegir una esposa para el escudero mediante un sorteo, pero el ganador resulta ser el todo menos virginal Boulotte. Barbazul está encantado con su nueva esposa.
Acto 2
ESCENA UNO: El palacio real
El rey Bobèche quiere aumentar su gloria y está practicando la etiqueta de la corte. Está encantado de dar la bienvenida a su hija perdida hace mucho tiempo a su lado y encontrarla un novio real. Fleurette se resiste a cualquier pensamiento de matrimonio hasta que descubre, para su alegría, que su futura pareja es Saphir, no un pastorcillo como ella había pensado, sino un príncipe que se había disfrazado como tal para estar cerca de ella, ya que estaba locamente enamorado de ella. su. El escudero Barbazul viene a visitar al rey Bobèche y presumir de su nueva esposa, Boulotte, pero la princesa Hermia se enamora instantáneamente.
ESCENA DOS: La mazmorra de Popolani
Barba Azul ordena a Popolani que se deshaga de su nueva esposa, Boulotte, ya que, piensa, Popolani se ha deshecho de todas sus esposas anteriores envenenándolas, para que Barbazul pueda casarse con Hermia. Pero Popolani solo ha estado fingiendo matar a las esposas de Barbazul, de hecho solo les ha estado dando pastillas para dormir, no veneno, y todas han estado viviendo en cómodos apartamentos. Barba Azul es testigo, en medio de una tormenta, de lo que él piensa que es el asesinato de su última esposa, Boulotte, pero después de que ella se despierta de la poción para dormir, la luchadora joven lidera a las otras esposas "muertas" en una marcha hacia el castillo.
Acto 3
ESCENA: La capilla del palacio real.
Hermia y Saphir están entrando en la capilla para casarse cuando Barba Azul interrumpe la procesión y exige por la fuerza de las armas, teniendo el palacio rodeado por sus fuerzas militares, que Hermia sea entregada a él como su séptima esposa, Boulotte, como él cree, habiendo muerto. . Pero le avergüenza que el mismo Boulotte se presente al frente de una furiosa procesión de sus otras esposas "muertas". Los acompañan cinco señores que supuestamente también fueron condenados a muerte por haber coqueteado con la reina Clémentine. Se encuentra la solución: los señores "muertos" se casarán con las esposas "muertas", Barbazul se quedará con Boulotte y el matrimonio de Hermia y Saphir puede continuar. [9] [10]
Grabaciones
- Grabaciones que aparecen en operadis-opera-discography.org.uk
Ver también
- Libreto en WikiSource
Referencias
Notas
- ^ a b Cordero A. Barbe-bleue. En: The New Grove Dictionary of Opera . Macmillan, Londres y Nueva York, 1997.
- ↑ Offenbach: correspondances avec Meilhac et Halévy. En: Libro de programa para Barbe-Bleue, Opéra du Rhin, 1996, p85-87.
- ^ Dufresne, Claude. Barbe-Bleue: les tourbillons de sa création. En: Libro de programa para Barbe-Bleue, Opéra du Rhin, 1996, p91-94.
- ^ a b c d e Yon, Jean-Claude. Variaciones autour de Barbe-Bleue. En: Libro de programa para Barbe-Bleue, Opéra du Rhin, 1996, p64-75.
- ^ Loewenberg A. Annals of Opera. Londres, John Calder, 1978.
- ^ Cesky hudebny slovnik ; Consultado el 21 de abril de 2013.
- ^ Erna Metdepenninghen. Informe de Lyon. Opera , octubre de 2019, Vol.70 No.10, p1279-80.
- ^ 1866 Libreto, en WikiSource
- ^ "Barbe-bleue" . Opérette - Théâtre Musical . 8 de julio de 2015 . Consultado el 23 de junio de 2018 .
- ^ Cordero, Andrew (2001). "Barbe-bleue". En Root, Deane L. (ed.). El Diccionario de Música y Músicos de New Grove . Prensa de la Universidad de Oxford.
Fuentes
- Página de Boosey y Hawkes sobre la opereta
enlaces externos
- Libreto tal como fue sometido originalmente a censura .
- Información sobre la producción de Nueva York
- Información sobre la versión en inglés