De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La Bella y la Bestia es un musical con música de Alan Menken , letra de Howard Ashman y Tim Rice , y libro de Linda Woolverton . Adaptado de Walt Disney Pictures ' oscarizada 1991 película de animación musical del mismo nombre - que a su vez se había basado en el clásico cuento de hadas francés por Jeanne-Marie Leprince de Beaumont - [1] La bella y la bestiacuenta la historia de un príncipe de sangre fría que se ha transformado mágicamente en una criatura antiestética como castigo por sus formas egoístas. Para volver a su verdadera forma humana, la Bestia primero debe aprender a amar a una joven hermosa y brillante a la que ha encarcelado en su castillo encantado antes de que sea demasiado tarde.

Los críticos, que elogiaron la película como uno de los mejores musicales del año, notaron de inmediato su potencial musical en Broadway cuando se estrenó por primera vez en 1991, lo que alentó al director ejecutivo de Disney, Michael Eisner, a aventurarse en Broadway. Las ocho canciones de la película animada se reutilizaron en el musical, incluido un número musical resucitado que se había eliminado de la película. El compositor original Menken compuso seis nuevas canciones para la producción junto con la letrista Rice, reemplazando a Ashman que había muerto durante la producción de la película. Woolverton, que había escrito el guión de la película, adaptó su propio trabajo al libreto del musical., y se amplió específicamente sobre la caracterización de la Bestia. Woolverton también amplió las historias del personal del castillo de sirvientes que ya se habían transformado en objetos domésticos en humanos que gradualmente se estaban convirtiendo en objetos inanimados. Los trajes fueron diseñados por Ann Hould-Ward , quien basó sus creaciones tanto en los diseños originales de los animadores como en el movimiento de arte rococó después de investigar cómo se veían la ropa y los objetos domésticos durante el siglo XVIII.

Después de completar las pruebas en Houston, Beauty and the Beast se estrenó en Broadway el 18 de abril de 1994, protagonizada por Susan Egan y Terrence Mann como la Bella y la Bestia del mismo nombre , respectivamente. El musical se abrió a críticas mixtas de los críticos de teatro, pero fue un éxito comercial masivo y bien recibido por el público. Beauty se presentó en Broadway con 5.461 representaciones durante trece años (1994-2007), [2] convirtiéndose en la décima producción de Broadway de mayor duración en la historia. El musical ha recaudado más de 1.700 millones de dólares en todo el mundo y se ha reproducido en trece países y 115 ciudades. [ cita requerida] También se ha convertido en una opción popular para producciones de escuelas secundarias, aficionadas y secundarias. [3]

Antecedentes e inicio [ editar ]

Aún recuperándose de la desaparición de Walt Disney , [4] las películas animadas de Disney continuaron experimentando un notable declive en calidad mientras luchaban por alcanzar el éxito comercial y de crítica durante las décadas de 1970 y 1980. [4] [5] El director ejecutivo de Walt Disney Company , Michael Eisner, fue contratado para garantizar el desempeño de los próximos proyectos animados del estudio, a pesar de que prácticamente no tenía experiencia en animación. El propio Eisner había estudiado teatro en la universidad. [5] La primera contratación de Eisner como director ejecutivo de Disney fue el productor teatral Peter Schneider., quien posteriormente se convirtió en responsable de contratar a más artistas que compartían antecedentes teatrales similares para contribuir a los próximos lanzamientos animados del estudio, entre ellos el letrista Howard Ashman y su colaborador de mucho tiempo, el compositor Alan Menken . [5] Ashman y Menken habían acumulado previamente un gran éxito musical en vivo con su producción fuera de Broadway Little Shop of Horrors , pero la interpretación de la primera aventura de Ashman en Broadway, Smile, había sido decepcionante. [6] Ansioso por redimirse, Ashman aceptó trabajar en la película animada de Disney La Sirenita.(1989), a la que él y Menken decidieron abordar como si estuvieran componiendo un musical de Broadway. [6] Tras su lanzamiento, The Little Mermaid fue un gran éxito de crítica y comercial, obteniendo dos premios de la Academia, ambos por la música original de Ashman y Menken. [6] Disney estableció un período de renacimiento exitoso , [7] durante el cual Ashman y Menken se hicieron responsables de enseñar el arte de transformar las películas animadas tradicionales en musicales animados . [8]

El director ejecutivo de Disney, Michael Eisner, finalmente dio luz verde a una adaptación de Broadway de La bella y la bestia .

Inspirada por el éxito de Mermaid , la producción de una adaptación musical animada del cuento de hadas "La Bella y la Bestia " comenzó poco después, durante la cual Ashman finalmente le confesó a Menken que se estaba muriendo de SIDA , un secreto que había estado ocultando al estudio. por miedo a ser discriminados o despedidos. [6] Antes de que la película estuviera terminada, el vicepresidente ejecutivo Ron Logan le sugirió a Eisner que considerara adaptar La bella y la bestia para Broadway, una idea que Eisner desvió rápidamente. [9] Mientras que la película, escrita por la guionista Linda Woolverton , [4] se estrenó en elFestival de Cine de Nueva York , un Ashman enfermo estaba siendo atendido en el Hospital St. Vincent ; el letrista sucumbió a su enfermedad cuatro días después, el 14 de marzo de 1991, y murió ocho meses antes del estreno de la película en noviembre. [6] La Bella y la Bestia se convirtió en el último proyecto en el que Menken trabajó con Ashman. [10] La película fue lanzada inmediatamente con elogios de la crítica y el éxito comercial, [4] superando a La Sirenita al convertirse en la película animada más taquillera de la historia, [6] así como la primera película animada en ser nominada a un Premio de la Academia. a Mejor Película . [11]Una vez más, se ganaron premios de la Academia por la música de Ashman y Menken. Varios críticos notaron el potencial musical en vivo de la película, [12] entre ellos el prolífico crítico de teatro del New York Times , Frank Rich . [13] Lamentando la selección de Broadway en ese momento, [10] Rich elogió al dúo de compositores por haber escrito "la mejor banda sonora de Broadway de 1991", [13] y elogió la película como un "mejor [musical] ... que todo lo que había visto en Broadway "en 1991. [10] La reseña de Rich finalmente proporcionaría a Eisner y Katzenberg la confianza necesaria para considerar seriamente la película como un proyecto potencial de Broadway. [6]Disney también se inspiró en los éxitos de musicales de Broadway como Cats , Los Miserables y El fantasma de la ópera [6] , creyendo firmemente que su producción podría ser igual de rentable. [14]

Prácticamente desconocido en ese momento, Robert Jess Roth fue nombrado director de producción en base a sus diversos éxitos dirigiendo espectáculos en vivo en los parques temáticos de Disney. [10] Eisner y Katzenberg habían optado por no contratar a un director más establecido para mantener el control creativo sobre el proyecto, creyendo que un director de primer nivel probablemente se sentiría más inclinado a desafiar su visión. [10] El mismo Roth había investigado previamente a Eisner acerca de la inversión en un espectáculo de Broadway - originalmente sugiriendo una adaptación teatral de Mary Poppins en un musical de Broadway en 1984 - solo para que su idea se rechazara, citando preocupaciones por el costo de la inversión y el tiempo. [14]Sin embargo, Eisner invitó a Roth a que le preguntara si seguiría con Broadway nuevamente en el futuro, una vez que hubiera terminado de dirigir tres espectáculos adicionales de parques temáticos de Disney. [14] Finalmente impresionado con la adaptación de Roth de El cascanueces , Eisner finalmente sugirió una adaptación de La bella y la bestia , inspirada por el éxito de una versión teatral condensada de la película en Disneyland, [15] aunque brevemente desanimado por la idea de tener humanos. instantáneamente transformados en objetos inanimados en vivo. [14] Dado que la película aún no se había lanzado en video casero, Roth pasó un día entero volviendo a ver La Bella y la Bestia.en los cines mientras realizaba una lluvia de ideas sobre cómo presentar sus elementos fantásticos en el escenario, y finalmente trabajó con el coreógrafo Matt West y el escenógrafo Stan Meyer en su propia propuesta, con contribuciones de Menken y Woolverton. [14] En un hotel en Aspen, Roth convenció a Eisner y Katzenberg para que dieran luz verde a una adaptación de Broadway de La Bella y la Bestia usando una combinación de 140 guiones gráficos, bocetos de vestuario, muestras de tela y demostrando una ilusión. [10] Eisner retuvo la aprobación final sobre todos los elementos creativos de la producción, "desde el intérprete de swing de coro más bajo hasta el director, las estrellas y el equipo de diseño". [10]Menken se mostró inicialmente escéptico sobre las calificaciones de Roth, ya que nunca antes había dirigido un espectáculo de Broadway. [10] Mientras tanto, a los productores les preocupaba que el público pudiera no estar interesado en ver la misma historia que han disfrutado en una película en el escenario de Broadway. [15] Entre los escépticos se encontraba el productor teatral Steven Suskin , autor de Opening Night y Broadway , quien argumentó que era más probable que la producción tuviera éxito a la inversa: "(La película está) básicamente escrita como una obra de teatro. Estoy seguro primero habría funcionado en el teatro, y luego habría funcionado en las películas ", creyendo que el público tendría dificultades para aceptar una nueva versión de una obra tan inmensamente popular. [15]

La Bella y la Bestia se convirtió en la primera aventura de Disney en Broadway, [16] aunque Blancanieves y los siete enanitos , una adaptación teatral de la película animada de Disney del mismo nombre , se estrenó en Nueva York en 1979, producida por Radio City Music Hall Productions, Inc. . [1] El director ejecutivo de Theatre Under the Stars, Frank Young, hizo una fuerte campaña para abrir el espectáculo en Houston, Texas, incluso involucrando a la gobernadora Ann Richards para asegurar los derechos escénicos. [15]

Desarrollo [ editar ]

Modificaciones de escritura y de pantalla a escenario [ editar ]

Roth resumió La Bella y la Bestia como una historia sobre "ver más allá del exterior de una persona y dentro de su corazón". [11] Woolverton se enteró de que Disney le había encargado que adaptara la película animada que había escrito a un musical de Broadway mientras estaba de vacaciones con su familia en Maui, y su respuesta inicial a la idea fue "¡Ay!". [10] En el proceso de adaptar su propio guión animado en un libreto de dos actos para el escenario, Woolverton contribuyó con varios cambios distintos al material, específicamente inculcando más "profundidad" emocional en cada personaje principal. [17] El escritor amplió la historia "desarrollando"cada personaje y dejando espacio para nuevos números musicales.[18] Es decir, Woolverton convirtió a la Bestia en una figura más amenazadora pero comprensiva; [17] el escritor amplió su caracterización desarrollando a la Bestia en "un carácter más pleno", ayudado por la adición de su propia canción, " If I Can't Love Her ". [19] Mientras tanto, Belle, amante de los libros, se adaptó a una heroína más testaruda y decidida. [17] La relación de Bella y la Bestia se beneficia de una nueva escena que Woolverton escribió específicamente para el escenario, durante la cual la pareja leyó en la biblioteca del castillo; Bella le presenta a la Bestia la historia del Rey Arturo y le lee el libro, a lo que la Bestia responde mostrando una vulnerabilidad genuina por primera vez. [20]

En 1993, Woolverton explicó al Los Angeles Times que "la mitología de la historia cambiaría para explicar, por ejemplo, un candelabro de 6 pies de altura". [15] Quizás la modificación más significativa de Woolverton involucre los objetos encantados, y la decisión de hacer que el hechizo de la hechicera transforme gradualmente el personal del castillo de sirvientes leales en objetos domésticos durante toda la duración del musical, en lugar de haberlo hecho ya de inmediato en el principio. [17] Esencialmente, volverse completamente inanimado si el hechizo no se rompe a tiempo equivaldría a la muerte de cada personaje, lo que en última instancia aumenta el drama de la historia. [21]En consecuencia, esta decisión de la trama mejoró la historia para convertirla en un cuento sobre personas que se ven obligadas a tomar decisiones difíciles, en contraposición a la mera historia de un hombre que lucha por conservar su humanidad, [17] a su vez, brindando a la audiencia la oportunidad de preocuparse por el personajes secundarios de forma espectacular. [22]

Generalmente, el libro de Woolverton se mantuvo bastante fiel al texto original; la trama es esencialmente la misma, pero se han agregado detalles particulares para "dar cuerpo" a la historia. [16] Los personajes del plumero y del vestuario - sólo personajes secundarios en la película animada - fueron ampliados a personajes secundarios completamente realizados y nombrados por primera vez; Woolverton los nombró Babette y Madame de la Grande Bouche, respectivamente. [21] [23] Tomando su trabajo en serio, Woolverton trabajó sin descanso en la revisión del guión y, a menudo, tomó en consideración las sugerencias del elenco (aunque no siempre cedió a sus opiniones). [24] A pesar de que el musical se basó en una historia preexistente de Jeanne-Marie Leprince de BeaumontWoolverton conserva el mérito exclusivo de escribir su trabajo, ya que la historia había pasado a ser de dominio público en ese momento. [25]

Casting [ editar ]

La actriz Susan Egan fue elegida como la Belle original de Broadway basada en su refrescante habilidad para interpretar el papel tanto de manera cómica como ingeniosa . El papel sirvió como su debut en Broadway, lo que le valió una nominación al premio Tony.

Los productores de Broadway suelen estar ansiosos por incluir artistas de renombre en sus musicales, pero Katzenberg, famoso en ese momento por evitar trabajar con actores de tal calibre, decidió no hacer esta práctica para La bella y la bestia . [10] Eisner concluyó que la mayoría de los actores de doblaje originales de la película estarían demasiado ocupados para repetir sus papeles en el escenario. [15] En su debut en Broadway, [13] la actriz de entonces 22 años Susan Egan fue elegida como la Bella original del musical. [26] Egan, que aún no había visto la película, había estado haciendo audiciones para varios otros proyectos de Broadway en ese momento, a saber, My Fair Lady , Carousel y Grease.- en lo que ella estaba mucho más interesada. [26] A pesar de anhelar originar un papel de Broadway, [27] la actriz inicialmente se mostró reacia a hacer una audición para La bella y la bestia porque pensó que "era una idea terrible para Disney poner una caricatura en Broadway". [26] Además, Egan sintió que no era lo suficientemente atractiva para interpretar a un personaje promocionado como "la chica más hermosa del pueblo", pero su agente logró convencerla de lo contrario. [26] Sin ninguna película a la que hacer referencia, Egan determinó que se supone que Belle es un personaje "peculiar" y se acercó a ella de manera más divertida de lo que se muestra en la película, [26]a su vez, obtuvo risas de los productores, que se divirtieron con su interpretación única, y finalmente se ganaron varias devoluciones de llamada. [27] Mientras tanto, su competencia de 500 actrices, muchas de las cuales simplemente estaban ofreciendo imitaciones de la interpretación original de la actriz de doblaje Paige O'Hara , continuó siendo eliminada. [26]

La última semana de audiciones de Egan, durante la cual cantó para Menken por primera vez, fue particularmente desafiante. [26] En su último día de audición, Egan audicionó frente a varios actores que intentaban interpretar los papeles de Beast y Gaston. [26] Al concluir el día, [26] Roth le pidió a Egan que se acercara al papel como "una ingenua directa ", y finalmente se le dio por demostrar que era capaz de interpretar a Belle de manera directa y cómica. [27] Sólo después, Egan celebró alquilando y viendo la película completa por primera vez. [26]Aunque Egan no se sintió particularmente presionada por el papel, estaba agradecida de estar rodeada de un elenco secundario de artistas veteranos de Broadway. [26]

El actor Terrence Mann fue elegido como la Bestia. Mann había actuado anteriormente como Javert en Les Misérables , por la que fue nominado a un premio Tony. [10] Para su audición final para la gerencia de Disney, Mann actuó para una gran audiencia compuesta por ejecutivos y secretarias de Disney en un teatro ubicado en la calle 42 , que sintió que estaba en marcado contraste con el método habitual de audición para seis a ocho personas en una teatro oscuro. [24] El actor Gary Beach fue elegido como Lumiere . [28] Beach había visto el estreno de La Bella y la Bestia en el Teatro El Capitán., antes de lo cual había visto una interpretación teatral de la película y disfrutó mucho de ambos. Beach se sintió particularmente atraído por la interpretación de Jerry Orbach de "Be Our Guest" en su papel de Lumiere, pensando, "¿Por qué no puedo conseguir un papel así?". [24] Dos años más tarde, Beach recibió una llamada del director de casting Jay Binder invitándolo a interpretar a Lumiere durante su taller de La bella y la bestia , pero siguió rechazando la oferta debido a que tenía compromisos previos con un próximo programa protagonizado por la comediante Carol Burnett . Fue solo ante la insistencia de Burnett que Beach finalmente aceptó. [24] En medio de un elenco de actores relativamente desconocidos, Tom Bosley , famoso por sus papeles en la serie de televisión Happy Days.y Murder, She Wrote , se convirtió en el intérprete más reconocible del programa cuando fue elegido como el padre de Belle, Maurice. [10]

Números musicales y coreografías [ editar ]

Una canción completamente nueva titulada " A Change in Me " fue escrita especialmente para Toni Braxton cuando la cantante de R&B se unió a la producción en el papel de Belle en 1998, y ha sido incluida en el musical desde entonces.

Las ocho canciones originales de la película se conservaron para la adaptación de Broadway. [1] [15] La canción " Human Again " había sido escrita originalmente para la película, pero finalmente fue abandonada debido a limitaciones de tiempo e historia; el número musical finalmente fue resucitado e incluido en la producción. [1] El compositor Alan Menken, que había marcado y escrito las canciones de la película junto con el letrista Howard Ashman, regresó al proyecto para escribir seis nuevas canciones para el musical. [20] El letrista Tim Rice se unió a Menken para coescribir los nuevos números, reemplazando a Ashman, quien había muerto en 1991, antes del estreno de la película. [29]Tanto Menken como Rice abordaron inicialmente el proyecto con cierta resistencia; El apego emocional de Menken a la música que había escrito con Ashman le hizo temer que la visión de Disney de un musical de Broadway transformaría a La Bella y la Bestia en una atracción demasiado similar a la que uno encontraría en Walt Disney World . [10] Mientras tanto, Rice, quien anteriormente había trabajado como letrista del compositor Andrew Lloyd Webber en los musicales de Broadway Jesucristo Superstar y Evita , dudaba en reemplazar a Ashman por temor a empeorar La Bella y la Bestia . [10] En particular, Rice había reemplazado de manera similar a Ashman para escribir las canciones restantes para Disney.Aladdin (1992) después de la muerte del letrista. [30] En última instancia, la colaboración dio como resultado que aproximadamente la mitad de la partitura de Broadway tuviera créditos de coescritura de Menken y Ashman, mientras que la mitad restante son composiciones de Menken y Rice. [16] Las canciones de Menken-Rice a veces se anuncian como "canciones adicionales compuestas por [Alan] Menken y letras de Tim Rice". [31] Sobre trabajar en el musical sin Ashman, Menken explicó que "El principal desafío ... fue combinar la letra de Tim Rice con la de Howard. Al final, la partitura final tiene una calidad propia; un híbrido entre "Estilos de Ashman y Rice. [29]Al profundizar en la principal diferencia entre escribir canciones para el escenario y las películas, Menken afirmó que la falta de primeros planos y montajes en una producción musical en vivo crea el requisito de más material para cantar a fin de "proporcionar el mismo tipo de iluminación que la expresión facial íntima proporciona ". [29]

La mayor parte del nuevo material se centró en el desarrollo de personajes, como "Yo" de Gaston, "El hogar" de Belle y "Si no puedo amarla" de la Bestia. [18] Otras canciones nuevas, la balada paternal de Maurice "No Matter What" y Gaston, LeFou y el número villano de Monsieur D'Arque "Maison des Lunes", fueron escritas para desarrollar la trama (y en el caso de Maison Des Lunes, dar a Bella y la Bestia una oportunidad más larga de cambiarse a su atuendo de salón). [12] En 1998, una séptima canción titulada " A Change in Me " fue escrita cuatro años después de la producción específicamente para la cantante de R&B Toni Braxton cuando se unió al elenco para interpretar a Belle, y aparece durante el segundo acto del programa.[32]La idea de la canción se originó mientras Braxton aún estaba en negociaciones con Disney para aparecer en el programa por un total de tres meses, pero diversas circunstancias llevaron a que el cantante demorara constantemente la firma del contrato. [33] No fue hasta que Braxton cenó con Menken, Rice y West que finalmente accedió a firmar el contrato con la condición de que se escribiera una nueva canción específicamente para ella, que una Rice intoxicada le había ofrecido y prometido. [33]Cuando Roth se enfrentó a su promesa al enterarse de ella por Braxton unos días después, en 24 horas Rice descubrió con éxito un lugar dentro del musical en el que incluir una nueva canción, específicamente "Donde Belle le cuenta a Maurice cómo el tiempo que pasó con la Bestia en su castillo la ha cambiado ". [33] Esa canción finalmente se convirtió en la balada "A Change in Me", [33] que aborda líricamente las formas en que las motivaciones iniciales de Belle han cambiado durante su encarcelamiento, y le explica a Maurice que ha madurado y que ya no anhela lo que quería. citado originalmente en "Belle (Reprise)". [34] Braxton estrenó la canción en forma de actuación en vivo en The Rosie O'Donnell Show .[32]Tanto la canción como la interpretación de Braxton fueron bien recibidas, [33] y "A Change in Me" se ha incluido en el musical desde entonces. [35] Eisner disfrutó especialmente de la canción, exigiendo que se incluyera también en producciones internacionales, a las que viajó personalmente para enseñársela al elenco. [33]

La supervisión musical estuvo a cargo de Michael Kosarin, con el diseño de sonido de John Petrafesa Jr. [31] A diferencia de la película, Belle en realidad actúa y baila junto a los objetos encantados durante " Be Our Guest ", que se asemeja a "un número de Vegas lleno de energía". similar al musical Ziegfeld Follies . [21] [18] La grabación original del elenco de Broadway de La bella y la bestia fue lanzada por Walt Disney Records en 1994. [1] Álbumes de elenco similares siguieron su ejemplo, incluidas grabaciones australianas y japonesas en 1994 y 1996, respectivamente. [1] "A Change in Me" aún no se ha incluido en ninguna grabación oficial del elenco en inglés. [34]

Escenografía y vestuario [ editar ]

Stanley Meyer diseñó el set de producción. Siguiendo las instrucciones de Disney "para hacer que la película animada cobre vida", el set de Meyer fue en gran medida una interpretación literal de la película. [21] A Meyer le resultó "complicado" traducir entornos bidimensionales a un mundo tridimensional. [21] La apariencia del Ala Oeste refleja la de su residente, la Bestia, siendo espantosa por fuera pero hermosa cuando la audiencia finalmente es llevada dentro de ella. [21] En marcado contraste con los musicales populares El fantasma de la ópera y en el bosque , La bella y la bestia ' juego de s se asemeja a un híbrido de gótico victoriano y Luis XV . [12]Disney contrató a la diseñadora de vestuario Ann Hould-Ward para diseñar el vestuario del musical porque el estudio disfrutaba de una "cierta estética" que ella había usado en su trabajo anterior y, por lo tanto, le permitía mucha libertad creativa. [36] Roth quedó particularmente impresionado con las contribuciones del diseñador a los musicales Sunday in the Park With George y Into the Woods . [14] Hould-Ward aceptó la oferta de Disney porque estaba interesada en ver exactamente cómo una empresa corporativa que produjera un musical de Broadway por primera vez "cambiaría el mundo de Broadway". [37]La conceptualización comenzó en el verano de 1992. Con fines de investigación, Disney alentó a Hould-Ward a hacer referencia a la película animada; también investigó la ropa usada a lo largo del siglo XVIII, [22] [36] durante la cual se escribió el cuento de hadas original, [36] y pasó un año descubriendo cómo se veían los artículos del hogar a mediados del siglo XVIII. [37] Además, Hould-Ward visitó la bella y la bestia ' s animadores originales, pasar una semana aprendiendo cómo crearon sus personajes para asegurar que serían reconocibles a los que habían visto la película. [37] [38] Sin embargo, la diseñadora también decidió que sus propias creaciones no replicarían exactamente las de la película. [5]Basando el vestuario en el movimiento artístico rococó , [22] Hould-Ward presentó sus ideas iniciales a Eisner y al entonces presidente de Disney, Frank Wells . Una vez aprobada, Hould-Ward y su equipo pasaron el año siguiente creando prototipos de cada traje principal. [36] Con un horario de trabajo inusualmente largo de dos años, [22] Hould-Ward recordó que "este tipo de línea de tiempo ... no era la norma en un musical de Broadway" en ese momento. [36]

El proceso de diseño de bella y la bestia ' trajes de s fue mayor colaboración entre el diseñador y el actor que la mayoría de las producciones de Broadway Hould-Ward había trabajado anteriormente, y ella buscó frecuencia de entrada del molde para asegurarse de que eran capaces de moverse. [36] [37] Diseñar el vestuario de Belle fue una tarea "fácil" para Hould-Ward; el personaje inicialmente está vestido con el atuendo estándar de heroína de Disney hasta que es reemplazado por trajes más elaborados una vez que Bella conoce a la Bestia. [22] Hould-Ward basó el famoso vestido amarillo del personaje en varios retratos históricos. [39]El vestido se convirtió en el primer disfraz construido para la producción con el fin de adaptarse al mandato de Disney de comercializar el vestido en sesiones de fotos y comerciales protagonizados por Egan y Mann, seis meses antes de los ensayos. [39] Con un peso de 45 libras, el vestido es una combinación de varios patrones y materiales, que incluyen una falda de aro , seda, brocado , abalorios, flores y lazos. [39] Demasiado grande para caber dentro del camerino de Egan después de la secuencia del salón de baile, desvestirse requirió la ayuda de tres miembros del equipo detrás del escenario que usaron cables para izar el vestido hasta las vigas, donde se guardaría hasta la próxima actuación. [39]Se dedicó mucho tiempo a diseñar el disfraz de la Bestia, cuya creación fue especialmente desafiante debido a los requisitos de "permitir que el artista se mostrara lo suficiente". [36] Los diseños iniciales de Hould-Ward para la Bestia fueron constantemente rechazados por Katzenberg, quien reiteró que ella "puso la película en el escenario" hasta que el productor se dio cuenta de que las prótesis excesivas estaban limitando la interpretación vocal de Mann. [10] También se usó un marco de alambre para mantener la forma del traje, [5] que evoca la moda del heavy metal hasta que finalmente se sustituyó por un traje de terciopelo negro inspirado en Oscar de la Renta cuando la Bestia finalmente se transforma de nuevo en un príncipe. [22]Hould-Ward diseñó el vestuario de los protagonistas desde la perspectiva de su hija Leah, y explicó: "Cuando Leah viene a verlo, recuerda de la película que la Bestia estaba con esa chaqueta azul. Leah espera esa chaqueta azul, y si la pones No se lo diga, ella y muchos otros niños de diez años se van a poner tristes ". [5] Al mismo tiempo, la diseñadora quería que sus creaciones fueran igualmente interesantes a nivel intelectual para que los padres también las disfrutaran. [37]

El desafío de diseñar los trajes de Bella y la Bestia palideció en comparación con la dificultad de crear los objetos encantados, una combinación de intrincados cables, prótesis y pirotecnia. [22] La escala fue el "obstáculo" más prominente que tuvo que superar Hould-Ward: [5] "El problema fue la presentación de un actor como una tetera de tamaño natural cuando los personajes de la película eran tan pequeños en comparación". [22] Debido a que el bastón encantado del castillo se está transformando lentamente en objetos, que se muestran en varias etapas de transformación sin convertirse nunca por completo en los objetos, se requirió que Hould-Ward creara varios disfraces diferentes para cada personaje a fin de representar la transformación como el espectáculo. progresa. [5]Mientras tanto, el traje de Lumiere solo fue construido por un equipo de cuarenta personas, [5] incluyendo un creador de la vela protésica, especialista en cabello y Vac-U-Form ; el pirotécnico, el hombre responsable de equipar la unidad pirotécnica del traje con butano y el hombre que operaba el tanque de butano eran personas separadas. [22] Mientras transformaba la animación en la vida real, Hould-Ward también trabajó en la incorporación del cuerpo humano en cada disfraz, [38] explicando, "Quería la realidad de la persona real en lugar de la fantasía del objeto ... La esencia de mi trabajo es permitir que mis actores reales te lleven a este lugar fantástico ". [5] Se utilizó un sistema de marcos con cables para ayudar a los actores a sostener las pesadas prendas de sus personajes.[5] Nunca antes se había diseñado un vestuario tan elaborado para una producción de Broadway. [22] El disfraz de Cogsworth presenta un reloj en pleno funcionamiento en su cara. [21] Mientras tanto, Madame de la Grande Bouche fue el disfraz más caro de la producción. [22]

El musical originalmente se basó en prótesis pesadas y vestuario elaborado en un intento de hacer que el musical se pareciera lo más posible a la película. [26] En un intento de replicar el famoso cartel de la película, Egan se vistió con zapatos planos mientras que Mann se colocó sobre pilotes para establecer una diferencia de altura más dramática. [26] Según Egan, el estudio "no confiaba en la capacidad de la audiencia para suspender la incredulidad, algo que a los asistentes al teatro se les pide rutinariamente que hagan". [26] Sin embargo, la compañía finalmente comenzó a ceder a medida que la producción se acercaba a las pruebas de Houston después de un ensayo final durante el cual los actores no usaban disfraces; por lo tanto, las prótesis se redujeron gradualmente y se reemplazaron por maquillaje para la Bestia y objetos encantados durante los avances de 1993.[26] El elaborado vestuario resultó en una buena cantidad de dificultades técnicas, fallas de funcionamiento y restricciones de rendimiento, [24] muchas de las cuales se manifestaron durante las pruebas de siete semanas en Houston. [10] El vestuario dejaba poco espacio para que los artistas cambiaran entre escenas, y se les colocaron aparatos de aire acondicionado para regular sus temperaturas. [10] En general, el peso de los trajes de los objetos encantados limitaba su danza. [21] Los quiroprácticos y terapeutas permanecieron en espera para ayudar a Fowler, cuyo disfraz de la Sra. Potts requería que ella mantuviera siempre un brazo en el aire. [10]Beach comparó sostener los dos tanques de propano utilizados para representar las velas de Lumiere con llevar dos jamones por una tienda de comestibles durante dos horas y media. [24] Para aumentar su resistencia, Beach llevaba los tanques durante el ensayo. [24] La mano de Beach se incendió durante una actuación, que no notó hasta que Mann lo señaló sutilmente usando "asentimientos furtivos con la cabeza". [24] Mientras bailaba, la inercia del pesado vestido de fiesta de Egan hizo que su falda tirara de ella constantemente en la dirección opuesta a la que girara. [39] Mann comparó la actuación con el traje de la Bestia con el uso de varios abrigos pesados ​​de invierno, comparando la peluca con "cuatro gatos de Angoray pegándolos con cinta adhesiva a tu cabeza y luego corriendo alrededor de la cuadra 10 o 12 veces ". [24] Disney se indignó cuando, después de su primera actuación en el Palace Theatre, The New York Times publicó la interpretación del dibujo lineal del caricaturista Al Hirschfeld de La pose de Bella y la Bestia, en la que el vestido amarillo de Bella era de color rosa y el esmoquin de la Bestia parecía verdoso en lugar de azul real. Cuando Disney se enfrentó a Hirschfeld, el artista defendió su trabajo, explicando: "El vestuario puede haber sido azul y amarillo, pero me hicieron sentir verde y rosa ". [39] Hould-Ward ajustó el vestuario para adaptarse a las ubicaciones mientras la producción viajaba a varios teatros. [22]

Iluminación y efectos especiales [ editar ]

La diseñadora de iluminación Natasha Katz fue contratada para trabajar en La Bella y la Bestia . [40] Cuando Disney se acercó a Katz por primera vez para ofrecerle el trabajo, varios de los compañeros de Katz, específicamente otros diseñadores de iluminación, intentaron disuadirla de aceptar por temor a cambiar la apariencia del teatro musical para siempre. [40] En retrospectiva, Katz defendió el trabajo de Disney, explicando: "La Bella y la Bestia no trajo el teatro de regreso a Nueva York, pero sí cambió la dinámica, sin lugar a dudas, del negocio". [40] Conocido por ayudar a David Copperfield con sus ilusiones, Roth contrató a Jim Steinmeyer para trabajar en La bella y la bestia.. [14] Steinmeyer había contribuido previamente al musical Merlin . [15] La secuencia de transformación de la Bestia durante el segundo acto fue muy discutida. Tomó alrededor de 11 semanas establecer el diseño. [19]

Trama [ editar ]

Acto I [ editar ]

En una fría noche de invierno, una anciana mendiga llega al castillo de un joven príncipe mimado y le ofrece una sola rosa a cambio de refugio. Pero el príncipe la rechaza únicamente por su apariencia. La mujer le advierte que no se deje engañar por las apariencias, ya que la verdadera belleza reside en su interior, solo para ser rechazada nuevamente. Luego se transforma en una hermosa hechicera y convierte al príncipe en una horrible Bestia y a sus sirvientes en varios objetos domésticos. Ella le da la rosa para que la use como reloj de arena. La única forma en que puede romper el hechizo es aprender a amar a otra y ganarse su amor a cambio antes de que caiga el último pétalo ("Prólogo").

Diez años después, una hermosa joven llamada Belle llega a la ciudad una mañana para comprar un libro en el librero local. En el camino, ella expresa su deseo de vivir en un mundo como sus libros, lleno de aventuras, mientras que la gente del pueblo nota su incomparable belleza pero encuentra su amor por los libros extraño ("Belle"). Belle también ha atraído la atención de Gaston (el cazador local y héroe de la ciudad), quien la admira solo por su belleza.

Belle, sin embargo, no es ajena a las opiniones de sus compañeros sobre ella. Ella expresa sus preocupaciones al respecto a su excéntrico padre e inventor, Maurice, quien le asegura que ella es cualquier cosa menos extraña ("No importa qué"). Luego, los dos le dan los toques finales a su invento, y Maurice se dirige a una feria de inventos poniéndose una bufanda tejida para él por Belle ("No importa qué (Reprise)") pero se pierde en el bosque y es atacado por una manada de lobos. . Después de sobrevivir al ataque de un lobo, ingresa al castillo de la Bestia. Conoce a los criados, incluido Lumière, un maître d 'convertido en candelabro, Cogsworth, la cabeza de familia convertida en reloj, Babette, una sirvienta convertida en plumero, la Sra. Potts, la jefa de la cocina convertida en una tetera, y Chip, su hijo convertido en una taza de té. Le dan la bienvenida, pero la horrible Bestia llega y encierra a Maurice en la mazmorra por entrar sin autorización.

De vuelta en la ciudad, Gaston le propone matrimonio a Belle, que ella rechaza cortésmente ("Yo"). Consternada por el atrevimiento de Gaston, Belle una vez más expresa su necesidad de una vida fuera de esta vida provinciana ("Belle (Reprise)"). El compañero de Gaston, LeFou, regresa del bosque con la bufanda que Belle le tejió a Maurice. Belle se da cuenta de que su padre está en peligro y se adentra en el bosque para buscarlo. Ella termina en el castillo, donde encuentra a su padre encerrado en un calabozo. Ella hace un trato con la Bestia, Maurice queda libre, pero ella se queda. Ellos están de acuerdo, y Maurice es enviado de regreso a la ciudad sin que se le permita despedirse. Belle recibe una habitación de invitados y la Bestia le ordena que se una a él para cenar. Ella lamenta su situación ("Hogar"), pero la Sra. Potts y Madame de la Grande Bouche, un vestuario de ópera,intentar animarla ("Inicio (Reprise)").

De vuelta en la ciudad, en la taberna local, Gaston se enfurruña por la pérdida de una novia. LeFou y los clientes intentan animarlo ("Gaston"). Cuando Maurice entra corriendo, alegando que una Bestia tiene a Bella encerrada, se ríen de él, pero Gaston formula un plan ("Gaston (Reprise)"). De vuelta en el castillo, la Bestia se impacienta porque Bella aún no se ha reunido con él para cenar. Cogsworth le informa que ella se niega a venir. Después de una pelea de gritos entre Bella y la Bestia (que termina con una victoria para Bella), él le dice que si no puede comer con él, entonces no comerá nada. Se enfurruña y toma nota de su destino en sus aposentos si el hechizo no se rompe ("¿Cuánto tiempo debe durar esto?"). Finalmente, Belle tiene hambre y se aventura a la cocina, donde los sirvientes le ofrecen la cena a pesar de las órdenes de su amo.La invitan a un espectáculo de cabaret increíble ("Sea nuestro invitado ").

Después de la cena, Belle realiza un recorrido por el castillo, cortesía de Cogsworth y Lumière. Su curiosidad la lleva a entrar en el ala oeste, un lugar que la Bestia le dijo que estaba prohibido. Hipnotizada por una rosa misteriosa que flota en una campana de cristal, extiende la mano para tocarla, pero antes de que pueda, la Bestia la detiene y le ordena que salga, empujándola accidentalmente en el proceso. Temiendo por su vida, Belle huye del castillo. Al darse cuenta de su error mortal, la Bestia sabe que será un monstruo para siempre si no puede aprender a amarla ("Si no puedo amarla").

Acto II [ editar ]

En el bosque, Bella es atacada por lobos y solo es rescatada cuando la Bestia acude en su ayuda, pero resulta herida durante la pelea y se derrumba ("Entr'acte / Wolf Chase"). En lugar de aprovechar la oportunidad de correr a casa, Belle lo ayuda a regresar al castillo. Ella limpia sus heridas, y luego de una breve discusión sobre de quién es la culpa, la Bestia le agradece su amabilidad, y así nace su amistad. Queriendo darle un regalo de agradecimiento, la Bestia le da a Bella su enorme biblioteca, lo que la emociona. Ella nota un cambio en la personalidad de la Bestia cuando los sirvientes notan un cambio en la relación de Bella y la Bestia ("Algo Allí"). Expresan su esperanza de volver a ser humanos ("Human Again") mientras Bella le pide a la Bestia que la acompañe a cenar esa noche. De vuelta en el puebloGaston y LeFou se encuentran con el propietario del asilo, Monsieur D'Arque. Planean encerrar a Maurice para chantajear a Belle para que se case con Gaston ("Maison des Lunes").

La Bestia y Bella asisten a una cena encantadora y un baile personal, donde bailan juntas en el salón de baile ("La Bella y la Bestia"). La Bestia, que planea decirle a Bella que la ama, le pregunta a Bella si está feliz aquí, a lo que ella responde positivamente, pero nota que extraña a su padre. Él le ofrece su Espejo Mágico para verlo. Ve que Maurice está enfermo y perdido en el bosque y teme por su vida. Pero a pesar de que la Bestia sabe que solo quedan unas pocas horas para que caiga el último pétalo de la rosa, permite que Belle se vaya para salvar a su padre; ella se va después de un adiós entre lágrimas ("If I Can't Love Her (Reprise)").

Belle encuentra a su padre y lo lleva de regreso a su casa en el pueblo. Después de que lo cuide para que recupere la salud, le explica la transformación por la que parece haber pasado mientras estaba con la Bestia ("Un cambio en mí"). Llega una turba, liderada por Gaston, para llevar a Maurice al asilo. Belle demuestra la cordura de su padre mostrando a la gente del pueblo que la Bestia es real usando el Espejo Mágico, pero no se da cuenta del error en su gesto. La gente del pueblo teme inmediatamente a la Bestia, pero Bella insiste en que es gentil y amable. Gaston capta su tono y reconoce a la Bestia como su rival por los afectos de Bella y organiza la mafia para matar a la Bestia ("Canción de la Mafia"). Para advertir a la Bestia, Bella y Maurice deciden llevar a la multitud al castillo. Sin embargo, Gaston y la multitud ya habían llegado al castillo antes que Belle y Maurice.

Los sirvientes mantienen a raya a la turba de linchadores, pero Gaston se abre paso y encuentra a la Bestia en su torre. Se involucra en una pelea con él, golpeándolo sin piedad y burlándose de él ("Batalla"). La Bestia ha perdido las ganas de vivir con la partida de Bella. Cuando Gaston se acerca para dar el golpe mortal, llega Belle. La Bestia se vuelve inmediatamente contra Gaston y está preparada para matarlo, pero le perdona la vida después de ver el miedo en sus ojos. La Bestia y Bella se reúnen, pero esta reunión se interrumpe cuando Gaston apuñala fatalmente a la Bestia. Este acto de violencia hace que Gaston pierda el equilibrio y muera.

En el balcón, Bella le asegura a la Bestia que vivirá, pero ambos saben que ella no puede salvarlo. Ella le ruega que no la deje porque ha encontrado un hogar en su compañía ("End Duet"), pero a pesar de esto, él muere; Belle solloza en su cuerpo y dice que lo ama justo antes de que caiga el último pétalo de rosa. Ocurre una transformación ("Transformación"), y la Bestia está viva y humana una vez más. Aunque Belle no lo reconoce por primera vez, lo mira a los ojos y ve a la Bestia dentro, y se besan. Los dos cantan sobre cómo sus vidas han cambiado debido al amor, y bailan una vez más mientras la compañía, ahora cambiada de nuevo a su forma humana, se reúne en el salón de baile ("La Bella y la Bestia (Reprise)").

Producciones [ editar ]

La Bella y la Bestia se estrenó en una producción conjunta de Theatre Under The Stars y Disney Theatrical en el Music Hall, Houston, Texas, del 28 de noviembre de 1993 al 26 de diciembre de 1993.

Producción original de Broadway [ editar ]

El musical se estrenó en Broadway en el Palace Theatre el 18 de abril de 1994 y estuvo presente hasta el 5 de septiembre de 1999. El espectáculo luego se trasladó al Lunt-Fontanne Theatre el 11 de noviembre de 1999, con fecha oficial de apertura el 16 de noviembre de 1999. El musical se cerró el 29 de julio de 2007, después de 46 avances y 5,461 presentaciones, y es la décima producción más larga de Broadway en la historia (a septiembre de 2019 ). [41] La producción tiene el récord de ser la producción de mayor duración tanto en el Palace Theatre, donde se inauguró, como en el Lunt-Fontanne Theatre, donde cerró su carrera en Broadway. [ cita requerida ] La producción costó un estimado de $ 12 millones, posiblemente más alto, [42] convirtiéndose en el musical de Broadway más costoso en ese momento. [26] Sin embargo, algunos analistas estiman que el costo se acerca a los 20 millones de dólares. [1]

Dirigida por Robert Jess Roth con coreografía de Matt West y asistida por Dan Mojica, el elenco original de Broadway incluía a Susan Egan como Bella , Terrence Mann como la Bestia , Burke Moses como Gaston, Gary Beach como Lumière y Beth Fowler como la Sra. Potts. Las orquestaciones fueron de Danny Troob (después de sus propias orquestaciones y arreglos de la película), el diseñador escénico fue Stan Meyer, la diseñadora de vestuario Ann Hould-Ward , la diseñadora de iluminación Natasha Katz , el sonido fue de T.Richard Fitzgerald, el diseñador de cabello David H. Lawrence, y las prótesis fueron de John Dods. Las ilusiones fueron porJim Steinmeyer y John Gaughan , y el diseño pirotécnico fue de Tyler Wymer.

La producción de Broadway cerró para dar paso a la próxima aventura musical de Disney, La Sirenita . [43] Con Disney listo para abrir su versión de Broadway de La Sirenita el 3 de noviembre de 2007, en ese momento, se creía que tener dos películas de princesas de Disney en Broadway al mismo tiempo dividiría al público y causaría competencia entre los dos espectáculos. . En este punto, Disney también tenía otros tres programas al mismo tiempo: El Rey León , Tarzán y Mary Poppins . Se informó que Disney Theatrical planeaba revivir el espectáculo en Broadway para la temporada navideña de 2008, pero Disney no persiguió esto. [44]

Producción original de Londres [ editar ]

La producción del West End se estrenó en el Dominion Theatre de Londres el 29 de abril de 1997, protagonizada por Julie-Alanah Brighten como Belle y Alasdair Harvey como la Bestia. [45] También incluía a Burke Moses como Gaston, Derek Griffiths como Lumiere, Mary Millar como Mrs. Potts, Norman Rossington como Maurice, Barry James como Cogsworth, Di Botcher como Madame de la Grande Bouche, [46] Richard Gauntlett como LeFou, y Rebecca Thornhill como Babette. [ cita requerida ]

En el transcurso de la producción, los reemplazos notables incluyeron a Michelle Gayle y Annalene Beechey como Belle, John Barrowman y Earl Carpenter como la Bestia, Alex Bourne como Gaston y Billy Boyle y Terry Doyle como Maurice. La producción terminó el 11 de diciembre de 1999. [47]

La producción ganó el premio American Express 1998 al Mejor Nuevo Musical Olivier Award , frente a otros nominados Enter the Guardsman , The Fix y Lady in the Dark . [48]

Giras nacionales [ editar ]

El espectáculo tuvo cuatro giras nacionales en Estados Unidos. La primera se inauguró el 15 de noviembre de 1995 y se cerró en 1999. Presentaba a Kim Huber como Belle, Fred Inkley como la Bestia, Patrick Page como Lumiere y Paige Davis como Babette. Patrick Page y Paige Davis se conocieron y se enamoraron durante la gira y se casaron. Una segunda gira nacional se abrió en 1999 con Susan Owen como Belle y Grant Norman como The Beast. Esta producción se cerró en 2003. La tercera gira nacional se inauguró en 2001 y se cerró en 2003. Esta producción fue protagonizada por Jennifer Shraeder como Belle y Roger Befeler como la Bestia con Marc G. Dalio como Gaston. Reemplazos notables en las giras han incluido a Sarah Litzsinger , Erin Dillyy Danyelle Bossardet como Belle. Las tres compañías de gira visitaron 137 lugares en 90 ciudades de América del Norte. Aproximadamente 5,5 millones de personas en los Estados Unidos y Canadá vieron estos viajes. La cuarta gira nacional de La Bella y la Bestia comenzó en febrero de 2010, abriéndose en Providence, Rhode Island , protagonizada por Liz Shivener como Bella y Justin Glaser como la Bestia. [49] [50] Bajo la dirección del equipo creativo original de Broadway, el espectáculo contó con todos los nuevos decorados y vestuario. La gira fue la más larga en la historia del programa, y ​​se extendió hasta julio de 2016.

La gira nacional del Reino Unido (antes del cierre de West End Production en 1999) comenzó el 2 de noviembre de 2001 en el Empire Theatre de Liverpool con paradas en Bristol, Birmingham, Dublín, Southampton, Manchester y finalizó el 12 de abril de 2003. en el Playhouse Theatre de Edimburgo. La gira fue protagonizada por Annalene Beechey (retomando su papel de la producción de Londres) como Bella, Alistair Robins como la Bestia, Ben Harlow como Gaston, Julia Goss como la Sra. Potts, Stephen Matthews como Lumiere, Barry James (retomando su papel de la producción de Londres ) como Cogsworth, Billy Boyle(retomando su papel de la producción de Londres) como Maurice, Karen Davies como Madame de la Grande Bouche, Kate Graham (retomando su papel de la producción de Londres) como Babette, Anthony Clegg como LeFou y Oliver Taylor (retomando su papel de la producción de Londres producción) y Sion Eifion compartiendo el papel de Chip. Los reemplazos notables incluyeron a Dianne Pilkington como Belle, Alex Bourne como la Bestia, Earl Carpenter como Gaston, Marilyn Cutts como Mrs. Potts, Richard Tate como Maurice y Drew Varley como LeFou.

En septiembre de 2020, se anunció que la producción se embarcaría en una nueva gira por el Reino Unido e Irlanda, comenzando en el Bristol Hippodrome el 25 de agosto de 2021. [51] La producción estará protagonizada por Courtney Stapleton y Emmanuel Kojo como Belle and the Beast respectivamente, mientras que otros miembros del elenco incluirán a Tom Senior, Gavin Lee y Sam Bailey . [52]

Otras producciones [ editar ]

los Angeles

Una producción de Los Ángeles se estrenó en el Teatro Shubert el 12 de abril de 1995 y cerró el 29 de septiembre de 1996. La mayoría del elenco original de Broadway, incluidos Susan Egan, Terrence Mann, Gary Beach, Beth Fowler, Burke Moses y Tom Bosley repitieron su roles. Los reemplazos notables incluyeron a James Stacy Barbour como la Bestia. Los decorados de esta producción fueron ampliamente considerados como los más grandes de todas las producciones musicales del mundo. Después del cierre del programa en Los Ángeles, todos los decorados fueron transferidos para la producción en la Ciudad de México en 1997. [ cita requerida ]

Canadá

La producción de Toronto se estrenó en el Princess of Wales Theatre el 25 de julio de 1995 y se cerró el 30 de agosto de 1997. La producción fue protagonizada por Kerry Butler como Belle y Chuck Wagner como la Bestia, y Terry Doyle como Maurice. Los reemplazos notables incluyeron a Melissa Thomson como Belle y Steve Blanchard como la Bestia. La producción de Halifax menos conocida en el Neptune Theatre fue la producción de más larga duración en la historia del teatro.

Producciones internacionales [ editar ]

La Bella y la Bestia se ha realizado en más de 30 países, incluidos Argentina, Australia, Austria, Bélgica, Brasil, Canadá, China, Egipto, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, India, Indonesia, Irlanda, Israel, Italia, Japón, Líbano, México, Países Bajos, Noruega, Filipinas, Polonia, Qatar, Rumania, Rusia, Singapur, Sudáfrica, Corea del Sur, España, Suecia, Suiza, Taiwán, Tailandia, Turquía, Emiratos Árabes Unidos, Reino Unido y Estados Unidos . Más de 35 millones de personas han visto el programa en todo el mundo y ha recaudado más de $ 1.7 mil millones. [53]

El 15 de julio de 1995, el musical comenzó su presentación australiana original en Melbourne en el Princess Theatre , antes de pasar a Sydney. El elenco australiano original incluía a Michael Cormick como The Beast, Rachael Beck como Belle, Hugh Jackman como Gaston y Ernie Bourne como Maurice.

En 1995, el musical se estrenó en Japón y fue interpretado por la Compañía de Teatro Shiki . El musical continuó de gira por Japón hasta mayo de 2017. [54]

En diciembre de 1997, el musical se estrenó en Stuttgart en el Palladium Theatre, Stuttgart y tocó allí hasta el 22 de diciembre de 2000. Leah Delos Santos interpretó a Belle y Uwe Kröger interpretó a la Bestia y Marc G. Dalio interpretó a Gaston.

En 1999, el musical se estrenó en China.

El 4 de marzo de 2005, La Bella y la Bestia tuvo su estreno escandinavo en la Ópera de Göteborg con Fred Johanson como la Bestia y Annica Edstam como Bella. [55]

El 16 de junio de 2005, el musical comenzó su carrera filipina en el Teatro Meralco . Producida por Atlantis Productions, contó con KC Concepcion alternando con Karel Márquez como Bella, Jett Pangan como la Bestia y Calvin Millado como Gaston. En septiembre de 2005, Budapest, Hungría se estrenó en Budapesti Operettszínház

En Sudamérica, Argentina fue el primer país en producirlo, con Marisol Otero como Bella, Juan Rodó como Bestia, Diego Jaraz como Gaston, Gustavo Monje como LeFou, Pablo Lizaso como Lumière, Mónica Nuñez como la Sra. Potts, Omar Pini como Cogsworth. , Alejandra Radano como Babette y Rodolfo Valss como Maurice. Se desarrolló desde el 26 de noviembre de 1998 en el Teatro Ópera de Buenos Aires hasta el 15 de agosto de 1999, antes de abrir nuevamente en 2010. Brasil fue el segundo país en albergar el musical. Disney tenía planes de traerlo al país en 1999, luego del éxito en Argentina, pero nadie sabía realmente si funcionaría. Tres años después, en 2002, La Bella y la Bestia finalmente se estrenó en Brasil en el Teatro Abril, uno de los teatros más grandes del país. Fue un gran éxito, durante más de un año y medio, se presentó conKiara Sasso interpretando a Bella y Saulo Vasconcelos interpretando a la Bestia. En 2009, una nueva Bella y una nueva Bestia fueron elegidas, Lissah Martins y Ricardo Vieira, cuando el musical regresó a Brasil, Kiara Sasso estaba interpretando a María en El sonido de la música . La Bella y la Bestia permaneció seis meses en el Teatro Abril. A pesar de que la obra se recuperó como una forma de tratar de recuperar parte del dinero perdido en la versión brasileña de Miss Saigon , esta segunda encarnación de La bella y la bestia no logró crear ningún revuelo crítico ni fue un éxito de taquilla.

En España se han realizado tres producciones del espectáculo. El primero, basado en la producción original de Broadway, debutó en Madrid el 2 de diciembre de 1999 en el Teatro Lope de Vega. El elenco original incluía a Xenia Reguant (luego reemplazada por Julia Möller) como Bella, Carlos Marín (luego reemplazado por Joe Luciano) como Bestia, Lisardo Guarinos (luego reemplazado por Manuel Bandera) como Gaston, Víctor Ullate Roche como LeFou, Germán Torres como Lumière , Kirby Navarro como Mrs. Potts, David Venancio Muro como Cogsworth, Dulcinea Juárez como Babette, Laura Inclán como Madame de la Grande Bouche y Miguel de Grandy como Maurice. Después de una exitosa carrera de 27 meses y cerca de 900 funciones, la producción finalmente cerró el 3 de marzo de 2002, convirtiéndose en el musical más longevo de la historia en Madrid en ese momento. En 2007, una segunda versión producida porStage Entertainment se estrenó el 3 de octubre, en el Teatro Coliseum de Madrid, por un período limitado de seis meses, pero el cierre se pospuso debido a una temporada exitosa. El elenco original incluía a Julia Möller retomando su papel de Bella (luego reemplazada por María Adamúz), David Ordinas como Bestia, Pablo Puyolcomo Gaston, Raúl Peña como LeFou, Armando Pita como Lumière, Angels Jiménez como Mrs. Potts (luego reemplazada por Rita Barber), Esteban Oliver como Cogsworth, Silvia Luchetti como Babette, María José Oquendo como Madame de la Grande Bouche y Lorenzo Valverde como Maurice. La producción cerró el 11 de enero de 2009, y fue trasladada a Barcelona, ​​donde se desarrolló del 26 de febrero de 2009 al 10 de enero de 2010, en el teatro BTM, con algunos cambios de reparto, entre ellos Mercè Martínez como la Sra. Potts, Marta Capel como Babette, Patricia Paisal como Madame de la Grande Bouche y Albert Muntanyola como Maurice. En 2012, se relanzó la versión Stage Entertainment como producción en gira, iniciando funciones el 6 de septiembre, en el Teatro Calderón, Valladolid.. El elenco original de esta tercera producción española incluía a Talía del Val como Bella, Ignasi Vidal como Bestia, Daniel Diges como Gaston, Raúl Peña como LeFou, Diego Rodríguez como Lumière, Mone como Mrs. Potts, Frank Capdet como Cogsworth, Marta Capel como Babette. , Eva Diago como Madame de la Grande Bouche y Enrique R. del Portal como Maurice.

En 2005, Disney y Stage Entertainment produjeron una nueva versión del programa utilizando nuevos decorados y vestuario. Después de una gira por los Países Bajos y tocar en Amberes, Bélgica, Disney y Stage Entertainment llevaron el espectáculo a Berlín, Alemania, en 2006, después de (aproximadamente) un año de ejecución en el Teatro Metronom en Oberhausen. Esta producción se inauguró en 2007 en Madrid, España, y en 2009 en Milán y en Roma, Italia, con Arianna como Bella y Michel Altieri como la Bestia. La producción de Broadway se presentó por segunda vez en la Ciudad de México a partir de septiembre de 2007 y en Hiroshima, Japón, a partir de febrero de 2008. La producción de Broadway se inauguró en Sudáfrica en septiembre de 2008 y se prolongó hasta marzo de 2009. [56] En 2004, Disney comenzó a otorgar licencias del espectáculo a otras compañías para que lo hicieran giras, y el espectáculo ha sido realizado por compañías profesionales y amateurs en muchos países.

El 24 de octubre de 2013, La Bella y la Bestia se inauguró en Théâtre Mogador en París, Francia. [57]

A partir de octubre de 2014, Disney Theatrical Productions, redes y Broadway Entertainment Group puso en marcha una gira internacional en la celebración de la bella y la bestia ' 20 aniversario s en el escenario. La gira se inauguró en el Zorlu Centre en Estambul, Turquía, y se cerró en enero de 2016 en el Dubai World Trade Center , después de haber visitado Turquía, Emiratos Árabes Unidos, Grecia, Italia, Filipinas, Tailandia, Singapur, Indonesia, China, Taiwán, Egipto, Líbano. , Rumania y Qatar. [58] [59]

En diciembre de 2015, La Bella y la Bestia regresó a los Países Bajos para correr en el Circustheater de La Haya.

En 2016, Disney y Marmelade produjeron una versión actualizada para la región flamenca de Bélgica. El elenco original incluía a Josje Huisman como Belle, Jan Schepens como Beast, Dieter Troubleyn como Gaston, Peter Van de Velde como Lumière, Frank Hoelen como Maurice, Ivan Pecnik como Cogsworth (llamado Tickens), Eline De Munck como Babette, Peter Thyssen como LeFou. , Barbara Dex como la Sra. Potts y Saskia Schäfer como Madame de la Grande Bouche (llamada La Commodia). El espectáculo se estrenó el 10 de diciembre de 2016 en Flanders Expo en Gante. [60]

Derechos de aficionados [ editar ]

Los derechos del espectáculo se hicieron disponibles (en asociación con Josef Weinberger Ltd.) para grupos de artistas aficionados y sociedades musicales regionales. [61] El espectáculo ha sido realizado en numerosos países, por compañías de teatro tanto a nivel amateur como profesional.

Renacimiento de Broadway [ editar ]

El 24 de abril de 2019, Disney Theatrical Groups reveló que La Bella y la Bestia regresaría a Broadway. [62] Thomas Schumacher anunció que el renacimiento de Broadway se actualizaría, pero no se anunció un cronograma de producción o teatro. [63]

Personajes [ editar ]

Números musicales [ editar ]

* Nueva canción o pista instrumental

† Contenido vocal o instrumental ampliado, utilizando letras cortadas de Ashman o arreglos de baile de Glen Kelly, o ambos.

‡ "Human Again" fue escrita por Menken y Ashman para la película, pero fue eliminada debido a las complicaciones que generó en la línea de tiempo de la película. Fue reutilizado para la obra de Broadway y, debido al gran éxito del musical, se configuró una secuencia animada completamente nueva basada en la versión de Broadway para esta canción y se insertó en el lanzamiento del DVD de edición especial de 2002.

§ "A Change in Me" se incluyó en el programa en 1998 para el debut de Toni Braxton y se conservó a partir de entonces.

# no en el espectáculo de Junior Broadway

Instrumentación [ editar ]

Music Theatre International ofrece dos orquestaciones para La Bella y la Bestia .

Lo que Music Theatre International llama la "Orquestación alternativa", es la orquestación más grande, basada en los arreglos originales de Broadway. Está compuesto por tres sintetizadores , una batería (incluido glockenspiel ), una sección de percusión , contrabajo , tres músicos de viento , tres trompas en fa, dos trompetas en si bemol, trombón , violines divididos , violonchelos y un arpa . El primer jugador de viento madera dobla en flauta y flautín , el segundo enCorno inglés y oboe , y el tercero en clarinete , clarinete bajo y flauta. El trombonista dobla en trombón bajo y tuba .

La orquestación original de Broadway contó con dos músicos de viento-madera adicionales. El primero tocó flauta y flautín, el segundo oboe y corno inglés, el tercero flautín, flauta y clarinete en si bemol, el cuarto flautín, flauta, clarinete en si bemol y clarinete bajo en si bemol, y el quinto en fagot y contrafagot . Las partes de lengüeta extirpadas se utilizaron para las partes del sintetizador tras su eliminación para la orquestación con licencia.

La "Orquestación estándar", ofrecida por Music Theatre International al licenciar el espectáculo, es una orquestación reducida para 11 jugadores. Está compuesto por un sintetizador de cuerdas, un piano, una sección de percusión, un contrabajo, tres músicos de viento, una trompeta, un corno francés y un solo de violín y violonchelo.

Para la gira holandesa del musical de 2005 y las siguientes producciones europeas; Danny Troob reorquestó la partitura para 14 jugadores. Este nuevo arreglo se basó principalmente en la versión original de Broadway, con la mayor parte de la sección de cuerdas reemplazada por un teclado . Se marcó para tres sintetizadores , una sección de percusión (incluyendo batería y glockenspiel ), contrabajo , tres músicos de viento , dos trompas en fa, un trombón (doblando en trombón bajo y tuba ), dos trompetas en si bemol y aarpa . Sin embargo, Stage Entertainment pronto comenzó a reducir el tamaño de sus orquestas para la producción, reemplazando a los músicos con sintetizadores . El foso para la producción de París y para el renacimiento holandés de 2016 estaba compuesto por siete músicos (dos teclados , tres músicos de viento , una sección de percusión y una sola trompa ). [64] [65]

Información del reparto [ editar ]

Reemplazos notables del elenco de Broadway (fechas aproximadas dadas cuando estén disponibles) [43] [66]

  • Belle: Sarah Uriarte Berry (1995-1996 y 2006), Kerry Butler (1996-1997), Deborah Gibson (1997-1998), Toni Braxton (1998-1999; primer afroamericano en interpretar a Belle en Broadway), Andrea McArdle (1999 –2000), Sarah Litzsinger (2000–2002, 2003 y 2006), Jamie-Lynn Sigler (2002–2003, debut en Broadway), Megan McGinnis (2003–2004), Christy Carlson Romano (2004), Ashley Brown (2005–2006 , Debut en Broadway), Anneliese van der Pol(2007, debut en Broadway, reparto final). Un total de diecisiete actrices han interpretado el papel de Belle en la producción de Broadway, y Litzsinger la interpretó durante más tiempo. [67]
  • Bestia: Jeff McCarthy (1995-1997 y 2004), Chuck Wagner (1997-1998), James Barbour (1998-1999), Steve Blanchard (quien interpretó a la Bestia durante los últimos ocho años de Broadway).
  • Gaston: Marc Kudisch (1995), Steve Blanchard (1997 - luego interpretó a Bestia), Christopher Sieber (2001), Donny Osmond (2006 y última actuación en Broadway)
  • Lumière: Lee Roy Reams (1995), Meshach Taylor (1998-1999, debut en Broadway), Patrick Page (1999-2001 y 2003), Paul Schoeffler (2001), [68] Bryan Batt (2001-2002), Jacob Young ( 2006, debut en Broadway), John Tartaglia (2006-2007)
  • Cogsworth: Peter Bartlett , [69] Jonathan Freeman (2006-2007)
  • Chip: Nick Jonas (2002), Harrison Chad , Henry Hodges , Andrew Keenan-Bolger [70]
  • Babette: Ann Mandrella (2007, debut en Broadway, reparto final)

Reemplazos de elenco notables del West End

  • Belle: Michelle Gayle
  • Bestia: John Barrowman , Earl Carpenter
  • Sra. Potts: Gemma Craven
  • Maurice: Billy Boyle

Grabaciones [ editar ]

La grabación original del elenco de Broadway se publicó el 26 de abril de 1994. El CD incluía a Susan Egan como Bella, Terrence Mann como Beast , Burke Moses como Gaston, Gary Beach como Lumière, Tom Bosley como Maurice, Anna McNeeley como Madame de la Grande Bouche y Beth Fowler como la Sra. Potts. El álbum fue certificado oro por la RIAA el 7 de diciembre de 2000. [71]

The Original Australian Cast Recording se lanzó en 1995. El elenco principal incluyó a Rachael Beck como Bella, Michael Cormick como Beast, Hugh Jackman como Gaston, Ernie Bourne como Maurice, Toni Lamond como Madame de la Grande Bouche, Grant Smith como Lumière, Robyn Arthur. como la Sra. Potts y Bert Newton como Cogsworth.

The Original Vienna Cast Recording se lanzó en 1996. El elenco principal incluía a Ethan Freeman como Bestia, Caroline Vasicek como Belle, Kevin Tarte como Gaston, Viktor Gernot como Lumière, Ann Mandrella como Babette y Rosita Mewis como Mrs. Potts.

The Original London Cast Recording se lanzó en 1997. El elenco principal incluía a Julie-Alanah Brighten como Belle, Alasdair Harvey como Beast, Burke Moses como Gaston, Derek Griffiths como Lumière y Mary Millar como Mrs. Potts.

The Original Stuttgart Cast Recording fue lanzado en 1998. El elenco principal incluía a Uwe Kroger como Beast y Leah Delos Santos como Belle y Ann Mandrella como Babette.

The Original Madrid Cast Recording se estrenó en 1999. El reparto principal incluía a Xenia Reguant como Belle, Carlos Marín como Beast, Lisardo Guarinos como Gaston, Víctor Ullate Roche como LeFou, Germán Torres como Lumière, David Venancio Muro como Cogsworth y Kirby Navarro como Mrs. Potts. Una segunda grabación del elenco para la nueva producción fue lanzada en mayo de 2008, protagonizada por Julia Möller como Bella, David Ordinas como Bestia, Pablo Puyol como Gaston, Raúl Peña como LeFou, Armando Pita como Lumière, Esteban Oliver como Cogsworth y Angels Jiménez como Mrs. Potts.

Versión junior [ editar ]

MTI publicó una versión "junior" del musical para estudiantes de secundaria y preparatoria . Esta versión solo incluyó un número seleccionado de canciones, incluyendo "Belle", "Belle (Reprise)", "Home", "Home (Tag)", "Gaston", "Gaston (Reprise)", "Be Our Guest" , "Algo allí", "Humano de nuevo", "La bella y la bestia", "La canción de la mafia", "Hogar (repetición)" y "La bella y la bestia (repetición)". También en "Belle (Reprise)", The Silly Girls toman el papel de Belle al principio de la canción en lugar de que Belle tenga que cantar toda la canción. También en "Something There", también cantan Madame de la Grande Bouche y Babette.

Recepción crítica [ editar ]

La recepción hacia las pruebas en Houston fue tan entusiasta que la producción se extendió por dos semanas. [26] Jerome Weeks of Variety respondió al programa con una crítica positiva, elogiando las actuaciones de Egan, Mann y Moses, así como la nueva canción de Beast "If I Can't Love Her". Al mismo tiempo, Weeks sintió que la producción "se acerca a deslizarse hacia un espectáculo infantil de gran presupuesto o acto de magia con su ostentación exagerada del mundo del espectáculo y efectos de ilusión escénica brillante" a veces, pero al final predijo que "Belleza y la Bestia 'bien podría ser el gran éxito musical que esta temporada de Broadway ha estado esperando ". [12] Sin embargo, en 1994,La Bella y la Bestia finalmente se estrenó en Broadway con críticas que variaron de mixtas a negativas,[13] [72] [73] [18] dejando a los críticos en su mayoría poco impresionados. [6] Las reacciones de la comunidad teatral de Nueva York y los productores de Broadway fueron particularmente duras, ridiculizando a Disney por decidir producir el musical ellos mismos en lugar de contratar compañías de teatro tradicionales. [27] Egan recordó que "las mismas cinco familias [habían] producido espectáculos de Broadway durante cien años y Disney cambió eso". [27]

Casi universalmente criticados por los críticos de teatro , [16] coincidieron en que La bella y la bestia era un "gran espectáculo, pero no un gran teatro". [26] Comparando el musical con el Empire State Building , David Richards de The New York Timescalificó el espectáculo como "apenas un triunfo del arte, pero probablemente será una gran atracción turística". Si bien elogió específicamente sus números musicales, coreografía, vestuario y elenco, particularmente la capacidad de Mann para "transmitir la delicadeza del amor que despierta" a pesar de las demandas físicas de su vestuario, al mismo tiempo Richards criticó el decorado y los efectos especiales de la producción por carecer de sutileza. , acusándolos finalmente de dejar poco "a la imaginación". Richards concluyó: "El resultado es el deleite de un espectador, que no es lo mismo que el sueño de un espectador". [42] También escribiendo para The New York Times , Vincent Canbymenospreció el musical por completo como "implacablemente soso, ajetreado, optimista y parecido a un robot", criticando la producción por parecerse a "un teatro con cena". Canby sintió que las nuevas canciones de Menken-Rice eran "inferiores" a las originales, comparó los efectos especiales con las bengalas del 4 de julio , criticó la ingeniería de sonido por variar de demasiado fuerte a apenas audible y criticó el libro de Woolverton por no complementar su guión. . Se otorgó un elogio menor a las actuaciones de Lamberts, Beach y Fowler, así como a la transformación culminante de Mann de bestia a príncipe. [74] Además de predecir que la Bella y la Bestia sería ridiculizada tanto por los espectadores como por los críticos tradicionales de Broadway, VarietyEl escritor Jeremy Gerard fue en gran parte negativo en su propia reseña. Aunque admitió que la producción "cuenta con varias ventajas reales", Gerard criticó el programa por parecer "hinchado, acolchado, lleno de trucos, de mal gusto y ... completamente desprovisto de imaginación". El crítico expresó su fuerte desaprobación del vestuario mientras descartaba el set como "algo diseñado para ser visto por personas en asientos móviles, tal vez en Disneyland", analizando la coreografía de West y, en última instancia, ridiculizando la dirección y el bloqueo de Roth de los actores que "generalmente se parecen a ellos". re siguiendo las líneas de puntos en el escenario ". [19] Los críticos estuvieron de acuerdo en que la dirección de Roth y la de West eran igualmente aburridas. [16] En una revisión mixta con una lectura de título "La bella y la BestiaNo es mágica en lo más mínimo, incluso si lo hace de cerdas con trucos de magia", de Nueva York ' s John Simon escribió que la producción se asemeja a una 'extemporáneas infomercial' para la película por la que fue aburrido, sin embargo, impresionado por sus efectos especiales y Simon también sintió que los actores lucharon por parecerse a sus contrapartes animadas a pesar de Hould-Ward, criticando la actuación de Egan, el diálogo de Woolverton y los nuevos números de Menken-Rice mientras elogiaban las actuaciones de Moses, Beach y Fowler. [25]

El público no compartió las opiniones negativas de los críticos, [13] [18] y el musical tuvo una resonancia famosa entre el público y las familias. [16] [73] Los niños estaban especialmente encantados con la idea de su película favorita interpretada en el escenario por actores en vivo. [1] Las producciones posteriores han atraído gradualmente comentarios más amables; las giras nacionales en particular han sido bien recibidas. [73] Revisando una actuación del musical en el Teatro Shubert de Los Ángeles en 1995, Tom Jacobs de Varietyescribió: "Nacida en Hollywood como una película animada, la versión de Disney de 'La bella y la bestia' ha regresado a casa como un opulento musical teatral, un año después de su presentación en Broadway. Se han tomado decisiones buenas y malas al adaptar la película de 1991, pero con sus destacadas actuaciones, fantásticos valores de producción y memorable partitura, este espectáculo debe calentar los corazones de todos menos los más cascarrabias de los espectadores ". Sin embargo, Jacobs sintió que la producción adolecía de la falta de peligro que sentía al ver la película. [20] Después de haber quedado impresionado al ver la producción original de Broadway, Variedad ' s Matt Lobo sorprendió gratamente debut en el West End de la obra musical, un año después.

Premios y nominaciones [ editar ]

"Be Our Guest" se utilizó como comercial para los premios Tony de 1994. [27] Michael Goldstein de Nueva York predijo correctamente que Mann ganaría una nominación al premio Tony por su actuación. [10] A pesar de haber sido nominada para un total de nueve premios individuales, La Bella y la Bestia finalmente fue rechazada en la ceremonia, ganando solo un premio, Mejor Diseño de Vestuario, para Hould-Ward. [73] Nominado al premio Tony al Mejor Musical, la producción perdió ante Passion de Stephen Sondheim , que se considera su propia versión del cuento de hadas "La Bella y la Bestia". [16] En 1995, algunos de los trajes de Hould-Ward, a saber, Lumiere,fueron puestos en exhibición enTiendas Nordstrom . [22] Mientras tanto, los trajes de salón de Bella y la Bestia se exhibieron en Westside Pavilion , y la Sra. Potts y LeFou aparecieron en South Coast Plaza . [22]

Producción original de Broadway [ editar ]

Producción original de Londres [ editar ]

Impacto y legado [ editar ]

En gran parte debido a la recepción del público, Beauty and the Beast sigue siendo uno de los mayores éxitos de Broadway de la era actual. [1] La Bella y la Bestia se estableció como un musical que podría sobrevivir en Broadway a pesar de sus críticas poco entusiastas. [25] Varios detractores habían pensado que musicales como La bella y la bestia serían un evento único, pero los resultados finalmente resultaron ser todo lo contrario. [37] Según el productor de teatro Stuart Oken, el éxito de Disney con La Bella y la Bestia es responsable de los mayores éxitos de Broadway de la actualidad y de hacer que el medio sea "mejor que nunca". [8] El rendimiento innovador deLa Bella y la Bestia inspiró a otros importantes estudios de Hollywood a producir interpretaciones de Broadway de algunas de sus propias películas. [27] Disney pronto comenzó a encargar adaptaciones de Broadway de varias de las películas musicales más populares del estudio, a saber, El Rey León (1997), Mary Poppins (2004), Tarzán (2006), La Sirenita (2008), Newsies (2012). y Aladdin (2014), [1] además de producir el musical Aida . [16] Después de completar su carrera en La bella y la bestia , Egan pasó a interpretar la voz de Meg.en el musical animado de Disney Hércules (1997), estableciéndose como una popular actriz de voz y cine. [13] Tras el éxito de "Human Again", la canción se incorporó más tarde a las reediciones de la película animada en forma de secuencia musical animada. [dieciséis]

La Bella y la Bestia se considera el primer espectáculo familiar legítimo de Broadway, [13] responsable del nacimiento de una generación completamente nueva de jóvenes asistentes al teatro. [16] La demografía familiar del musical establecido inspiró producciones internacionales de Aladdin y Matilda . [13] Según el autor de The Complete Book of 1990s Broadway Musicals , Dan Dietz, "el rotundo éxito del programa abrió las compuertas para una serie de ... producciones basadas en Disney y otras películas orientadas a la familia", transformando Broadway en "un parque temático con un desfile de musicales dirigidos a niños y adolescentes ". [1]Dietz cree que la plétora de musicales de Broadway que vinieron después de La bella y la bestia se han parecido, lamentablemente, a "espectáculos familiares para sentirse bien, cuyo objetivo era emular su fuente cinematográfica". [1] Además, el éxito del musical inspiró a una legión de producciones de Broadway dirigidas a mujeres jóvenes, como Hairspray (2002), Wicked (2003), Legally Blonde (2007), Matilda (2013) y Rodgers and Hammerstein's Cinderella (2013). . [1] Si bien estos musicales florecieron en Broadway, parece que la tarifa más seria y orientada a los adultos también tuvo dificultades para presentarse. [1] Crítico de teatro de Nueva YorkHoward Kissel es famoso por despreciar a "el Kiddy Komponent of New York theatergoing" encabezado por la exitosa carrera de 13 años en Broadway de La bella y la bestia . [75] El éxito de La bella y la bestia inspiró a Eisner a invertir en su propio teatro para albergar futuras adaptaciones teatrales de los clásicos animados del estudio. [76]

Los arreglos originales de algunas de las canciones originales del programa se pueden escuchar en el área de Belle's Village de Fantasyland en Tokyo Disneyland , que se inauguró el 28 de septiembre de 2020. [77] [78]

Referencias [ editar ]

  1. ↑ a b c d e f g h i j k l m n Dietz, Dan (2016). El libro completo de los musicales de Broadway de los noventa . Estados Unidos: Rowman & Littlefield. págs. 154-156. ISBN 9781442272149 - a través de Google Books.
  2. ^ Grossman, Julie (2015). Teatro, cine y su espantosa progenie: adaptación y elasTEXTidad . Palgrave Macmillan Reino Unido. pag. 127. ISBN 978-1-137-39902-1.
  3. ^ Zoglin, Richard. Adiós, Birdie. Hello, Rent " Revista TIME , 15 de mayo de 2008. Informó en su edición del 15 de mayo de 2008 que este musical se ubicó como el cuarto musical producido con mayor frecuencia por las escuelas secundarias de EE. UU. En 2007.
  4. ↑ a b c d Eagan, Daniel (2010). America's Film Legacy: The Authoritative Guide to the Landmark Movies in the National Film Registry . Reino Unido: A&C Black. pag. 808. ISBN 9780826429773 - a través de Google Books.
  5. ^ a b c d e f g h i j k "La Bella y la Bestia de la pantalla al escenario" . Hilo a Hilo: Disfraces en pantalla . 27 de septiembre de 2011 . Consultado el 19 de septiembre de 2016 .
  6. ↑ a b c d e f g h i Riedel, Michael (2015). Razzle Dazzle: La batalla por Broadway . Estados Unidos: Simon y Schuster. págs. 384–388. ISBN 9781451672183 - a través de Google Books.
  7. ^ "Historia de Walt Disney Stuios" (PDF) . Los estudios de Walt Disney . Disney. Archivado desde el original (PDF) el 3 de marzo de 2016 . Consultado el 18 de octubre de 2016 .
  8. ↑ a b Davenport, Ken (2016). Conversaciones sinceras con los profesionales de Broadway: Volumen 3 . Estados Unidos: Lulu Press, Inc. ISBN 9781329876491 - a través de Google Books.
  9. ^ Veness, Susan (2015). La magia oculta de Walt Disney World: más de 600 secretos de Magic Kingdom, Epcot, Disney's Hollywood Studios y Disney's Animal Kingdom . Estados Unidos: F + W Media, Inc. p. 155. ISBN 9781440587801 - a través de Google Docs.
  10. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s Goldstein, Michael (14 de marzo de 1994). "Nueva bestia de Broadway" . Nueva York . págs. 42–45 . Consultado el 15 de octubre de 2016 , a través de Google Books.
  11. ↑ a b Lemon, Brendan (25 de marzo de 2016). "Mirando en el corazón de la Bella y la Bestia de Disney" . El Smith Center . Consultado el 18 de octubre de 2016 .
  12. ↑ a b c d Weeks, Jeremy (12 de diciembre de 1993). "Reseña: 'La Bella y la Bestia ' " . Variedad . Variety Media, LLC . Consultado el 17 de septiembre de 2016 .
  13. ↑ a b c d e f g h Culwell, Logan (16 de abril de 2015). "¿Dónde están ahora las estrellas de La bella y la bestia de Disney?" . Playbill . Inc programa de mano . Consultado el 19 de septiembre de 2016 .
  14. ↑ a b c d e f g Filichia, Peter (2011). MVP musicales de Broadway: 1960-2010: Los jugadores más valiosos de las últimas 50 temporadas . Estados Unidos: Applause Theatre & Cinema. ISBN 9781557839305 - a través de Google Books.
  15. ↑ a b c d e f g h Rauzi, Robin (8 de mayo de 1993). " ' Bestia' en el escenario: ¿Funcionará?: Teatro: Algunos se preguntan si la saturación de Disney con la exitosa película impedirá su reventa como musical en vivo" . Los Angeles Times . págs. 1-2 . Consultado el 17 de octubre de 2016 .
  16. ↑ a b c d e f g h i j Robinson, Mark A. (2014). El mundo de los musicales: una enciclopedia del escenario, la pantalla y la canción [2 volúmenes] . Estados Unidos: ABC-CLIO. pag. 65. ISBN 9781440800979 - a través de Google Books.
  17. ↑ a b c d e Murray, Matthew (18 de abril de 2004). "La Bella y la Bestia" . Hablando de Broadway . HABLANDO DE BROADWAY . Consultado el 19 de septiembre de 2016 .
  18. ↑ a b c d e Hischak, Thomas S. (2008). The Oxford Companion to the American Musical: Theatre, Film, and Television . Estados Unidos: Oxford University Press. pag. 56. ISBN 9780195335330 - a través de Google Books.
  19. ↑ a b c Gerard, Jeremy (19 de abril de 1994). "Reseña: 'La Bella y la Bestia de Disney ' " . Variedad . Variety Media, LLC . Consultado el 17 de septiembre de 2016 .
  20. ↑ a b c Jacobs, Tom (17 de abril de 1995). "Reseña: 'La Bella y la Bestia ' " . Variedad . Variety Media, LLC . Consultado el 17 de septiembre de 2016 .
  21. ↑ a b c d e f g h Tomada, Nathalie (5 de enero de 2015). "20 razones para ver La Bella y la Bestia" . Philstar.com . Philstar . Consultado el 12 de octubre de 2016 .
  22. ↑ a b c d e f g h i j k l m n Robinson, Gaile (16 de marzo de 1995). "By Design: A Beastly Assignment: Cómo hacer una tetera de tamaño humano y un candelabro? Ann Hould-Ward usó cables de fantasía, prótesis y pryotechnics para hacer que la producción teatral de 'La Bella y la Bestia' cobre vida" . Los Angeles Times . Consultado el 19 de septiembre de 2016 .
  23. ^ "La Bella y la Bestia" . StageAgent . StageAgent.com. Archivado desde el original el 19 de mayo de 2012 . Consultado el 29 de septiembre de 2016 .
  24. ↑ a b c d e f g h i Stadler, Nancy (5 de octubre de 2010). "Gary Beach y Terrence Mann recuerdan el viaje de" La Bella y la Bestia "de la pantalla al escenario" . Jim Hill Media . Consultado el 5 de octubre de 2016 .
  25. ^ a b c Simon, John (2 de mayo de 1994). "Cuento de hadas peludo" . Nueva York . New York Media, LLC. págs. 72–75 . Consultado el 15 de octubre de 2016 , a través de Google Books.
  26. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r "Susan Egan: Belle, Meg, Glamour and Goop - Part 1" . El Castillo del Ratón . Mouse Castle Media. 29 de julio de 2012 . Consultado el 18 de septiembre de 2016 .
  27. ↑ a b c d e f g North, Jesse (25 de octubre de 2011). "Susan Egan en sus días difíciles como princesa de Disney y humilde maternidad" . Stage Rush . Stage Rush . Consultado el 18 de septiembre de 2016 .
  28. ^ Everett, William A; Laird, Paul R (2015). Diccionario histórico del musical de Broadway . Estados Unidos: Rowman & Littlefiel. pag. 32. ISBN 9781442256699.
  29. ↑ a b c Tan, Corrie (24 de marzo de 2015). "Alan Menken: Preguntas y respuestas con el maestro de la música detrás de la Bella y la Bestia de Disney" . The Straights Times . Singapore Press Holdings Ltd . Consultado el 24 de marzo de 2015 .
  30. ^ "La bella y la bestia - Mostrar historia" . Music Theatre International . MTI Enterprises, Inc . Consultado el 19 de octubre de 2016 .
  31. ^ a b " ' Be Our Guest' para la historia de amor definitiva: 'La Bella y la Bestia de Disney' regresa al Auditorio Eisenhower el 23 de febrero" . PennState . La Universidad Estatal de Pensilvania. 1 de febrero de 2016 . Consultado el 13 de octubre de 2016 .
  32. ↑ a b Ehren, Christine (7 de octubre de 1998). "Toni Braxton estrena la nueva canción de Beauty, el 7 de octubre en 'Rosie ' " . Playbill . Playbill, Inc. Archivado desde el original el 26 de julio de 2013 . Consultado el 13 de octubre de 2016 .
  33. ↑ a b c d e f Hill, Jim (8 de abril de 2010). "Tune Thursday: Cómo se terminó agregando" A Change in Me "a" Beauty & the Beast "de Broadway " . Jim Hill Media . Consultado el 14 de octubre de 2016 .
  34. ^ a b "De la página a la pantalla: La bella y la bestia (1991)" . El omnívoro literario . 8 de julio de 2011 . Consultado el 14 de octubre de 2016 .
  35. ^ Baker, C. Daniel (29 de enero de 2013). "Toni Braxton descifrado:" Los valores familiares "ayudan a que la cantante en apuros vuelva a ser el centro de atención. ¿Es usted fanático de la diva ganadora del Grammy?" . Black Enterprise . Black Enterprise . Consultado el 13 de octubre de 2016 .
  36. ↑ a b c d e f g Hodgins, Paul (12 de noviembre de 2010). " ' Beauty' no era una bestia para la diseñadora de vestuario" . Registro del Condado de Orange . Registro del Condado de Orange . Consultado el 17 de septiembre de 2016 .
  37. ↑ a b c d e f Adler, Andrew (22 de diciembre de 2015). "Los disfraces de Ann Hould-Ward dan 'La bella y la bestia de Disney' en el Teatro Saenger del 29 de diciembre al 3 de enero" . The Times-Picayune . NOLA Media Group . Consultado el 21 de septiembre de 2016 .
  38. ↑ a b Conter, Jenna (23 de mayo de 2013). "La Bella y la Bestia viene a Halifax, ¿serás su invitada?" . Metro News . Free Daily News Group Inc. Archivado desde el original el 18 de septiembre de 2016 . Consultado el 17 de septiembre de 2016 .
  39. ^ a b c d e f Egan, Susan. "Cómo la Bella y la Bestia me prepararon para #TheDress" . Susan Egan . Susan Egan . Consultado el 20 de septiembre de 2016 .
  40. ↑ a b c Myers, Victoria (31 de mayo de 2016). "Una entrevista con Natasha Katz" . El intervalo . El intervalo . Consultado el 13 de octubre de 2016 .
  41. ^ Viagas, Robert (4 de enero de 2017). "Largas carreras en Broadway" . Playbill . Consultado el 23 de enero de 2017 .
  42. ↑ a b Richards, David (19 de abril de 1994). "Crítica / Teatro: La Bella y la Bestia; Disney hace Broadway, cucharas danzantes y todo" . The New York Times . Consultado el 17 de septiembre de 2016 .
  43. ↑ a b Haun, Harry (6 de julio de 2007). "Bye Bye Beauty" . Playbill . Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2007 . Consultado el 26 de agosto de 2007 .
  44. ^ Hill, Jim (3 de junio de 2008). "¿ " High School Musical 5 & 6 "? ¡" La Bella y la Bestia "regresó a Broadway?" . www.jimhillmedia.com . Consultado el 9 de abril de 2016 .
  45. ^ "La Bella y la Bestia de Disney ilumina el West End de Londres esta noche" (Comunicado de prensa). PR Newswire. 29 de abril de 1997 . Consultado el 26 de agosto de 2007 .
  46. ^ Taylor, Paul. "REVIEW: MUSICAL 'Beauty and the Beast' Dominion Theatre, Londres" The Independent , 14 de mayo de 1997, consultado el 23 de enero de 2017
  47. ^ Disney's Beauty and the Beast Theatrecrafts.com, obtenido el 14 de febrero de 2017
  48. ^ "Olivier Winners 1998" . Premios Olivier . Consultado el 9 de abril de 2016 .
  49. [1] Theatre Review: 'La bella y la bestia' de Disney (San Francisco)
  50. ^ Gans, Andrew. Playbill "New Beauty and Beast Tour Now Playing Providence; Peoria Is Next" , 12 de febrero de 2010. Consultado el 9 de abril de 2016.
  51. ^ "Disney retrasa la gira británica de La bella y la bestia | WhatsOnStage" . www.whatsonstage.com . Consultado el 15 de marzo de 2021 .
  52. Wood, Alex (30 de abril de 2021). "Disney's Beauty and the Beast tour anuncia reparto completo" . WhatsOnStage . Consultado el 1 de mayo de 2021 .
  53. ^ Jones, Kenneth. "MTI otorgará licencias a Disney's Aida y Beauty and the Beast para los mercados regionales y de aficionados" Archivado el 12 de octubre de 2009en Wayback Machine Playbill.com, el 22 de septiembre de 2003
  54. ^ "舞台「 美女 と 野 獣 」京都 公演 が 千秋 楽" . Lmaga.jp (en japonés). 22 de mayo de 2017 . Consultado el 15 de mayo de 2019 .
  55. ^ http://sv.opera.se/forestallningar/skonheten-och-odjuret-2004-2005/
  56. ^ Producción de Sudáfrica Archivado el30 de agosto de 2008en Wayback Machine beautyandthebeast.co.za, consultado el 5 de septiembre de 2011
  57. ^ Escritorio, BWW News. "La Bella y la Bestia de Disney debutará en francés en París, octubre de 2013" .
  58. ^ "El equipo creativo de Broadway de la bella y la bestia se reunirá para una gira internacional" . Playbill . 9 de abril de 2014.
  59. ^ "El musical de La Bella y la Bestia llega a Dubai" . Gulf News . 29 de noviembre de 2015.
  60. ^ La Bella y la Bestia de Disney regresa a Bélgica Archivado el20 de diciembre de 2016en la Wayback Machine beautyandthebeast.be, consultado el 12 de diciembre de 2016
  61. ^ "'La Bella y la Bestia' josef-weinberger.com, consultado el 5 de septiembre de 2011
  62. ^ McPhee, Ryan. "Broadway Revival of 'Beauty and the Beast'" Playbill, 24 de abril de 2019
  63. ^ Levitt, Hayley. "La Bella y la Bestia de Disney está renaciendo en Broadway" theatermania.com, 24 de abril de 2019
  64. ^ "Crítica La Belle et la Bete Musical" . www.disneynext.fr . Consultado el 7 de mayo de 2021 .
  65. ^ Lumière en Coulisses 09 Partie 2 - Découvrez le Musical La Belle et la Bête autrement , consultado el 7 de mayo de 2021
  66. ^ "La Bella y la Bestia en IBDB.com" . www.ibdb.com . Consultado el 9 de abril de 2016 .
  67. ^ Gans, Andrew (28 de enero de 2003). "Una" soprano "sale, otra regresa" . Playbill . Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2007 . Consultado el 1 de septiembre de 2007 .
  68. ^ David Lefkowitz; Robert Simonson . "Schoeffler para iluminar la bella y la bestia de Bway, del 21 de marzo al 13 de mayo" . Consultado el 9 de abril de 2016 .
  69. ^ "Peter Bartlett" .
  70. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 21 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2014 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  71. ^ "La bella y la bestia (reparto original)" . RIAA . Consultado el 16 de abril de 2021 .
  72. ^ " ' Belleza' moviéndose del palacio a la Fontanne" . The New York Times . 14 de julio de 1999 . Consultado el 17 de septiembre de 2016 .
  73. ↑ a b c d Rogers, Rick (29 de julio de 2012). "Sigmund Romberg / La bella y la bestia" . NoticiasOK . Consultado el 17 de septiembre de 2016 .
  74. ^ Canby, Vincent (24 de abril de 1994). "VISTA DOMINGO; ¿Broadway está listo para un espectáculo de Disney World?" . The New York Times . Consultado el 19 de septiembre de 2016 .
  75. ^ Gates, Anita (17 de febrero de 2012). "Howard Kissel, crítico teatral de Daily News, muere a los 69" . The New York Times . Consultado el 13 de octubre de 2016 .
  76. ^ Makagon, Daniel (2004). Donde cae la pelota: días y noches en Times Square . Estados Unidos: University of Minnesota Press. págs.  52 . ISBN 9780816642755- a través de Internet Archive. la bella y la bestia broadway michael eisner.
  77. ^ http://tdrparkbgm.web.fc2.com/TokyoDisneylandFantasylandBeautyandtheBeastArea.html
  78. ^ https://www.youtube.com/watch?v=wm3Pjq9lIN8&user=UCupSEaH1NL8V3VTqDQBtwYg

Enlaces externos [ editar ]

Información sobre producciones regionales de EE. UU. E internacionales
  • Teatro Cívico de Indianápolis (Fotos de producción)
  • "Teatro Cedar Rapids La Bella y la Bestia (Fotos de producción) - Cedar Rapids, IA" . Archivado desde el original el 20 de julio de 2006 . Consultado el 10 de mayo de 2006 .
  • Chattanooga Theatre Center (Fotos de producción) - Chattanooga, TN
  • "Teatro musical Louisville - Louisville, KY" . Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2007 . Consultado el 10 de mayo de 2006 .
  • "Actor's Playhouse (revisión) - Coral Gables, FL" . Archivado desde el original el 18 de mayo de 2006 . Consultado el 10 de mayo de 2006 .
  • "Producción Mexicana - México" . Archivado desde el original el 21 de febrero de 2007 . Consultado el 14 de febrero de 2007 .
Otros
  • [enlace muerto permanente ]Beauty and the Beaston Tour [ enlace inactivo permanente ]
  • La Bella y la Bestia Bélgica
  • La Bella y la Bestia en Internet Broadway Database
  • Página de información de La Bella y la Bestia en StageAgent.com -Resumen de la trama de la Bella y la Bestia y descripciones de los personajes