El Castillo de Belfast (en irlandés : Caisleán Bhéal Feirste [2] [3] ) es un castillo en las laderas del Cavehill Country Park en Belfast , Irlanda del Norte , en una posición destacada a 400 pies (120 m) sobre el nivel del mar. Su ubicación ofrece vistas despejadas sobre la ciudad de Belfast y el lago de Belfast . [3] [4] [5] El castillo actual es una estructura victoriana , construida entre 1867 y 1870. [1] [6] La entrada principal al castillo de Belfast Demesnees ahora donde Innisfayle Park se encuentra con Downview Park West, justo al lado de Antrim Road (parte de la A6 ). La entrada principal original a la heredad estaba anteriormente en la propia Antrim Road, donde Strathmore Park ahora se encuentra con Antrim Road. [7]
Historia
Castillo medieval y moderno temprano
En la década de 1220 se había erigido un castillo en Béal Feirste ( Belfast ), probablemente para proteger el importante vado al otro lado del río Lagan . [8] Este castillo medieval puede haber sido construido por los normandos , que invadieron el este de Ulster a finales del siglo XII. [9] Estos invasores normandos se habían labrado un territorio para sí mismos en la década de 1170, que se centró en Carrickfergus y más tarde se llamó el condado de Ulster . [10] [11] Hacia 1333, se cree que se desarrolló un pequeño asentamiento alrededor del castillo de Belfast. [8] [12] Este 'Castillo de Belfast' original, ubicado en lo que más tarde se convirtió en el lado del condado de Antrim del río Lagan, probablemente estaba en el área que ahora limita con Donegall Place, Castle Place, Cornmarket y Castle Lane en el centro de lo que ahora es el centro de la ciudad de Belfast . [13] [14] Aunque originalmente se construyó a finales del siglo XII o principios del siglo XIII, este castillo fue reconstruido en varias ocasiones entre la década de 1220 y la de 1550. [8] Este castillo medieval original estaba casi con certeza en el mismo sitio que el castillo ' Plantation -era', mucho más tarde desarrollado para Lord Chichester . [14] [15]
Este castillo original de la Alta Edad Media , la Baja Edad Media y la Edad Moderna se encontraba en la orilla sur del río Farset (que ahora fluye por debajo de High Street), y se encuentra en una franja de tierra que limitaba con Farset al norte y el río Owenvara. ( Río Blackstaff ) al sur. [14] [16] Tanto el río Farset como el río Owenvara (en irlandés : Abhainn Bheara , que significa "río del bastón", conocido en la actualidad en inglés como el río Blackstaff [17] ) desembocaban en el río Lagan justo al este de este sitio del castillo.
El castillo medieval de Belfast fue finalmente tomado por una rama de la poderosa dinastía Uí Néill ( O'Neill ) del Cénel nEógain , probablemente a finales del siglo XIV o principios del XV. [8] [18] [19] Esta rama del Uí Néill se forjó un túath o territorio gaélico en South Antrim y North Down que se conoció como Clann Aedha Buídhe ( Clandeboye ). [20] [21] [22] La Uí Néill de Clandeboye mantuvo el Castillo de Belfast como una de sus principales residencias. [8] [23]
El castillo y su túath circundante permanecieron en gran parte en manos de los Uí Néill de Clandeboye durante los siglos XV y XVI, [20] con algunas breves excepciones. El castillo fue tomado brevemente de Uí Néill en 1489 por Aodh Ruadh Ó Domhnaill (Red Hugh O'Donnell), Rí na Tír Chonaill (Rey de Tír Chonaill ), un gobernante gaélico inmensamente poderoso del oeste de Ulster. [24] Ó Domhnaill, cuya residencia principal era el castillo de Donegal en la ciudad de Donegal , había invadido Clandeboye con su ejército. El castillo de Belfast fue nuevamente tomado de Uí Néill y ocupado durante algunos años en la década de 1570, esta vez por fuerzas inglesas , inicialmente bajo el mando del 1er Conde de Essex , durante la Enterprise of Ulster . [8] [19] El castillo fue confiscado brevemente a los Uí Néill de Clandeboye en varias otras ocasiones también.
Masacre de Clandeboye
En octubre de 1574, durante la Enterprise of Ulster , Sir Brian mac Feidhlimidh Ó Néill (Sir Brian McPhelim O'Neill), señor del Bajo Clandeboye, invitó al primer conde de Essex y su séquito a una fiesta en el castillo de Belfast . [19] [25] La fiesta fue para celebrar un acuerdo de paz recién firmado entre la Corona inglesa y Sir Brian. [25] Después de que terminó la fiesta, los soldados ingleses que acompañaban a Lord Essex atacaron y asesinaron repentinamente a la mayoría de la familia y criados de Sir Brian dentro del Castillo de Belfast. [25] [26] [27] [28] Parece que esta masacre fue ordenada por el mismo Essex. [25] Este evento generalmente se conoce como la Masacre de Clandeboye . Luego, Essex y sus fuerzas inglesas tomaron el castillo. Sir Brian mac Feidhlimidh Ó Néill no fue asesinado durante esta masacre. En cambio, Sir Brian, junto con su esposa y su hermano, fueron arrestados por Lord Essex y, más tarde en 1574, los tres fueron ejecutados en Dublín . [25] [29]
Castillo de plantación
En 1603, el castillo de Belfast, que probablemente era una torre gaélica en ese momento, estaba en ruinas, en gran parte como resultado de la Guerra de los Nueve Años . [8] En julio de 1603, Sir Arthur Chichester (1563-1625; más tarde creado, en 1613, el primer barón de Chichester ), entonces gobernador del castillo de Carrickfergus , se ofreció a reconstruir el castillo de Belfast si se le "concedía" Belfast y sus tierras circundantes por la Corona . Esto se hizo en agosto de 1603, cuando la Corona 'otorgó' el castillo de Belfast y su propiedad circundante a Chichester, quien iba a servir como Lord Diputado de Irlanda entre 1605 y 1616. [8] Esta concesión del castillo y sus tierras circundantes fue reconfirmado por la Corona al año siguiente, en mayo de 1604. [8]
Sir Arthur Chichester también recibió una gran propiedad en Inishowen en el condado de Donegal , en el noroeste de Ulster , en 1608 o 1609. [30] Esta enorme propiedad cubría casi todo Inishowen, [31] [32] y había sido confiscado por la Corona al clan Ó Dochartaigh (O'Doherty) como consecuencia de la rebelión de Sir Cathaoir Ruadh Ó Dochartaigh (Sir Cahir Rua O'Doherty), Señor de Inishowen, en 1608. Chichester, como Lord Diputado de Irlanda , se aseguró de que se le concedieran las enormes tierras de Ó Dochartaigh en Inishowen . [33] [34] [35] Sin embargo, muy poco de esta propiedad de Inishowen fue administrada directamente por el jefe de la familia Chichester; Desde principios del siglo XVII en adelante, los Chichester subarrendaron casi toda esta vasta propiedad a varios terratenientes menores, a menudo descritos como "intermediarios", en contratos de arrendamiento a muy largo plazo. [35] [36] [37] [38] La mayor parte de esta enorme finca de Inishowen fue finalmente vendida por la familia Chichester a través del Tribunal de Fincas Encumbrado en la década de 1850 y más tarde en el siglo XIX. [39] [40] [41] [42]
Cuando el jefe de la familia Chichester fue ascendido en la Nobleza de Irlanda a conde en 1647, tomaron el título de Conde de Donegall debido a que la familia era propietaria de esta vasta finca en Inishowen . [43] El jefe de la familia avanzó aún más en la nobleza de Irlanda a marqués de Donegall en julio de 1791.
Sir Arthur Chichester, uno de los principales arquitectos de la Plantación de Ulster , hizo reconstruir en gran parte el castillo de Belfast a principios de la década de 1610, principalmente en ladrillo. [44] [45] Sin embargo, cuando estaba en Ulster , Lord Chichester, como se convertiría más tarde, solía residir en Joymount House en la cercana Carrickfergus en lugar de en el Castillo de Belfast de la 'era de las plantaciones'. [44] [46] [47] Lord Chichester solo tuvo un hijo con su esposa, un hijo, que murió en la infancia. Por lo tanto, tras su propia muerte en febrero de 1625, Arthur, Lord Chichester, fue sucedido en sus propiedades y propiedades (pero no en la nobleza) por su hermano menor Edward (1568-1648), quien fue creado como el primer vizconde de Chichester más tarde en ese mismo año. La familia Chichester (más tarde también conocida como la familia Donegall) iba a ser propietaria de la ciudad de Belfast desde alrededor de 1603 hasta principios de la década de 1850, cuando su propiedad en Belfast se dividió en gran parte y se vendió. [48] [49]
El 24 de abril de 1708, el castillo de Belfast de la 'era de las plantaciones', que había sido construido para Lord Chichester , se quemó accidentalmente, matando a tres hermanas y un sirviente del cuarto conde de Donegall (1695-1757). Este castillo nunca fue reconstruido. [50] [51] [52] Después de este incendio, la línea superior de la familia Donegall (también conocida como la familia Chichester) abandonó Belfast. El jefe de la familia Donegall no volvería a vivir en Belfast durante casi un siglo, hasta que el segundo marqués de Donegall (1769-1844) se instaló en Belfast en 1802, estableciendo allí su residencia principal. [53]
Donegall House y Ormeau House
Cuando el segundo marqués de Donegall se instaló en Belfast en 1802, lo que quedaba del castillo de Belfast de la 'era de las plantaciones' había sido durante mucho tiempo una ruina, después de haber sido destruido por un incendio casi un siglo antes, en abril de 1708. [50] Esta ' plantación ' Es casi seguro que el castillo se había construido en el lugar del original castillo medieval de Belfast. En 1802, este sitio original del castillo se había construido parcialmente con otros edificios. [54]
Por lo tanto, Lord Donegall tuvo que encontrar una residencia alternativa para él y su familia. Se instaló en lo que se conoció como Donegall House, una gran casa adosada en la esquina de lo que ahora es Donegall Place y Donegall Square North, a solo unos cientos de metros del sitio original del castillo de Belfast, justo en el centro de la ciudad de Belfast. [55] [56] (no se convirtió oficialmente en una ciudad hasta noviembre de 1888 [57] [58] [59] ). El segundo marqués de Donegall se convirtió en el primer cabeza de familia en casi un siglo en vivir en Belfast. Desde 1708, los condes y, más tarde, los marqueses de Donegall habían vivido principalmente en Gran Bretaña , habitualmente en Londres . [53]
El segundo marqués de Donegall también mantuvo una residencia de campo llamada Ormeau Cottage en Ormeau Demesne (que más tarde se convirtió en Ormeau Park ). [60] En ese momento, el Ormeau Demesne estaba en el extremo sureste de Belfast, en Ballynafeigh en el lado del condado de Down del río Lagan . En la década de 1820, Lord Donegall hizo que Ormeau Cottage ampliara enormemente su tamaño, convirtiéndola en una mansión llamada Ormeau House. [56] [61] Esta casa de campo fue construida en el estilo arquitectónico del Renacimiento Tudor y fue diseñada por William Vitruvius Morrison . [61]
Lord Donegall vendió Donegall House en el centro de Belfast a principios de la década de 1820, estableciendo su residencia principal en Ormeau House a partir de entonces. Donegall House se convirtió en The Royal Hotel en 1824. [62] Ormeau House, donde murió el segundo marqués de Donegall en octubre de 1844, [63] finalmente fue demolida a finales de la década de 1860. [64] [65]
Castillo victoriano
El tercer marqués de Donegall (1797-1883), en marcado contraste con su padre , no pasó gran parte de su vida adulta viviendo en Belfast o en cualquier otro lugar de Irlanda . [41] El 3er marqués se unió al ejército británico como oficial cuando era joven. Después de que terminó su servicio militar, vivió principalmente en Gran Bretaña , donde estuvo muy involucrado en la política en Westminster . Fue conocido como el conde de Belfast, un título de cortesía , entre enero de 1799 y octubre de 1844, cuando sucedió a su padre en el marquesado . El 3er Marqués serviría en Westminster como Capitán del Yeomen de la Guardia desde febrero de 1848 hasta febrero de 1852 en el primer gobierno de Lord John Russell , mientras la Gran Hambruna todavía asolaba Irlanda.
Fue el tercer marqués de Donegall quien finalmente vendió casi toda la propiedad de su familia en Belfast en la década de 1850. [49] [66] Esto dejó, de la 'finca de Belfast', solo Ormeau Demesne y la mayor parte de Cave Hill en propiedad de Lord Donegall. Curiosamente, fue solo cuando dejó de ser dueño de Belfast que Lord Donegall se interesó en vivir allí. [67] Decidió construir lo que se ha descrito como una nueva 'mansión principesca' [1] para él en la década de 1860 en lo que entonces era el extremo norte de Belfast, [1] [64] poco más de una década después de la Gran Hambruna. había terminado. [68] [69] Esta nueva residencia se llamó Castillo de Belfast, en un guiño a la historia familiar, a pesar de que se construyó en un sitio completamente diferente del sitio del castillo original, que se había ubicado justo en el centro de Belfast. [14] [16] En la década de 1860, no quedaba nada sobre el suelo del castillo de Belfast original.
El nuevo castillo victoriano fue construido en el estilo arquitectónico escocés baronial y fue diseñado por la firma de Belfast de Lanyon, Lynn y Lanyon . [1] [6] Sin embargo, existe cierto debate sobre quién en la firma diseñó realmente el nuevo Castillo de Belfast. Aunque popularmente se atribuye a Sir Charles Lanyon , algunos historiadores de la arquitectura creen que el castillo en realidad fue diseñado por su socio comercial y antiguo aprendiz, WH Lynn , o por el otro socio comercial de Sir Charles, su hijo John Lanyon. [6] [70] [71] [72] [73] [74]
El nuevo Castillo de Belfast se construyó en lo que había sido el parque de ciervos de la familia Donegall en las laderas de Cave Hill , [1] [6] una ubicación que estaba, en ese momento, en las afueras del norte de Belfast, justo al lado de Antrim Road . El castillo se construyó principalmente entre 1867 y 1870, [1] [47] [64] y se construyó con arenisca rosa Scrabo del norte del condado de Down , junto con apósitos de arenisca Giffnock importados de Renfrewshire , todo sobre un pedestal de basalto con cara de roca. . [71] Este castillo victoriano, que ha sido descrito por Sir Charles Brett como "un ejercicio rudo y decidido en la plenitud del estilo baronial escocés, encaramado en un sitio muy romántico con una vista soberbia", [1] permanece en pie y en utilizar hasta el día de hoy.
La construcción costó más de las 11.000 libras esterlinas reservadas para pagar el proyecto, lo que obligó a Lord Donegall a buscar ayuda financiera del barón Ashley (1831-1886), su yerno, para completar el nuevo castillo. [1] Lord Ashley (quien más tarde se convirtió en el octavo conde de Shaftesbury ) se había casado con Lady Harriet Chichester (1836-1898), la única hija sobreviviente de Lord Donegall, en agosto de 1857. De los tres hijos de Lord Donegall, todos con su primera esposa: dos hijos y una hija: Lady Harriet fue la única que tuvo hijos y sobrevivió a su padre. [1] [67] Por lo tanto, ella y su esposo finalmente heredaron el castillo y el resto de las vastas propiedades de la familia Donegall en octubre de 1883, tras la muerte de su padre, el tercer marqués, [67] mientras que el marquesado fue heredado por ella. tío anciano, ex Decano de Raphoe de la Iglesia de Irlanda , que se convirtió en el cuarto marqués de Donegall . Lord Shaftesbury, su esposa Harriet, condesa de Shaftesbury, y sus antepasados de Chichester se conmemoran en forma de nombres de calles de Belfast, al igual que se recuerdan los castillos originales. [47] [75]
El octavo conde de Shaftesbury murió en abril de 1886, solo dos años y medio después de que él y su esposa heredaran el castillo de Belfast. Sólo había sucedido a su famoso padre en el condado en octubre de 1885. A su muerte, el octavo conde fue sucedido por su hijo de entonces dieciséis años, que ahora se convirtió en el noveno conde de Shaftesbury (1869-1961). De todos los propietarios privados del nuevo castillo de Belfast, el noveno conde sería el que lo poseería por más tiempo, presidiendo el castillo hasta enero de 1934. Un prominente unionista , el noveno conde se involucró mucho en los asuntos locales, llegando a convertirse en Lord Mayor de Belfast en 1907. [1] [76] [77] También sirvió como: Lord Teniente de Belfast desde 1904 hasta 1911; Lord Teniente de Antrim desde 1911 hasta 1916; y rector de la Queen's University de Belfast desde 1909 hasta 1923.
Cuando era joven, Lord Shaftesbury pasó gran parte de su tiempo en el castillo de Belfast, y a menudo vivía allí cuando no estaba en Londres. Él y su esposa, Constance, condesa de Shaftesbury (1875-1957), también estuvieron muy involucrados con causas benéficas en Belfast, a menudo celebrando eventos en los terrenos del castillo de Belfast para recaudar fondos para organizaciones benéficas locales. [76] [77] Fue Lord Shaftesbury quien hizo agregar la escalera barroca de piedra a la fachada del jardín del castillo en 1894. [78] Se desconoce el arquitecto de esta elaborada escalera exterior serpenteante. [78]
Las vastas propiedades de campo de la familia Donegall, que habían sido heredadas por la familia Shaftesbury en octubre de 1883, fueron en gran parte divididas y vendidas bajo el noveno conde de Shaftesbury durante la década de 1890 y durante la primera década del siglo XX. Mientras que la ciudad de Belfast había sido vendida por el 3er marqués de Donegall en la década de 1850, [49] [56] [66] la familia Donegall continuó siendo propietaria de una gran propiedad en el condado de Antrim y gran parte de Inishowen hasta que pasaron a Shaftesbury en octubre de 1883. En virtud de las diversas Leyes de Tierras aprobadas por el Parlamento británico durante las décadas de 1880, 1890 y principios del siglo XX (especialmente en virtud de la Ley de Tierras de Wyndham de 1903 [79] [80] [81] [82] ), el enormes propiedades de campo en Irlanda , incluidas las de la familia Shaftesbury en Ulster , se dividieron y vendieron, principalmente vendidas a los agricultores arrendatarios que en realidad vivían y cultivaban la tierra. [83] [84] [85] [86]
En sus últimos años, Lord Shaftesbury pasó cada vez menos tiempo en el Castillo de Belfast, [87] particularmente después del estallido de la Primera Guerra Mundial . [88] La gestión del castillo se convirtió en una carga financiera cada vez mayor para la familia Shaftesbury, especialmente después de que lo que quedaba de su propiedad en el condado de Antrim se vendiera, según los términos de las Leyes de Tierras, en la década de 1890 y los años inmediatamente anteriores a 1914. El castillo y su heredad circundante fueron finalmente regalados a la ciudad de Belfast por Lord Shaftesbury en enero de 1934. [47] [89]
Castillo de Belfast y Demesne desde 1934
En los años posteriores a su entrega a la ciudad, hubo cierto debate sobre para qué debería usarse el Castillo de Belfast. El gerente de publicidad en ese momento consideró que el castillo debería transformarse en una sala de té y baile, o tal vez en un museo y una galería de arte con salas de refrigerios.
El castillo fue solo el comienzo. El gestor de publicidad también hizo planes para los terrenos y demesne para incluir un teatro al aire libre, tiro al plato, tiro con arco, pistas de tenis, pistas de bolos, pistas de squash, y mini golf. Con un proyecto tan ambicioso, un subcomité estimó que el costo mínimo posible sería de £ 160,000 antes de considerar el costo de emplear a los encargados del terreno y el costo de restaurar el edificio.
Después de la Segunda Guerra Mundial , se construyó una gran cantidad de viviendas en las tierras del Belfast Castle Demesne que bordeaba Antrim Road . Estas urbanizaciones , todas construidas en las décadas de 1950 y 1960, incluían Innisfayle Park, Downview Park West y Strathmore Park. La construcción de estas urbanizaciones redujo considerablemente el tamaño de la heredad del castillo. Para facilitar la construcción de esta vivienda, se demolió casi toda la muralla del dominio del castillo a lo largo de la carretera de Antrim. Esta construcción a mediados del siglo XX dejó abandonadas tanto la Capilla de la Resurrección como el antiguo Main Gate Lodge en medio de urbanizaciones, dejando de formar parte de la heredad del castillo.
Desde 1945, el castillo ha sido un lugar popular para bodas, meriendas y otros eventos similares. [47]
Capilla de la Resurrección
La Capilla de la Resurrección también fue construida para el 3er Marqués de Donegall a fines de la década de 1860, al mismo tiempo que el nuevo Castillo de Belfast. [90] [91] La capilla fue construida en la versión gótica decorada [92] del estilo neogótico y fue construida en el dominio del nuevo castillo, justo al lado de Antrim Road . [7] [64] [88] [91] [93] Esta capilla de la Iglesia de Irlanda se diseñó y construyó originalmente como una capilla mortuoria y un nuevo mausoleo para la familia Donegall, y se construyó específicamente como un monumento a Frederick Richard, conde de Belfast. (1827-1853), hijo y heredero aparente del tercer marqués de Donegall. Lord Belfast había muerto en Nápoles , a los 25 años, de escarlatina en febrero de 1853. [67] [91] Parece que esta pequeña capilla se convirtió en 1891 en una capilla familiar para el culto regular, mientras que también se mantuvo como un mausoleo familiar.
Al igual que con el propio Castillo de Belfast, existe cierto debate sobre quién diseñó realmente la Capilla de la Resurrección. Los diseños de la capilla salieron de la oficina de Lanyon, Lynn y Lanyon . Algunos historiadores de la arquitectura creen que la capilla, como el castillo, fue diseñada por WH Lynn o John Lanyon. [74] [94]
Harriet, condesa de Shaftesbury (1836-1898), esposa del octavo conde de Shaftesbury , más tarde encargó una escultura para conmemorar a su hermano, Lord Belfast, y a su madre, Harriet, marquesa de Donegall (1822-1860), [94] la hija del primer conde de Glengall y la primera esposa del tercer marqués de Donegall. La escultura, que originalmente estaba ubicada en la Capilla de la Resurrección, fue tallada en mármol blanco y representa al joven Lord Belfast acostado en un sofá, muriendo de escarlatina, siendo llorado por su madre, Lady Donegall, con gorro de encaje. La escultura fue tallada por Patrick McDowell, RA , el conocido artista de Belfast. Tras el cierre de la capilla en 1972, la escultura se trasladó al vestíbulo del Ayuntamiento de Belfast , donde permanece in situ . [91] [94]
La Capilla de la Resurrección, como el Castillo de Belfast y el resto de su territorio circundante, fue heredada por la familia Shaftesbury en octubre de 1883. [67] La capilla dejó de ser de propiedad privada en 1938, cuando el noveno conde de Shaftesbury entregó la capilla. a la Diócesis de Down, Connor y Dromore de la Iglesia de Irlanda , después de lo cual el edificio se utilizó para el culto público. [91] En enero de 1945, la Diócesis de Connor de la Iglesia de Irlanda reemplazó a la Diócesis de Down, Connor y Dromore en esta parte de Belfast .
Después de la Segunda Guerra Mundial , la capilla y las tierras que la rodean se separaron del Belfast Castle Demesne. Estos terrenos fueron rehabilitados como urbanizaciones , principalmente en las décadas de 1950 y 1960, dejando la capilla abandonada en medio de estas nuevas fincas. El último servicio en la capilla se celebró en 1972, tras lo cual se cerró el edificio. [91] Tras su cierre, la capilla sufrió un gran vandalismo durante las décadas de 1970, 1980, 1990 y las dos primeras décadas del siglo XXI, y todos los vidrios de las ventanas del edificio fueron retirados o destruidos. [91] [94] Las tumbas de los difuntos en la capilla también fueron profanadas por vándalos durante estos años. [95]
Después de haber estado abandonada durante casi cincuenta años, [7] [92] [96] la capilla finalmente se convirtió en apartamentos de lujo, y el trabajo se completó en 2020. Ahora llamado The Chapel, el edificio es parte de un nuevo desarrollo de viviendas llamado Donegall Park Gardens, justo al lado de Innisfayle Park. [97] [98] [99] [100]
Lodge en la puerta principal
The Gate Lodge en lo que antes era la entrada principal al Belfast Castle Demesne aún se mantiene en pie. [7] Diseñado por John Lanyon, hijo y socio comercial de Sir Charles Lanyon , el Gate Lodge está ubicado en Antrim Road . [101] Ha sido descrito por el historiador de la arquitectura Dixie Dean como un " ensayo pintoresco de la alta época victoriana ". [102] El albergue fue diseñado y construido principalmente en el estilo baronial escocés , al igual que el propio castillo de Belfast, y fue construido para el tercer marqués de Donegall a fines de la década de 1860, al mismo tiempo que el castillo y la Capilla de la Resurrección. . [101]
La casa de campo fue construida en piedra arenisca de cantera cuadrada sin tallar , color miel con apósitos de sillar rosa . [103] Los grandes pilares octogonales de la calzada de piedra que una vez estuvieron a un lado de Gate Lodge fueron demolidos a mediados del siglo XX, al igual que el muro adjunto que rodeaba la heredad. [103] El Gate Lodge ahora está ocupado por una práctica dental, y está ubicado donde Strathmore Park se encuentra con Antrim Road. [7] [104] Al igual que la antigua Capilla de la Resurrección, el Gate Lodge ahora está rodeado de viviendas modernas y ya no es parte del actual Belfast Castle Demesne. [103]
Localización
El castillo de Belfast se encuentra a 121,92 metros (400 pies) sobre el nivel del mar en Cave Hill , con vistas a Belfast en el condado de Antrim, al este del Ulster . [47]
Instalaciones
El castillo de Belfast está abierto al público todos los días con un centro de visitantes, una tienda de antigüedades, Millennium Herb Garden, un restaurante y un parque infantil. [5] Los visitantes pueden ver un dormitorio, configurado al estilo de la década de 1920, para que los visitantes puedan ver una "instantánea en el tiempo" de cómo era el castillo al final de su vida como residencia privada. [47] El Centro de Visitantes de Cavehill se encuentra dentro del castillo. [3] [5]
Si bien está abierto al público todos los días, se pueden hacer reservaciones para una sala privada para celebrar bodas, reuniones de negocios y fiestas. [47]
Estructura
Desde la construcción del castillo de Belfast a fines de la década de 1860, se han restaurado sus muros y torres de arenisca . El castillo fue diseñado y construido en la versión victoriana del estilo baronial escocés , [1] [6] que fue un estilo arquitectónico que se desarrolló a partir de estilos góticos de inspiración francesa durante el Renacimiento en Escocia en el siglo XVI. Los castillos de estilo baronial escocés se construían típicamente sobre planos asimétricos e incluían techos altos, torres y torretas para mostrar el estado del propietario. El nuevo castillo de Belfast se construyó a finales de la década de 1860 utilizando arenisca rosa Scrabo de cerca de Newtownards en el norte del condado de Down , junto con apósitos de arenisca Giffnock de Renfrewshire y un pedestal de basalto con revestimiento de roca . [71]
Una de las características más emblemáticas del castillo es la escalera de caracol de piedra de la fachada del jardín, cuyo color marrón grisáceo destaca sobre la piedra arenisca de siena quemada y el detalle rojo ladrillo. [47] Esta escalera exterior serpenteante se instaló para el noveno conde de Shaftesbury en 1894. [78]
Como en el siglo XX, muchas de las salas se han convertido en salones de té públicos o están disponibles para ser reservadas para funciones privadas. [5] [105]
Restauracion
Después de años de éxito comercial y popularidad, el castillo de Belfast se cerró en 1978 para realizar un esfuerzo de renovación. La asociación de arquitectura de Hewitt y Haslam supervisó y llevó a cabo el proyecto de más de £ 2 millones, con la reapertura de la finca el 11 de noviembre de 1988. Desde entonces, se ha convertido una vez más en un lugar popular para bodas y otras celebraciones, así como para reuniones de negocios. [4]
Otro ejemplo de eventos celebrados en el castillo fue el Belfast Castle Hospice Walk 2015, organizado por el Northern Ireland Hospice para beneficiar a organizaciones benéficas locales y personas que viven con enfermedades terminales. [106]
El castillo se sometió a otra ronda de remodelación en mayo de 2003.
Referencias
- ^ a b c d e f g h i j k l C.EB Brett , Edificios de Belfast, 1700-1914 , p. 46. Friar's Bush Press, Belfast , 1985 (edición en rústica, edición revisada. Publicado originalmente por Weidenfeld y Nicolson , Londres, 1967).
- ^ Asesor de viajes: Caisleán Bhéal Feirste. https://ga.advisor.travel/poi/Caislean-Bheal-Feirste-11444
- ^ a b c Aspectos destacados de Irlanda: Castillo de Belfast. https://www.irelandhighlights.com/info/belfast-castle/
- ^ a b "Castillos irlandeses - Castillo de Belfast" . www.britainirelandcastles.com . Consultado el 5 de diciembre de 2019 .
- ^ a b c d Descubra Irlanda del Norte: Belfast Castle Estate. https://discovernorthernireland.com/things-to-do/belfast-castle-estate-p676051
- ^ a b c d e WA Maguire, 'Lores y propietarios: la familia Donegall' en JC Beckett et al. , Belfast: The Making of the City , págs. 37-38. Lagan Books, Belfast , 2003 (publicado originalmente por The Appletree Press, Belfast, 1983).
- ^ a b c d e Cultura Irlanda del Norte: Los edificios de Belfast Castle Estate - La Capilla de la Resurrección y The Gate Lodges . https://www.culturenorthernireland.org/features/heritage/buildings-belfast-castle-estate
- ^ a b c d e f g h i Raymond Gillespie y Stephen A. Royle, Atlas de ciudades históricas irlandesas Número 12: Belfast - Parte I, hasta 1840 , p. 1. Royal Irish Academy , Dublín , 2003.
- ↑ JC Beckett , 'Belfast to the end of the 18th century' en JC Beckett et al. , Belfast: The Making of the City , pág. 13. Lagan Books, Belfast , 2003 (publicado originalmente por The Appletree Press, Belfast, 1983).
- ^ Philip Robinson, Atlas de pueblos históricos irlandeses número 2: Carrickfergus , págs. 1-2. Real Academia Irlandesa , Dublín , 1986.
- ^ Jonathan Bardon , Una historia de Ulster , p. 26 y págs. 33-42. The Blackstaff Press , Belfast , 2001 (tapa dura, edición actualizada).
- ^ Jonathan Bardon , Una historia de Ulster , p. 47. The Blackstaff Press , Belfast , 2001 (tapa dura, edición actualizada).
- ^ Raymond Gillespie y Stephen A. Royle, Atlas de ciudades históricas irlandesas Número 12: Belfast - Parte I, hasta 1840 , p. 3 (Fig. 2: Belfast medieval tardío). Real Academia Irlandesa , Dublín , 2003.
- ^ a b c d Stephen A. Royle, Atlas de ciudades históricas irlandesas Número 17: Belfast - Parte II, 1840 a 1900 , Mapa 5: 'Belfast c. 1600 a c. 1900'. Real Academia Irlandesa , Dublín , 2007.
- ^ Raymond Gillespie y Stephen A. Royle, Atlas de ciudades históricas irlandesas Número 12: Belfast - Parte I, hasta 1840 , p. 3 (Fig. 2: 'Belfast medieval tardío'). Real Academia Irlandesa , Dublín , 2003.
- ↑ a b Raymond Gillespie y Stephen A. Royle, Atlas de ciudades históricas irlandesas Número 12: Belfast - Parte I, hasta 1840 , p. 2 (Fig. 1: 'Sitio de Belfast') y p. 3 (Fig. 2: 'Belfast medieval tardío'). Real Academia Irlandesa , Dublín , 2003.
- ^ Patrick McKay, Diccionario de topónimos de Ulster , p. 25. Instituto de Estudios Irlandeses, Universidad Queen's de Belfast , Belfast, 1999.
- ^ Tom McNeill, ' Condado de Down en la Baja Edad Media' en Lindsay Proudfoot (Editor), Down: History and Society , p. 117 y p. 119. Publicaciones de geografía, Dublín , 1997.
- ^ a b c Rachel Tracey y Audrey Horning, ' Ciudades de plantaciones del Ulster : una arqueología de la retórica y la realidad' en Brendan Scott (Editor), Sociedad y administración en las ciudades de plantaciones del Ulster , p. 17. Four Courts Press , Dublín , 2019.
- ↑ a b Philip Robinson, Atlas de ciudades históricas irlandesas Número 2: Carrickfergus , p. 2. Real Academia Irlandesa , Dublín , 1986.
- ^ Tom McNeill, ' Condado de Down en la Baja Edad Media' en Lindsay Proudfoot (Editor), Down: History and Society , p. 117. Publicaciones de geografía, Dublín , 1997.
- ^ Jonathan Bardon , Una historia de Ulster , p. 67. The Blackstaff Press , Belfast , 2001 (tapa dura, edición actualizada).
- ^ Tom McNeill, ' Condado de Down en la Baja Edad Media' en Lindsay Proudfoot (Editor), Down: History and Society , p. 119. Publicaciones de geografía, Dublín , 1997.
- ^ Gillian Boyd y Fred Heatley, Belfast: pinturas e historias de la ciudad , p. 73. Cottage Publications, Donaghadee , Condado de Down , 1998.
- ↑ a b c d e Jonathan Bardon , La plantación del Ulster , p. 3. Gill Books , Dublín , 2012 (edición de bolsillo).
- ^ Jonathan Bardon , Una historia de Ulster , p. 83. The Blackstaff Press , Belfast , 2001 (tapa dura, edición actualizada).
- ^ Patrick McKay, 'Leabhar Cloinne Aodha Buidhe: Poesía bárdica de los Ó Néills de Clandeboy' en John McGurk (Editor), Dúiche Néill - Revista de la Sociedad Histórica del País O Neill: Número 17 (2008), p. 139. The O Neill Country Historical Society, Dungannon , 2008 (impreso por R. & S. Printers, Monaghan ).
- ^ Gillian Boyd y Fred Heatley, Belfast: pinturas e historias de la ciudad , p. 75. Cottage Publications, Donaghadee , Condado de Down , 1998.
- ↑ Katharine Simms, 'O'Neill of Clandeboye (Clann Aodha Buidhe)' en SJ Connolly (Editor), The Oxford Companion to Irish History , p. 414. Oxford University Press , Oxford , 1998 (edición de bolsillo de TSP).
- ^ RJ Hunter, 'Plantación en Donegal' en William Nolan, Liam Ronayne y Mairead Dunlevy (Editores), Donegal: Historia y sociedad , p. 289. Publicaciones de Geografía, Dublín , 1995 (reimpreso en 2002).
- ^ Thomas McErlean, 'Capítulo 4: La arqueología y la historia de Lough Swilly ' en Andrew Cooper (Editor), Lough Swilly: A Living Landscape , p. 88. Four Courts Press , Dublín , 2011.
- ^ Marina O'Donnell, 'El sistema de propiedad de la tierra en el condado de Donegal' en Jim MacLaughlin y Seán Beattie (Editores), Atlas histórico, ambiental y cultural del condado de Donegal , p. 241. Cork University Press , Cork , 2011.
- ^ Jonathan Bardon , La plantación de Ulster , p. 105, pág. 157 y pág. 245. Gill Books , Dublín , 2012 (edición de bolsillo).
- ^ Philip Robinson, La plantación de Ulster , p. 41, pág. 54 y pág. 61. The Ulster Historical Foundation, Belfast , 2000 (publicado originalmente por Gill & Macmillan , Dublín , 1984).
- ↑ a b Martina O'Donnell, 'Asentamiento y sociedad en la baronía de East Inishowen, c. 1850 'en William Nolan, Liam Ronayne y Mairead Dunlevy (Editores), Donegal: History and Society , p. 514. Publicaciones de Geografía, Dublín , 1995 (reimpreso en 2002).
- ^ Martina O'Donnell, 'The Estate System of Landholding in County Donegal' en Jim MacLaughlin y Seán Beattie (Editors), An Historical, Environmental and Cultural Atlas of County Donegal , págs. 241-242. Prensa de la Universidad de Cork , Cork , 2013.
- ↑ WA Maguire, Living like a Lord: The Second Marquis of Donegall, 1769-1844 , p. 25 y págs. 70-71. The Ulster Historical Foundation, Belfast , 2002 (publicado originalmente por The Appletree Press y The Ulster Society for Irish Historical Studies, Belfast, 1984).
- ^ WA Maguire, 'Lores y propietarios: la familia Donegall' en JC Beckett et al. , Belfast: The Making of the City , pág. 31. Lagan Books, Belfast , 2003 (publicado originalmente por The Appletree Press, Belfast, 1984).
- ^ El Excmo. Sra. Fionn Morgan, 'Donegal and Antrim Link: O'Neill and Chichester' en Seán Beattie (Editor), Donegal Annual - Revista de la Sociedad Histórica del Condado de Donegal: Número 59 (2007), p. 23. Sociedad Histórica del Condado de Donegal, Ballyshannon , 2007.
- ^ Martina O'Donnell, 'El sistema de propiedad de la tierra en el condado de Donegal' en Jim MacLaughlin y Seán Beattie (Editores), Atlas histórico, ambiental y cultural del condado de Donegal , p. 239. Cork University Press , Cork , 2013.
- ^ a b W.A. Maguire, 'Lords and landlords - the Donegall Family' en JC Beckett et al. , Belfast: The Making of the City , pág. 36. Lagan Books, Belfast , 2003 (publicado originalmente por The Appletree Press, Belfast, 1983).
- ^ Jonathan Bardon , Una historia de Ulster , p. 317. The Blackstaff Press , Belfast , 2001 (tapa dura, edición actualizada).
- ^ John Bradbury, Ciudadanos célebres de Belfast , p. 20. Appletree Press, Belfast , 2002 (en asociación con el Ayuntamiento de Belfast ).
- ↑ a b Raymond Gillespie y Stephen A. Royle, Atlas de ciudades históricas irlandesas Número 12: Belfast - Parte I, hasta 1840 , p. 2. Real Academia Irlandesa , Dublín , 2003.
- ^ Raymond Gillespie y Stephen A. Royle, Atlas de ciudades históricas irlandesas Número 12: Belfast - Parte I, hasta 1840 , Mapa 4: 'Belfast, 1685' y Mapa 5: 'Belfast, 1685', ambos de Thomas Phillips . Real Academia Irlandesa , Dublín , 2003.
- ^ Philip Robinson, Atlas de pueblos históricos irlandeses número 2: Carrickfergus , págs. 4-5. Real Academia Irlandesa , Dublín , 1986.
- ^ a b c d e f g h yo "Historia del castillo de Belfast" . www.belfastcastle.co.uk . Consultado el 5 de diciembre de 2019 .
- ^ Raymond Gillespie y Stephen A. Royle, Atlas de ciudades históricas irlandesas Número 12: Belfast - Parte I, hasta 1840 , págs. 2-7. Real Academia Irlandesa , Dublín , 2003.
- ^ a b c W.A. Maguire, 'Lords and landlords - the Donegall Family' en JC Beckett et al. , Belfast: The Making of the City , págs. 36-37. Lagan Books, Belfast , 2003 (publicado originalmente por The Appletree Press, Belfast, 1983).
- ↑ a b Raymond Gillespie y Stephen A. Royle, Atlas de ciudades históricas irlandesas Número 12: Belfast - Parte I, hasta 1840 , p. 4. Real Academia Irlandesa , Dublín , 2003.
- ↑ JC Beckett , 'Belfast to the end of the 18th century' en JC Beckett et al. , Belfast: The Making of the City , pág. 17. Lagan Books, Belfast , 2003 (publicado originalmente por The Appletree Press, Belfast, 1983).
- ^ CEB Brett , Edificios de Belfast, 1700-1914 , p. 1. Friar's Bush Press, Belfast , 1985 (edición en rústica, edición revisada. Publicado originalmente por Weidenfeld y Nicolson , Londres, 1967).
- ^ a b W.A. Maguire, 'Lords and landlords - the Donegall Family' en JC Beckett et al. , Belfast: The Making of the City , pág. 27. Lagan Books, Belfast , 2003 (publicado originalmente por The Appletree Press, Belfast, 1983).
- ^ Raymond Gillespie y Stephen A. Royle, Atlas de ciudades históricas irlandesas Número 12: Belfast - Parte I, hasta 1840 , Mapa 2: 'Belfast Circa 1830'. Real Academia Irlandesa , Dublín , 2003.
- ^ WA Maguire, 'Lores y propietarios: la familia Donegall' en JC Beckett et al. , Belfast: The Making of the City , págs. 28-29. Lagan Books, Belfast , 2003 (publicado originalmente por The Appletree Press, Belfast, 1983).
- ^ a b c Raymond Gillespie y Stephen A. Royle, Atlas de ciudades históricas irlandesas Número 12: Belfast - Parte I, hasta 1840 , p. 7. Royal Irish Academy , Dublín , 2003.
- ^ Jonathan Bardon , Una historia de Ulster , págs. 385-386. The Blackstaff Press , Belfast , 2001 (tapa dura, edición actualizada).
- ^ Stephen A. Royle, Atlas de pueblos históricos irlandeses número 17: Belfast - Parte II, 1840 a 1900 , p. 6. Royal Irish Academy , Dublín , 2007.
- ^ Universidad de la Reina de Belfast: la historia de la ciudad. https://www.qub.ac.uk/about/Living-in-Northern-Ireland/Life-in-Belfast/The-history-of-the-city/
- ^ WA Maguire, 'Lores y propietarios: la familia Donegall' en JC Beckett et al. , Belfast: The Making of the City , págs. 33-36. Lagan Books, Belfast , 2003 (publicado originalmente por The Appletree Press, Belfast, 1983).
- ↑ a b W.A. Maguire, Living like a Lord: The Second Marquis of Donegall, 1769-1844 , págs. 74-75. The Ulster Historical Foundation, Belfast , 2002 (publicado originalmente por The Appletree Press y The Ulster Society for Irish Historical Studies, Belfast, 1984).
- ↑ WA Maguire, Living like a Lord: The Second Marquis of Donegall, 1769-1844 , p. 61. The Ulster Historical Foundation, Belfast , 2002 (publicado originalmente por The Appletree Press y The Ulster Society for Irish Historical Studies, Belfast, 1984).
- ↑ WA Maguire, Living like a Lord: The Second Marquis of Donegall, 1769-1844 , p. 90. The Ulster Historical Foundation, Belfast , 2002 (publicado originalmente por The Appletree Press y The Ulster Society for Irish Historical Studies, Belfast, 1984).
- ^ a b c d W.A. Maguire, 'Lords and landlords - the Donegall Family' en JC Beckett et al. , Belfast: The Making of the City , pág. 38. Lagan Books, Belfast , 2003 (publicado originalmente por The Appletree Press, Belfast, 1983).
- ^ Norman Weatherall y George Templeton, Sur de Belfast: Historia y guía , p. 89. Nonsuch Publishing, Dublín , 2008.
- ↑ a b Stephen A. Royle, Atlas de ciudades históricas irlandesas Número 17: Belfast - Parte II, 1840 a 1900 , p. 2. Real Academia Irlandesa , Dublín , 2007.
- ^ a b c d e WA Maguire, 'Lores y propietarios: la familia Donegall' en JC Beckett et al. , Belfast: The Making of the City , pág. 37. Lagan Books, Belfast , 2003 (publicado originalmente por The Appletree Press, Belfast, 1983).
- ^ CEB Brett , Edificios de Belfast, 1700-1914 , págs. 28-29. Friar's Bush Press, Belfast , 1985 (edición en rústica, edición revisada. Publicado originalmente por Weidenfeld y Nicolson , Londres, 1967).
- ^ Gerard MacAtasney y Christine Kenealy, 'El gran hambre en Belfast' en John Crowley, William J. Smyth y Mike Murphy (Editores), Atlas de la gran hambruna irlandesa , págs. 434-439. Prensa de la Universidad de Cork , Cork , 2012.
- ^ CEB Brett , Edificios de Belfast, 1700-1914 , págs. 26-27, págs. 26n-27n, págs. 46-47 y p. 47n. Friar's Bush Press, Belfast , 1985 (edición en rústica, edición revisada. Publicado originalmente por Weidenfeld y Nicolson , Londres, 1967).
- ^ a b c Base de datos de piedra natural: Edificios - Castillo de Belfast, Antrim Road, Belfast. http://www.stonedatabase.com/buildings.cfm?bk=2616
- ^ Diccionario de arquitectos irlandeses 1720-1940 : Sir Charles Lanyon. https://www.dia.ie/architects/view/3094/LANYON,+charles+(sir)
- ^ Diccionario de arquitectos irlandeses 1720-1940 : John Lanyon. https://www.dia.ie/architects/view/3086/LANYON-JOHN
- ^ a b Guía de Grace para la historia industrial británica : John Lanyon (obituario de 1900). https://www.gracesguide.co.uk/John_Lanyon
- ^ Norman Weatherall y George Templeton, Sur de Belfast: Historia y guía , p. 11. Nonsuch Publishing, Dublín , 2008.
- ^ a b W.A. Maguire, 'Lords and landlords - the Donegall Family' en JC Beckett et al. , Belfast: The Making of the City , pág. 39. Lagan Books, Belfast , 2003 (publicado originalmente por The Appletree Press, Belfast, 1983).
- ↑ a b David Cannadine , La decadencia y caída de la aristocracia británica , p. 563. Penguin Books , Londres, 2005 (publicado originalmente por Yale University Press , Londres, 1990).
- ^ a b c C.EB Brett , Edificios de Belfast, 1700-1914 , págs. 46-47. Friar's Bush Press, Belfast , 1985 (edición en rústica, edición revisada. Publicado originalmente por Weidenfeld y Nicolson , Londres, 1967).
- ^ FSL Lyons , Irlanda desde la hambruna , págs. 218-219. Fontana Press, Londres, 1985 (bolsillo; publicado originalmente por Fontana en 1963).
- ↑ Philip Bull, Land, Politics and Nationalism: A Study of the Irish Land Question , págs. 155-157. Gill y Macmillan , Dublín , 1996 (edición de bolsillo).
- ^ DJ Hickey y JE Doherty, Un nuevo diccionario de historia irlandesa de 1800 , págs. 259-260. Gill y Macmillan , Dublín , 2003.
- ^ Jonathan Bardon , Una historia de Ulster , p. 418. The Blackstaff Press , Belfast , 2001 (tapa dura, edición actualizada).
- ^ RF Foster , Irlanda moderna, 1600-1972 , p. 381 y págs. 412-414. Penguin Books , Londres, 1989 (edición de bolsillo).
- ↑ Edward Pearce , Lines of Most Resistance: The Lords, The Tories and Ireland, 1886-1914 , págs. 104-106, p. 383 y p. 395. Little, Brown and Company , Londres, 1999.
- ^ DJ Hickey y JE Doherty, Un nuevo diccionario de la historia irlandesa de 1800 , págs. 258-260. Gill y Macmillan , Dublín , 2003.
- ^ Joseph Byrne, Diccionario de Byrne de historia local irlandesa , p. 160, págs. 174-176, págs. 252-253 y pág. 329. Mercier Press , Cork , 2004.
- ^ David Cannadine , La decadencia y caída de la aristocracia británica , p. 584. Penguin Books , Londres, 2005 (publicado originalmente por Yale University Press , Londres, 1990).
- ^ a b Una guía ilustrada y descriptiva de Belfast e Irlanda del Norte (séptima edición, revisada), p. 90. Ward, Lock and Company, Londres, c. 1938.
- ^ Cultura Irlanda del Norte: La familia Chichester. https://www.culturenorthernireland.org/features/heritage/chichester-family
- ^ CEB Brett , Edificios de Belfast, 1700-1914 , p. 47. Friar's Bush Press, Belfast , 1985 (tapa blanda, edición revisada. Publicado originalmente por Weidenfeld y Nicolson , Londres, 1967).
- ^ a b c d e f g The Mausolea and Monuments Trust: Capilla mortuoria del castillo de Belfast. http://www.mmtrust.org.uk/mausolea/view/486/Belfast_Castle_Mortuary_Chapel
- ^ a b Base de datos de piedra natural: Edificios - Capilla de la Resurrección, Parque Innisfayle, Antrim Road, Belfast. http://www.stonedatabase.com/buildings.cfm?bk=2617
- ^ La antigua Capilla de la Resurrección en Antrim Road de Belfast está a la venta con un precio de £ 1,35 millones. https://www.irishnews.com/lifestyle/property/movein/2016/02/25/news/a-site-with-truly-divine-potential-430817
- ↑ a b c d C.EB Brett , Edificios de Belfast, 1700-1914 , p. 47 y p. 47n. Friar's Bush Press, Belfast , 1985 (edición en rústica, edición revisada. Publicado originalmente por Weidenfeld y Nicolson , Londres, 1967).
- ^ CEB Brett , Edificios de Belfast, 1700-1914 , p. 47n. Friar's Bush Press, Belfast , 1985 (edición en rústica, edición revisada. Publicado originalmente por Weidenfeld y Nicolson , Londres, 1967).
- ↑ Flickr : Capilla de la Resurrección, Belfast, Condado de Antrim (1868). Fotografiado en enero de 2015. https://www.flickr.com/photos/16132340@N07/16673439845
- ^ Hágase la luz: Iglesia abandonada de Belfast transformada en hogares celestiales. https://m.belfasttelegraph.co.uk/life/house-home/let-there-be-light-derelict-belfast-church-transformed-into-heavenly-homes-39478506.html
- ^ Pinturas NI: La Capilla, Jardines del Parque Donegall. https://paintworksni.com/the-chapel-donegal-park-gardens/
- ^ La iglesia de Belfast se transformó en hogares en el desarrollo de The Chapel. https://content.propertynews.com/belfast-church-transformed-into-homes-at-the-chapel-development/
- ^ Alskea: Donegall Park Gardens, Antrim Road, Belfast. https://www.alskea.com/development-project/antrim-road/
- ^ a b JAK Dean, The Gate Lodges of Ulster: A Gazetteer , frontispicio y portada y p. 4. Sociedad del Patrimonio Arquitectónico del Ulster (UAHS), Belfast , 1994.
- ^ JAK Dean, The Gate Lodges of Ulster: A Gazetteer , p. 4. Sociedad del Patrimonio Arquitectónico del Ulster (UAHS), Belfast , 1994.
- ^ a b c JAK Dean, The Gate Lodges of Ulster: A Gazetteer , p. 5. Sociedad del Patrimonio Arquitectónico del Ulster (UAHS), Belfast , 1994.
- ^ RQIA: La práctica dental de Gate Lodge. https://www.rqia.org.uk/inspections/view-inspections-as/map/the-gate-lodge-dental-practice/
- ^ Castillo de Belfast. https://www.belfastcastle.co.uk
- ^ "Irlanda: Belfast Castle Hospice Walk" . link.galegroup.com . Consultado el 5 de diciembre de 2019 .