La Batalla de Coconut Grove fue una batalla entre el Cuerpo de Marines de los Estados Unidos y las fuerzas del Ejército Imperial Japonés en Bougainville . La batalla tuvo lugar del 13 al 14 de noviembre de 1943 durante la campaña de Bougainville , tras un aterrizaje exitoso alrededor del cabo Torokina a principios de noviembre, como parte del avance hacia Rabaul como parte de la Operación Cartwheel .
Batalla de Coconut Grove | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Parte de la campaña de Bougainville en el Pacific Theatre ( Segunda Guerra Mundial ) | |||||||
![]() Los marines avanzan hacia Coconut Grove con apoyo de tanques | |||||||
| |||||||
Beligerantes | |||||||
![]() | ![]() | ||||||
Comandantes y líderes | |||||||
![]() | ![]() | ||||||
Unidades involucradas | |||||||
21 ° Regimiento de Infantería de Marina | 23 ° regimiento de infantería | ||||||
Bajas y perdidas | |||||||
20 muertos 39 heridos | Estimación de EE. UU .: 40 muertos |
En los días posteriores al desembarco, se libraron varias acciones alrededor de la cabeza de playa en la laguna Koromokina y a lo largo del sendero Piva . Cuando se aseguró la cabeza de playa, un pequeño grupo de reconocimiento avanzó y comenzó a identificar sitios para la construcción de aeródromos fuera del perímetro. Para permitir que comenzara la construcción, se ordenó a elementos del 21º Regimiento de la Infantería de Marina que despejaran el sendero Numa Numa. Posteriormente fueron emboscados por una fuerza japonesa y durante el transcurso de dos días se libró una batalla campal. Cuando los marines trajeron refuerzos, los japoneses se retiraron. Al final de la lucha, los marines habían ganado el control de una intersección tácticamente importante de los senderos Numa Numa y East-West Trails. Se libró una nueva acción alrededor de Piva Forks en los días posteriores a la emboscada.
Fondo
A principios de noviembre, las fuerzas estadounidenses habían aterrizado alrededor del cabo Torokina y establecido una cabeza de playa, como parte de los esfuerzos aliados para avanzar hacia la principal base japonesa alrededor de Rabaul , cuyo aislamiento y reducción era un objetivo clave de la Operación Cartwheel . [1] Un aterrizaje de contraataque japonés en la laguna de Koromokina fue derrotado en los días posteriores al desembarco de Estados Unidos, y posteriormente se aseguró la cabeza de playa. [2] Después de esto, una fuerza de bloqueo fue empujada hacia el Piva Trail, una avenida clave de acercamiento hacia el Cabo Torokina, para defender la estrecha cabeza de playa mientras se desembarcaban más suministros y refuerzos. [3] El comandante japonés en Bougainville, el teniente general Harukichi Hyakutake , ordenó al 23º Regimiento de Infantería que avanzara hacia el Cabo Torokina desde la principal posición japonesa alrededor de Buin . [4] Posteriormente se llevaron a cabo intensos combates durante la Batalla por Piva Trail cuando los japoneses que avanzaban desde Buin se enfrentaron con la fuerza de bloqueo de los marines. La batalla resultó en la captura de Piva por las fuerzas estadounidenses, después de lo cual un pequeño grupo de reconocimiento de personal de construcción naval , escoltado por una fuerza de infantes de marina, fue enviado en busca de un sitio adecuado para un aeródromo. Dirigido por el comandante William Painter, un oficial del Cuerpo de Ingenieros Civiles , el grupo identificó una ubicación adecuada a aproximadamente 1 milla (1,6 km) más allá del perímetro, aproximadamente 3 millas (4,8 km) tierra adentro, [5] y se dispusieron a preparar la construcción de Varias pistas de aterrizaje para bombarderos y aviones de combate. [6] [7]
El 9 de noviembre, Painter regresó al perímetro principal y al día siguiente también regresó la patrulla de combate, habiéndose enfrentado a una patrulla japonesa. Otras patrullas fueron enviadas hasta el Camino Piva, avanzando más allá de un coco arboleda que estaba cerca de la intersección con el Camino Este-Oeste . Estas patrullas no lograron localizar a los japoneses. [6] Los pantanos en el área impidieron el suministro y ralentizaron el movimiento. Como resultado, inicialmente fue imposible para las fuerzas estadounidenses avanzar el perímetro de su cabeza de playa lo suficiente como para cubrir el sitio de aeródromo propuesto seleccionado por Painter. Por lo tanto, se decidió establecer un puesto de avanzada fuerte, capaz de sostenerse hasta que las líneas pudieran avanzar para incluirlo, en el cruce de Numa Numa y East-West Trails. Este puesto de avanzada se usaría luego para enviar patrullas para interrumpir las fuerzas japonesas en el área local. [5] En la tarde del 12 de noviembre, el general Allen H. Turnage —comandante de la 3ª División de Infantería de Marina— ordenó al 21º Regimiento de Infantería de Marina que enviara una patrulla del tamaño de una compañía por el sendero Numa Numa. La compañía seleccionada para la patrulla fue la Compañía E, bajo el mando del capitán Sidney Altman. La patrulla debía avanzar por el sendero Numa Numa hasta su cruce con el sendero este-oeste. A partir de ahí, la compañía debía reconocer cada sendero a una distancia de aproximadamente 1,000 yardas (910 m), para eventualmente establecer un puesto de avanzada en el área. [8] Mientras se llevaban a cabo estos preparativos, los japoneses, sin el conocimiento de los comandantes estadounidenses, habían ocupado una posición fuerte alrededor del cocotero. [5]
Durante la noche del 12 al 13 de noviembre, las órdenes de los Marines se modificaron para aumentar el tamaño de la patrulla a dos compañías, con un elemento de cuartel general y un equipo de observadores avanzados de artillería para controlar el apoyo de fuego. También se decidió acelerar el establecimiento del puesto de avanzada en el cruce de los senderos Este-Oeste y Numa Numa. En vista de la importancia de su asignación, el coronel Evans Ames, comandante del 21º de Infantería de Marina, solicitó órdenes divisionales para enviar a todo el 2º Batallón, bajo el mando del teniente coronel Eustace Smoak. Posteriormente se concedió esta solicitud [9], lo que permitió al comandante estadounidense mantener una compañía en reserva. [5] Se emitieron órdenes para que la patrulla se retirara temprano el 13 de noviembre, con la Compañía E saliendo a las 06:30. Debían trasladarse a un área de reunión ubicada en la parte trasera de la línea del frente sostenida por el 9º Regimiento de la Infantería de Marina y esperar a que llegara el resto del batallón antes de continuar. [8] [10]
Batalla
Mientras que la Compañía E esperaba nuevas órdenes en el área de reunión, el resto del 2. ° Batallón, 21 ° Marines recibió raciones, agua y municiones, y aguardaba la llegada del grupo de observadores avanzados de artillería. Debido a más retrasos, a las 07:30 se ordenó a la Compañía E que avanzara por el Sendero Numa Numa y comenzara a montar el puesto de avanzada sin el resto del batallón, ya las 08:00 se procedió a remontar el sendero sin incidentes. Alrededor de las 11:05, cuando la compañía había llegado a un punto a unos 200 yardas (180 m) al sur de su objetivo, fue objeto de un intenso fuego de una emboscada japonesa que incluía morteros y ametralladoras, así como fuego de francotiradores desde los árboles. A medida que aumentaban las bajas, el comandante de la compañía, Altman, envió un corredor para encontrar a Smoak e informarle de la situación. [11] [12]
El corredor encontró a Smoak con el resto del batallón a las 12:00. Se encontraban a unos 1.100 m (1.200 yardas) al sur del cruce del sendero, después de haber sido retrasados por la llegada tardía del equipo de observadores de avanzada. Su progreso se había retrasado aún más debido al terreno pantanoso que había dificultado el transporte de suministros a la zona de reunión. En respuesta a la noticia de la emboscada, Smoak condujo al resto del batallón por el camino lo más rápido posible para brindar apoyo a la Compañía E. Un pelotón de la Compañía F se quedó atrás para brindar seguridad al equipo de alambre del observador avanzado. [13]
A las 12:45, el batallón estaba a 200 yardas (180 m) detrás de la Compañía E, con lo cual Smoak se enteró de que la Compañía E estaba inmovilizada por un fuego intenso y estaba sufriendo bajas y se necesitaba refuerzo de inmediato. La posición de la emboscada japonesa se encontraba al sur del cruce de senderos. Smoak ordenó rápidamente a la compañía avanzada G, bajo el mando del capitán William McDonough, que reforzara a la compañía E, mientras que a la compañía H del mayor Edward Clark se le ordenó que proporcionara apoyo de mortero de 81 mm para el ataque. La Compañía F, dirigida por el capitán Robert Rapp, menos el pelotón que protegía al equipo de alambre, recibió la orden de permanecer en reserva y esperar órdenes. Se ordenó al grupo de observadores avanzados de artillería que avanzara bajo el mando del mayor Glenn Fissel, el oficial ejecutivo del batallón, para evaluar la situación y convocar concentraciones de artillería para evitar que los japoneses maniobraran. [13]
Al llegar a la Compañía E con el grupo de observadores de avanzada, Fissel observó que el mayor volumen de fuego provenía del lado este del sendero, en dirección al río Piva, y de inmediato pidió una concentración de artillería en esa área. Al recibir informes contradictorios, para obtener información más precisa, Smoak empujó su puesto de mando hacia el borde del bosque de cocoteros a través del cual corría el sendero Numa Numa. Fissel pudo ponerse en contacto con Smoak y le informó que la Compañía E necesitaba ayuda de inmediato. Después de un reconocimiento rápido, Smoak ordenó a la Compañía F que pasara por la Compañía E, reanudara el ataque y permitiera a la Compañía E retirarse, reorganizarse y tomar una posición protectora en el flanco derecho del batallón. Se ordenó a la Compañía G, que había alcanzado una posición a la izquierda de la Compañía E, que mantuviera su posición. La Compañía F inició su movimiento hacia adelante, y la Compañía E, encontrando una oportunidad para desconectarse, inició una retirada, redesplegándose a la derecha de la posición del batallón. La empresa F no se puso en contacto con la empresa E ni con la empresa G. [13]
Durante la retirada, Fissel resultó herido. Incapaz de determinar las ubicaciones exactas de las compañías del batallón, Smoak envió a varios oficiales de estado mayor para determinar las posiciones exactas de sus compañías. No se pudo encontrar la Compañía F, y existía una gran brecha entre el flanco derecho de la Compañía G y el flanco izquierdo de la Compañía E que dejó al batallón en una posición precaria. Como resultado, Smoak ordenó a la Compañía E que avanzara, contactara a la Compañía G y estableciera una línea para proteger el frente y el flanco derecho del batallón. Mientras tanto, la Compañía G iba a extender su línea a la derecha para vincularse con la Compañía E. A las 16:30, Smoak decidió excavar para pasar la noche, con sus compañías sufriendo bajas bastante grandes, la Compañía F estaba desaparecida y las comunicaciones con el cuartel general del regimiento y la artillería se habían roto. [13]
A las 17:00 horas, el sargento de artillería de la Compañía F se presentó personalmente en el puesto de mando del batallón. La Compañía F se había movido como se ordenó desde su posición de reserva a las líneas mantenidas por la Compañía E, sin embargo, se había desviado demasiado hacia la derecha y había pasado por alto a la Compañía E por completo. La Compañía F siguió adelante y se encontró en una posición detrás de las líneas japonesas. El sargento de artillería informó que a Rapp le había resultado cada vez más difícil controlar su compañía, sufriendo algunas bajas y pelotones entremezclados y desorganizados. Se ordenó al sargento de artillería que regresara a la Compañía F y la guiara de regreso a la posición del batallón. A las 17:45, la Compañía F estaba de vuelta en las líneas del batallón y había tomado una posición en el perímetro que estaba preparado para pasar la noche. A las 18:30, se restablecieron las comunicaciones y se ordenó a la artillería del 12º Regimiento de Infantería de Marina establecer zonas de fuego preestablecidas en los lados norte, este y oeste del 2º Batallón, perímetro del 21º de Infantería de Marina. El 2º Batallón de Invasores de Marines —agregado al 21º Regimiento de Infantería de Marina— estaba destinado a proteger la línea de suministro desde la línea principal de resistencia hasta el 2º Batallón, 21º de Infantería de Marina. Ames ordenó a Smoak que enviara patrullas y se preparara para atacar las posiciones japonesas por la mañana, con apoyo de tanques, artillería y aviones. [14]
Durante la noche, los defensores japoneses dispararon sus rifles esporádicamente, pero no intentaron asaltar las posiciones de los marines. [15] En la mañana del 14 de noviembre, todas las compañías establecieron puestos de avanzada a unos 69 m (75 yardas) frente al perímetro y enviaron patrullas. A las 09:05, se convocaron ataques aéreos, con 18 TBF Avengers del VMTB-143 bombardeando y ametrallando el área después de que la artillería marcó el objetivo con humo. Inmediatamente después del ataque aéreo, la Compañía E volvió a su posición original en la línea. Smoak luego ordenó un ataque, con la Compañía E a la izquierda y la Compañía G a la derecha, mientras que las Compañías F y H se mantendrían en reserva. El ataque iba a ser un asalto frontal, apoyado por cinco tanques M3 Stuart del 2. ° Pelotón, Compañía B, 3. ° Batallón de Tanques . [dieciséis]
El ataque se fijó para las 11:00; sin embargo, debido a que las comunicaciones se cortaron a las 10:45, se ordenó que se retrasara el ataque hasta que se restablecieran las comunicaciones. Las comunicaciones se restablecieron a las 11:15 y el ataque propuesto a las 11:55. El 2. ° Batallón, 12. ° Regimiento de la Infantería de Marina, en apoyo directo, debía proporcionar una preparación de 20 minutos seguida de un bombardeo continuo. Después del bombardeo preparatorio, el ataque comenzó a las 11:55. Los japoneses volvieron a ocupar inmediatamente sus posiciones y abrieron fuego con rifles y ametralladoras. Varios tanques del 3er Batallón de Tanques se confundieron y dispararon contra los marines en su flanco, [17] y accidentalmente atropellaron a varios hombres. [18] Dos tanques resultaron dañados por fuego antitanque y minas. [12] En este momento, el control de fuego entre los marines se rompió y comenzaron a disparar salvajemente durante unos cinco minutos hasta que Smoak se adelantó para reorganizar las tropas, ordenando personalmente a los marines que cesaran el fuego y detuvieran el avance. Una vez que se detuvo el fuego japonés, se ordenó a todas las compañías que se mantuvieran firmes en las posiciones donde se encontraban y que enviaran patrullas a una distancia de 100 yardas (91 m) al norte del cruce del sendero. [19]
Se ordenó a los tanques de apoyo, excepto a los dos que habían sido dañados, que regresaran a una posición de reunión en reserva. En ese momento, se descubrió que los marines habían invadido las posiciones japonesas, aunque todavía quedaban algunos defensores vivos en los refugios. Los fusileros con granadas se encargaron rápidamente de ellos y, a las 14:00, toda la resistencia japonesa había sido superada y las patrullas regresaron informando que no había ningún contacto más. A las 14:15 se reanudó el avance, comenzando las operaciones de limpieza. Sin embargo, las tropas japonesas lograron romper el contacto con éxito y comenzaron a retirarse hacia el este. Entre las 15:30 y las 15:45, los infantes de marina habían ocupado su objetivo, con una defensa perimetral organizada para la noche. [20] [21]
Secuelas
Posteriormente, las fuerzas estadounidenses estimaron que se habían enfrentado a una fuerza japonesa de aproximadamente la fuerza de la compañía. Las posiciones japonesas eran muy amplias y estaban bien organizadas, con numerosas posiciones de ametralladoras y muchos refugios profundos con buena cobertura aérea. Aunque no se hizo un recuento cuidadoso de los japoneses muertos, [20] se recuperaron al menos 40 cuerpos japoneses. [21] Se capturaron seis ametralladoras japonesas. Las fuerzas de la Infantería de Marina perdieron 20 muertos, incluidos cinco oficiales, y 39 heridos. [20] Aunque no estaba previsto en la primera fase de la batalla cuando la Compañía E avanzó por el camino, [22] la preparación de la artillería se reconoció más tarde como de primordial importancia contra el sistema de defensas japonés, con su bien atrincherado, oculto, y trincheras cubiertas, equipadas con un alto porcentaje de armas automáticas, a su vez cubiertas por fusileros igualmente invisibles en árboles y arañas. Sin un fuerte apoyo de fuego, los infantes de marina atacantes habrían sufrido graves pérdidas. [17]
La lucha terminó con los Marines ganando el control de la importante unión entre Numa Numa y East-West Trails. [23] Esto estableció las condiciones para que las fuerzas estadounidenses comenzaran un avance en todos los frentes a partir del 15 de noviembre, extendiendo el perímetro de la cabeza de playa de Torokina a aproximadamente 1,000 yardas (910 m) en el flanco izquierdo (oeste) y aproximadamente 1,500 yardas (1,400 m). m) norte en el centro, hasta la línea de defensa interior conocida como "Perro". [20] Esto permitió que comenzara la construcción de los aeródromos de Piva; mientras tanto, se desembarcaron más suministros alrededor del cabo Torokina a medida que la cabeza de playa se consolidaba aún más. [24] Unos días después de la lucha alrededor de Coconut Grove, se libró la Batalla de Piva Forks , la última gran acción alrededor de la cabeza de playa de Torokina para 1943. [25] Aunque también se libraron acciones menores alrededor de Hellzapoppin Ridge y Hill 600A en diciembre, [26] la lucha alrededor de Bougainville se extinguió en gran medida hasta marzo de 1944 cuando los japoneses lanzaron un asalto a gran escala contra Torokina . [27]
Citas
- ^ Miller, 1959, págs. 222-225.
- ^ Morison 1958, págs. 341 y 347.
- ^ Shaw y Kane, 1963, p. 236.
- ^ Miller, 1959, pág. 259.
- ↑ a b c d Gailey, 2013, p. 102.
- ↑ a b Rentz, 1946, pág. 54.
- ^ Shaw y Kane, 1963, p. 241.
- ↑ a b Rentz, 1946, págs. 54–55.
- ^ Shaw y Kane, 1963, págs. 241–242.
- ^ Shaw y Kane, 1963, p. 242.
- ^ Rentz 1946, págs. 55–56.
- ↑ a b Gailey, 2013, p. 103.
- ↑ a b c d Rentz, 1946, pág. 56.
- ↑ Rentz, 1946, pág. 57.
- ^ Shaw y Kane, 1963, p. 243.
- ^ Rentz 1946, págs. 57–58.
- ↑ a b Shaw y Kane, 1963, p. 244.
- ^ Chapin 1997, p. 17.
- ↑ Rentz, 1946, pág. 58.
- ↑ a b c d Rentz, 1946, pág. 59.
- ↑ a b Gailey, 2013, p. 104.
- ↑ Rentz, 1946, pág. 55.
- ↑ Morison, 1958, p. 348.
- ^ Chapin 1997, págs. 17-18.
- ↑ Morison, 1958, p. 352
- ^ Rentz 1946, págs. 83–87.
- ^ Tanaka 1980, págs. 73 y 255-275
Referencias
Este artículo incorpora material de dominio público del documento del Cuerpo de Marines de los Estados Unidos : "Bougainville y las Islas Salomón del Norte" .
- Chapin, John C. (1997). Top of the Ladder: Operaciones marinas en las Islas Salomón del Norte . Serie conmemorativa de la Segunda Guerra Mundial . Washington, DC: División de Historia y Museos del Cuerpo de Marines. OCLC 38258412 .
- Gailey, Harry A. (2013) [1991]. Bougainville, 1943-1945: La campaña olvidada . Lexington, Kentucky: Prensa de la Universidad de Kentucky. ISBN 978-0-81314-344-6.
- Miller, John, Jr. (1959). Cartwheel: La Reducción de Rabaul . Ejército de los Estados Unidos en la Segunda Guerra Mundial: La Guerra en el Pacífico. Oficina del Jefe de Historia Militar, Departamento del Ejército de los Estados Unidos. OCLC 63151382 .
- Morison, Samuel Eliot (1958). Rompiendo la barrera de Bismarcks . Historia de las operaciones navales de los Estados Unidos en la Segunda Guerra Mundial . Vol. 6. Libros del castillo. ISBN 0-7858-1307-1.
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - Rentz, John M. (1946). Bougainville y las Islas Salomón del Norte . Monografía histórica del USMC. Rama histórica, cuartel general, Cuerpo de Marines de EE . UU . Consultado el 18 de octubre de 2006 .
- Shaw, Henry I .; Kane, Douglas T. (1963). Volumen II: Aislamiento de Rabaul . Historia de las operaciones del Cuerpo de Marines de los Estados Unidos en la Segunda Guerra Mundial . Archivado desde el original el 20 de noviembre de 2006.
- Tanaka, Kengoro (1980). Operaciones de las Fuerzas Armadas Imperiales Japonesas en el Teatro de Papúa Nueva Guinea durante la Segunda Guerra Mundial . Tokio: Sociedad de Buena Voluntad de Japón Papua Nueva Guinea. OCLC 9206229 .