De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Beowulf es una película de acción de fantasía animada por computadora de 2007 en 3D dirigida y coproducida por Robert Zemeckis , escrita por Neil Gaiman y Roger Avary y basada en el poema épico del inglés antiguo del mismo nombre . Protagonizada por las voces de Ray Winstone , Anthony Hopkins , Robin Wright , Brendan Gleeson , John Malkovich , Crispin Glover , Alison Lohman y Angelina Jolie , la película presenta personajes humanos animados con acción en vivo. animación de captura de movimiento , que se utilizó anteriormente en The Polar Express (2004) y Monster House (2006).

Producida por ImageMovers de Zemeckis y Shangri-La Entertainment , la película se estrenó en Westwood, Los Ángeles el 5 de noviembre de 2007 y fue estrenada en cines en los Estados Unidos el 16 de noviembre de 2007 por Paramount Pictures , con Warner Bros. Pictures a cargo de la distribución internacional. La película recibió críticas moderadamente positivas de los críticos, que felicitaron los efectos visuales, la captura de movimiento y la actuación de voz mientras criticaban aspectos de la interpretación del poema, pero la película fue una decepción comercial, ya que ganó solo $ 196,4 millones con un presupuesto de $ 150 millones.

Trama [ editar ]

En 507, el legendario guerrero geatish Beowulf viaja a Dinamarca con su banda de soldados, incluido su mejor amigo Wiglaf . Se encuentran con el rey Hrothgar , que necesita un héroe para matar a Grendel , una criatura parecida a un troll horriblemente malformada con una fuerza y ​​una astucia espantosas que atacó y mató a muchos de los guerreros de Hrothgar durante una celebración en el salón de hidromiel de Heorot . Al llegar, Beowulf se siente atraído por la esposa de Hrothgar, la reina Wealtheow , quien responde a su interés.

Beowulf y sus hombres celebran en Heorot para atraer a Grendel. Cuando la bestia ataca, Beowulf decide tener una pelea pareja y lo enfrenta desarmado y desnudo . Durante la pelea, Beowulf descubre que Grendel tiene una audición hipersensible y rompe el tímpano de la criatura. Grendel se encoge de tamaño y logra escapar solo después de que Beowulf le corta el brazo, hiriéndolo de muerte. En agradecimiento por liberar su reino del monstruo, Hrothgar le da a Beowulf su cuerno dorado para beber, que conmemora la victoria de Hrothgar sobre el poderoso dragón Fafnir .

En su cueva, la madre de Grendel jura vengarse de su cadáver. Viaja a Heorot y mata a los hombres de Beowulf mientras duermen. Hrothgar les dice tanto a Beowulf como a Wiglaf, que habían estado durmiendo fuera del pasillo durante el ataque, que fue obra de la madre de Grendel. Ella es la última de los Demonios del Agua, que se pensaba que habían abandonado la tierra. El consejero de Hrothgar, Unferth, ofrece a Beowulf su espada Cazapara matar a la madre de Grendel. Beowulf y Wiglaf viajan a la cueva del demonio para matarla. Beowulf entra a la cueva solo y se encuentra con el demonio, que toma la forma de una hermosa mujer. Intenta matarla con la espada pero falla debido a su magia; en cambio, lo seduce con promesas de convertirlo en rey a cambio del cuerno para beber y un hijo para reemplazar a Grendel. Luego, Beowulf regresa a Heorot con la cabeza de Grendel y anuncia que ha matado a su madre, el demonio. Cuenta historias embellecidas de una pelea, afirmando que dejó la espada empalada en el cuerpo de la madre de Grendel y perdió el cuerno dorado para beber en la batalla. Hrothgar habla con Beowulf en privado y le pregunta si realmente mató a la madre de Grendel. A pesar de que Beowulf se jacta y llama "bruja" a la madre de Grendel, Hrothgar no se deja engañar.Él también había sido seducido por el demonio, y Grendel era el resultado de su cita. Hrothgar afirma que lo único que importa es que Grendel está muerto y que la maldición ya no es suya. Beowulf jadea, dándose cuenta de que la maldición le había pasado después de su encuentro con la madre de Grendel. Hrothgar declara que Beowulf es rey a su muerte y luego se suicida saltando desde el parapeto del castillo a la playa de abajo. El demonio del agua aparece como una luz dorada en las olas y arrastra el cadáver de Hrothgar al mar mientras la multitud se arrodilla ante el rey Beowulf.Hrothgar declara que Beowulf es rey a su muerte y luego se suicida saltando desde el parapeto del castillo a la playa de abajo. El demonio del agua aparece como una luz dorada en las olas y arrastra el cadáver de Hrothgar al mar mientras la multitud se arrodilla ante el rey Beowulf.Hrothgar declara que Beowulf es rey a su muerte y luego se suicida saltando desde el parapeto del castillo a la playa de abajo. El demonio del agua aparece como una luz dorada en las olas y arrastra el cadáver de Hrothgar al mar mientras la multitud se arrodilla ante el rey Beowulf.

Cincuenta años después, el anciano Beowulf es el esposo separado de Wealtheow, quien se ha convertido al cristianismo. Beowulf tiene una amante, Ursula, pero su cita con la madre de Grendel lo ha dejado estéril tanto para su esposa como para su amante. En el aniversario de la victoria de Beowulf contra Grendel, Unferth devuelve el cuerno dorado para beber, que su esclavo había encontrado en los páramos. Esa noche, un pueblo cercano es destruido por un dragón , que luego se transforma en una figura dorada, que le ordena a Unferth que le dé un mensaje al rey Beowulf, el padre del dragón: Los pecados del padre han regresado a él (haciendo referencia al ciclo de negociación fáustico ). , que Wealtheow conoce).

Beowulf y Wiglaf van a la cueva una vez más, y Beowulf entra solo. Cuando aparece la madre de Grendel, Beowulf le arroja el cuerno de oro, pero ella se niega a detener los ataques. El dragón ataca el castillo de Beowulf, amenazando a Wealtheow y Ursula. A pesar de su edad, Beowulf hace todo lo posible para detener al dragón, cortándose su propio brazo en el proceso. Finalmente, mata al dragón arrancándole el corazón, y él y la criatura caen a la playa rocosa debajo del castillo. El dragón se transforma en una forma humanoide dorada, antes de ser arrastrado al mar. Cuando Wiglaf se acerca a él, Beowulf intenta decir la verdad sobre su romance con la madre de Grendel y reconocer a su hijo, pero Wiglaf insiste en mantener intacto su legado. Beowulf luego muere.

Como nuevo rey, Wiglaf le da a Beowulf un funeral nórdico . Wiglaf encuentra el cuerno dorado en la arena y ve a la madre de Grendel aparecer en la puesta de sol. Ella le da a Beowulf un beso final antes de que su barco en llamas se hunda en el mar. La madre de Grendel asciende lentamente a la superficie del agua e invita seductoramente a Wiglaf hacia ella. Se adentra en el mar, triste y tentado, mientras sostiene el cuerno dorado para beber. La película termina con Wiglaf pausado a mitad de camino en las olas, dejando a la audiencia insegura de si cometerá el mismo error que los reyes antes que él.

Transmitir [ editar ]

  • Ray Winstone como Beowulf , el personaje principal . Zemeckis eligió a Winstone después de ver su actuación como el personaje principal de la serie de ITV 2003 Henry VIII . [2] Sobre el tema del poema original, Winstone comentó durante una entrevista: "Tuve la belleza de no leer el libro, que entiendo retrata a Beowulf como un tipo de personaje muy unidimensional; un héroe y un guerrero y eso era. No tenía nada de ese equipaje para llevar conmigo ". [3]Winstone disfrutó trabajar con la captura de movimiento, afirmando que "se te permitía ir, como en el teatro, donde llevas una escena y te absortas en la escena. Me encantó la velocidad. No había tiempo para sentarse. En realidad, siguió con una escena y sus niveles de energía se mantuvieron altos. No hubo tiempo para sentarse y perder la concentración. Así que, para mí, realmente disfruté mucho esta experiencia ". A diferencia de algunos de sus compañeros de reparto, la contraparte animada de Winstone se parece poco al actor que tenía poco más de 50 años cuando filmó el papel; Winstone señaló que su homólogo generado por computadora se parecía a él a la edad de dieciocho años, aunque los realizadores no tenían una foto de referencia. [4] Winstone también interpretó a un artista enano, y el "Hombre de Oro"/Continuar.[3]
  • Crispin Glover y Angelina Jolie como Grendel y la madre de Grendel , los antagonistas. Glover había trabajado anteriormente con Zemeckis en Regreso al futuro cuando interpretó a George McFly . Zemeckis había encontrado a Glover aburrido en el set, debido a su falta de comprensión del rodaje de una película, pero se dio cuenta de que esto no sería un problema, ya que en una película de captura de movimiento podría elegir sus ángulos más tarde. [5] El diálogo de Glover fue completamente en inglés antiguo . [4]Jolie había querido trabajar con Zemeckis y había leído el poema años antes, pero no pudo recordarlo bien hasta que leyó el guión y fue capaz de recordar temas básicos. La actriz relató su primera impresión de la apariencia de su personaje diciendo "... Me dijeron que iba a ser un lagarto. Luego me llevaron a una habitación con Bob, y un montón de fotos y ejemplos, y él me mostró esto imagen de una mujer medio pintada de oro, y luego un lagarto. Y tengo hijos y pensé: 'Eso es genial. Eso es tan extraño. Voy a ser esta persona y criatura loca reptiliana' ". Jolie filmó su papel más de dos días cuando tenía tres meses de embarazo. Ella se sorprendió por la forma humana desnuda del personaje, afirmando que para una película animada "Me sorprendió mucho que me sintiera tan expuesta".[4]
  • Anthony Hopkins como el rey Hrothgar . Hopkins señaló en una entrevista que, dado que Zemeckis es estadounidense, no estaba seguro de qué acento debería usar Hopkins para el papel de Hrothgar. Hopkins le dijo: "Bueno, el galés sería mi más cercano porque de ahí es de donde yo vengo". También fue la primera vez que trabajaba con tecnología de captura de movimiento. Hopkins señaló: "No sabía lo que se esperaba. Se me explicó, no soy estúpido, pero todavía no tengo la idea de cómo funciona. No tengo idea [...] que no no tiene decorados, así que es como estar en una obra de Brecht , ya sabes, con los huesos desnudos y no tienes nada más ". Cuando se le preguntó si tenía que leer el poema original de Beowulfen la escuela, Hopkins respondió: "No, no tenía esperanzas en la escuela. No podía leer nada. Quiero decir, sabía leer, pero estaba tan desatento. Yo era uno de esos niños pobres, ya sabes, que era muy lento , no sabía de qué estaban hablando ... Así que traté de leer Beowulf justo antes de hacer esta película, y fue una buena traducción moderna. Era Trevor Griffiths , no estoy seguro, pero no podría hackearlo, y me gusta seguir el guión si es un buen guión ". [6]
  • John Malkovich como Unferth. Malkovich se involucró en el proyecto porque uno de sus amigos, que había trabajado con Zemeckis, "habló muy bien de él. Siempre lo había encontrado un cineasta muy interesante e innovador. Me gustó mucho el guión y me gustó el grupo involucrado y el proceso también me interesó mucho ". Encontró que la experiencia de trabajar con la captura de movimiento era similar a sus experiencias trabajando en el teatro. También encontró el proceso intrigante: "Digamos que haces un día normal de filmación. A veces es 1/8 de una página, a veces es 3/8 de una página, normalmente digamos que son 2½ páginas, tal vez 3. Ahora probablemente sea un poco más de lo que solía ser, pero no siempre. Por lo tanto, puede estar actuando durante un total de 20 minutos al día. En esto,actúas todo el día todo el tiempo, excepto por la pequeña cantidad de tiempo que les lleva coordinar la información de la computadora, digamos, y asegurarse de que las computadoras estén leyendo los datos y que tú los transmitas. Me interesa en ese nivel porque soy un actor profesional, así que tan pronto actuaría como sentarme ". Malkovich también recordó que estudió el poema original en la escuela secundaria, y que" creo que nos golpearon si no pudiéramos No recito un cierto número de estrofas. Fue en la clase de inglés antiguo y creo que mi interpretación fue ejemplar ".Tan pronto actuaría como si me sentara ". Malkovich también recordó que estudió el poema original en la escuela secundaria, y que" creo que nos golpearon si no podíamos recitar un cierto número de estrofas. Fue en la clase de inglés antiguo y creo que mi interpretación fue ejemplar ".Tan pronto actuaría como si me sentara ". Malkovich también recordó que estudió el poema original en la escuela secundaria, y que" creo que nos golpearon si no podíamos recitar un cierto número de estrofas. Fue en la clase de inglés antiguo y creo que mi interpretación fue ejemplar ".[7]
  • Brendan Gleeson como Wiglaf , teniente de Beowulf
  • Robin Wright como la reina Wealtheow
  • Alison Lohman como Ursula, la concubina de Beowulf cuando es un viejo rey
  • Costas Mandylor como Hondshew
  • Sebastian Roche como Wulfgar
  • Greg Ellis como Garmund
  • Tyler Steelman como Young Cain, esclavo discapacitado de Unferth
  • Dominic Keating como Caín adulto
  • Rik Young como Eofor
  • Charlotte Salt como Estrith
  • Leslie Harter Zemeckis como Yrsa
  • Fredrik Hiller como finlandés de Frisia

Producción [ editar ]

Desarrollo [ editar ]

El autor Neil Gaiman y el guionista Roger Avary escribieron una adaptación cinematográfica de Beowulf en mayo de 1997 (se conocieron mientras trabajaban en una adaptación cinematográfica de The Sandman de Gaiman en 1996 antes de que Warner Bros. la cancelara). [2] El guión había sido elegido por ImageMovers en el mismo año y establecido en DreamWorks con Avary programado para dirigir y Robert Zemeckis como productor. Avary dijo que quería hacer una película valiente a pequeña escala con un presupuesto de $ 15-20 millones, similar a Jabberwocky o Excalibur . [2]El proyecto finalmente dio un giro después de que expiró la opción, a lo que los derechos regresaron a Avary, quien pasó a dirigir una adaptación de Las reglas de la atracción . En enero de 2005, el productor Steve Bing , a instancias de Zemeckis que quería dirigir la película él mismo, revivió la producción convenciendo a Avary de que la visión de Zemeckis, respaldada por la fuerza de la acción en vivo mejorada digitalmente , valía la pena renunciar a las riendas de la dirección. . [8] [9]A Zemeckis no le gustó el poema, pero disfrutó leyendo el guión. Debido al presupuesto ampliado, Zemeckis les dijo a los guionistas que reescribieran su guión, porque "no hay nada que puedas escribir que me cueste más de un millón de dólares por minuto filmar. ¡Vuélvete loco!" En particular, toda la pelea con el dragón fue reescrita desde una confrontación hablada hasta una batalla que se extendió por los acantilados y el mar. [2]

Animación y efectos visuales [ editar ]

Zemeckis se inspiró para los efectos visuales de Beowulf en la experiencia con The Polar Express , que utilizó tecnología de captura de movimiento para crear imágenes tridimensionales de personajes. [10] Al nombrar a Jerome Chen, con quien Zemeckis trabajó en The Polar Express , los dos decidieron trazar el realismo como su principal objetivo.

El supervisor de animación Kenn MacDonald explicó que Zemeckis usó la captura de movimiento porque "Aunque se siente como una acción en vivo, hubo muchas tomas en las que Bob se soltó. Tomas increíbles. Imposible con actores de acción en vivo. Este método de filmación le da libertad y completa control. No tiene que preocuparse por la iluminación. Los actores no tienen que dar en el blanco. No tienen que saber dónde está la cámara. Es pura actuación ". Se construyó un escenario de 25 × 35 pies, y usó 244 cámaras Vicon MX40. Los actores en el set usaron setenta y ocho marcadores corporales. Las cámaras grabaron imágenes en tiempo real de las actuaciones, tomas que Zemeckis revisó. Luego, el director usó una cámara virtual para elegir los ángulos de la cámara a partir de las imágenes que se editaron juntas. Dos equipos de animadores trabajaron en la película,con un grupo trabajando en replicar las actuaciones faciales, el otro trabajando en el movimiento corporal. Los animadores dijeron que trabajaron muy de cerca para replicar los personajes humanos, pero el carácter deGrendel casi tuvo que ser reelaborado, porque es un monstruo, no un humano. [11]

Se eligieron más de 450 diseñadores gráficos para el proyecto, el equipo más grande jamás reunido para una película producida por Sony Pictures Imageworks en 2007. [10] Los diseñadores de Imageworks generaron nuevas herramientas de animación para el diseño facial, corporal y de ropa, especialmente para la película, y Se incorporaron elementos de animación de fotogramas clave a la película para capturar las expresiones faciales de los actores y actrices. [10] La escena de la batalla de la sala de hidromiel cerca del comienzo de la película, entre otras, requirió numerosos accesorios que sirvieron como marcadores adicionales; estos marcadores permitieron una manifestación más precisa de la configuración del campo de batalla a medida que avanzaba la batalla. [10]Sin embargo, los datos recopilados por los marcadores ralentizaron el equipo informático de los estudios y se pasaron cinco meses desarrollando un nuevo sistema de guardar / cargar que aumentaría la eficiencia de los recursos de los estudios. [10] Para ayudar en el proceso de generación de grandes cantidades de información, el equipo de desarrollo utilizó datos almacenados en caché . En los casos en que no fue posible usar datos almacenados en caché, las escenas se renderizaron usando la oclusión de primer plano, que implica el desenfoque de diferentes superposiciones de una sola escena en un intento de generar una película de una sola escena. [10]

Otros elementos de la película fueron tomados de otros creados por Imageworks: Spider-Man 3 prestó las técnicas de iluminación que usó y el motor fluido presente en el Sandman , mientras que las olas del océano y la cueva de la madre de Grendel fueron modeladas a partir del motor de fluido de olas utilizado en Surf's Up . La película de 2007 Ghost Rider prestó a Beowulf el motor fluido que se utilizó para modelar los movimientos del protagonista Johnny Blaze . [10] Jerome Chen trabajó para procesar escenas de grandes multitudes lo antes posible, ya que se necesitaría tiempo adicional para procesar estas escenas en particular. [10]Como resultado, el equipo de desarrollo de la película diseñó una escala de prioridad y la incorporó a sus procesadores para que los artistas gráficos pudieran trabajar con las escenas cuando llegaran. [10]

Se produjeron tantos datos en el transcurso de la creación de la película que el estudio se vio obligado a actualizar todos sus procesadores a versiones multinúcleo, que funcionan de manera más rápida y eficiente. La creación de nodos de renderizado adicionales en Culver City, California fue necesaria para la producción de la película. [10] Mark Vulcano, que había trabajado anteriormente en VeggieTales y Monster House , se desempeñó como animador principal de personajes para la película.

Al diseñar el dragón, el diseñador de producción Doug Chiang quería crear algo único en el cine. Los diseñadores buscaron inspiración en murciélagos y ardillas voladoras , y también diseñaron su cola para permitir la propulsión bajo el agua. Como la bestia es el hijo de Beowulf con la madre de Grendel, elementos como los ojos de Winstone y la estructura de los pómulos se incorporaron a su apariencia. [12] Los tres monstruos principales de la película comparten un esquema de color dorado , porque todos están relacionados. Grendel tiene parches de piel dorada, pero debido a su tormento, se ha desprendido de gran parte de sus escamas y ha expuesto su funcionamiento interno. Todavía tenía que parecerse a Crispin Gloversin embargo: los animadores decidieron adaptar el propio peinado dividido de Glover a Grendel, aunque con parches de calvicie. [11]

Zemeckis insistió en que el personaje de Beowulf se asemejaba a las representaciones de Jesús , creyendo que se podía establecer una correlación entre el rostro de Cristo y una apelación universalmente aceptada. [13] Zemeckis utilizó a Alan Ritchson para el modelo físico, la imagen facial y el movimiento del personaje principal de Beowulf . [14] Avary tuvo la idea de hacer que Beowulf luchara contra Grendel desnudo como referencia al cómic Den de Richard Corben , mientras que también se inspiraba en los berserkers legendarios , que supuestamente lucharon en batallas desnudos. [15]

Música [ editar ]

La música de Beowulf fue compuesta y dirigida por Alan Silvestri . Una banda sonora fue lanzada el 20 de noviembre de 2007. [16] Silvestri fue en gran parte responsable de la producción del álbum de la banda sonora, aunque las actrices Robin Wright e Idina Menzel interpretaron varias canciones en la banda sonora.

Diferencias con el poema [ editar ]

Uno de los objetivos de Robert Zemeckis , Neil Gaiman y Roger Avary era ampliar el poema original tal como se ha registrado. Beowulf generalmente se considera un cuento pagano escrito por monjes cristianos , que para Zemeckis y Avary representaba la posibilidad de que la historia original hubiera sido alterada para adaptarse mejor a las sensibilidades cristianas. [15] [18] Descubrieron que esta era una explicación razonable para los elementos críticos de la historia que están ausentes en el poema, como la identidad del padre de Grendel, por qué se abstiene de atacar a Hrothgar y la falta de pruebas de que la madre de Grendel había sido asesinado. [15]

Para restaurar esos puntos, ofrecieron su propia interpretación de las motivaciones detrás del comportamiento de Grendel y de lo que sucedió en la cueva de la madre de Grendel, justificándolo argumentando que Beowulf actúa como un narrador poco confiable en la parte del poema en la que describe su batalla con la madre de Grendel. [19] Avary describió su objetivo como "permanecer más fiel a la letra de la epopeya, pero leer entre líneas y encontrar mayores verdades que se habían explorado antes", [20] mientras que Gaiman comentó, "la gloria de Beowulf es que se le permite volver a contarlo "debido a la presencia de muchas otras adaptaciones que ofrecieron su propia versión. [15]

Estas elecciones también les ayudaron a conectar mejor el tercer acto con el segundo de su guión, que está dividido en el poema por una brecha de 50 años. [17]

Algunos de los cambios realizados por la película según lo señalado por los académicos incluyen:

  • La representación de Beowulf como un hombre imperfecto
  • La representación de Hrothgar como un alcohólico mujeriego
  • La representación de Unferth como cristiano
  • La representación de Grendel como una criatura infantil de aspecto enfermizo (algo similar al personaje Gollum de Tolkien ), en lugar de un monstruo demoníaco salvaje.
  • El funeral de Beowulf
  • La representación de la madre de Grendel como una hermosa seductora, más bien una súcubo , que lleva a Grendel como el hijo de Hrothgar y al dragón como el hijo de Beowulf (este también es el caso en la trama de la película de 1999 Beowulf , con la excepción de que el dragón es completamente ausente allí) [18]
  • El hecho de que Beowulf se convierta en gobernante de Dinamarca en lugar de su natal Geatland [21] [22] [23]

Esta no es la primera vez que Gaiman explora el tema de la relación entre Beowulf y la madre de Grendel. En su colección de cuentos de 1998, Smoke and Mirrors , el poema Bay Wolf es un recuento de Beowulf en un entorno moderno. En esta historia, Beowulf como narrador es ambiguo sobre lo que sucedió entre la madre de Grendel y él mismo.

Temas [ editar ]

Sigmund Freud

Se ha reconocido que la película se basa ampliamente en la filosofía de Freud , [24] [25] [26] Kristeva , [24] [25] [26] Lacan [25] y Jung , [26] así como Žižek . [25] En particular, la representación de Grendel y sus parientes apela a múltiples formas de malestar sexual, entre ellas la ansiedad de castración , lo femenino monstruoso y el desafío de los roles de género tradicionales . [24] [25] [15]Según Nickolas Haydock, la película refleja la "obsesión estadounidense con el sexo como la raíz de todos los males", hasta el punto de comparar las representaciones de Beowulf y Hrothgar con Bill Clinton y la historia de conducta sexual inapropiada que causó su declive político. [24] Nadine Farghaly también argumenta que la historia señala que el deseo desenfrenado solo causa la ruina. [26]

La madre de Grendel está representada en la película como una mujer monstruosa y castradora que amenaza la masculinidad . [24] [25] Mientras que Beowulf encarna el poder fálico a través de su fuerza física, desnudez recurrente y uso de una espada, todo eso resulta inútil contra ella, ya que ella simbólicamente lo castra al subsumir su falo en el poder femenino. Esto es una metáfora de Beowulf siendo seducida en su cueva parecida a un útero , donde el golpe de su espada falla mágicamente al dañar su cuerpo. [24] Después de copular con la madre de Grendel, tanto Hrothgar como Beowulf se encuentran incapaces de mantener relaciones sexuales satisfactorias.con Wealthow u otras mujeres, envejeciendo, amargadas e incluso feminizadas en su impotencia. [24] [25] A su vez, la madre de Grendel permanece inmortal y joven, ya través de su descendencia demuestra ser capaz de manejar el falo robado. Grendel y el dragón actúan como extensiones de su voluntad, "personificaciones sin sentido de la agresividad femenina" que representan la castración y pérdida del poder patriarcal de sus padres . [24] [25] [15]

Más tarde, Beowulf afirma haber vencido a la madre, habiendo supuestamente muerto con su espada en su cueva, pero la falsedad de esto solo se traduce en un triunfo fingido y deseoso del macho sobre la hembra. Su derrota ante ella, así como su trato por el prestigio y la gloria, transmite que el poder masculino "no solo proviene de lo femenino, sino que permanece eternamente sujeto a él". [15] [18] [25] Sin embargo, los autores han notado que finalmente rompe el triángulo edípico causado por su destructivo hijo, ya que logra matar al dragón y aparentemente frustra el ciclo a costa de su vida. Esto ha sido interpretado como una última exaltación de la masculinidad, optando por morir en el autosacrificio.en lugar de vivir en su estado impotente y feminizado. [15] [25] [26] Se refiere a sí mismo como ya "muerto hace mucho tiempo" en una escena anterior. [15] [26] La película aún subraya la irresistibilidad del poder femenino, ya que incluso Wiglaf, que había demostrado ser abstinente de la lujuria en contraste con sus parejas, se insinúa que fue seducido de manera similar por la madre de Grendel. [15] [18]

Julia Kristeva

La película contrasta esos puntos con el poema original, utilizando las " técnicas posmodernas de metatextualidad y deconstrucción ". [15] Mientras que en el poema se reafirman los valores heroicos de la antigua cultura guerrera, en la película se muestra que está en declive, incluso fracasando explícitamente junto con Beowulf. [18] [27] En la película, el personaje lamenta que la antigua y heroica religión pagana esté siendo reemplazada por el cristianismo , "dejando a la humanidad con nada más que mártires llorosos, miedo y vergüenza". [20]En el poema, Beowulf mata a la madre de Grendel y vence su desafío sobre los roles de género, pero su versión cinematográfica sale victoriosa sobre él, también usando la seducción en lugar de la fuerza, lo que actualiza las formas en que la historia ve el poder femenino. [27] [26] El oro que cubre su piel y el trato fáustico que ofrece encarnan puntos de vista modernos similares sobre la relación entre la riqueza y el sexo, [25] [15] particularmente las compulsiones sociales para disfrutarlos al máximo, "no prohibido pero exigido , que se convierte en una variación posmoderna del deseo de muerte de Freud ". [24]

Sin embargo, la principal diferencia con el poema es retratar a Beowulf como un héroe defectuoso destruido por sus propias cualidades negativas, [15] [20] como la lujuria por el poder y el deseo masculino desenfrenado, [18] lo que plantea interrogantes sobre la moralidad subyacente al heroísmo. [25] A pesar de la caracterización superficial de los Demonios del Agua como Otros , [15] la película desdibuja la línea entre héroes y monstruos, ya que Grendel puede hablar, y la forma humana del dragón se asemeja al propio Beowulf, representando sus deseos reprimidos . [25] A su vez, Beowulf y Hrothgar se vuelven impotentes al igual que Grendel, que carece por completo de genitales, y luego Beowulf termina perdiendo un brazo como Grendel.[26] [27] Al final, aunque los hombres de la película pretenden ser campeones contra la humanidad demoníaca, finalmente se revela que son solo sus creadores. [26]

Liberar [ editar ]

En Comic-Con International en julio de 2006, Gaiman dijo que Beowulf se lanzaría el 22 de noviembre de 2007. [28] En octubre siguiente, se anunció que Beowulf se proyectaría en 3D en más de 1.000 cines para su fecha de lanzamiento en noviembre de 2007. Los estudios planeaba usar tecnología de proyección 3D que había sido utilizada por Monster House (otra película animada capturada en movimiento en la que Zemeckis estaba involucrado, pero solo como productor ejecutivo), Chicken Little y el relanzamiento en 3D de The Nightmare Before Christmas , pero en a mayor escala que las películas anteriores. Beowulftambién se lanzaría en 35 mm junto con las proyecciones 3D. [29]

Originalmente, Columbia Pictures (que también distribuía Monster House ) estaba preparada para distribuir la película, pero Steve Bing no cerró un trato y, en cambio, hizo arreglos con Paramount Pictures para la distribución norteamericana y Warner Bros. para la distribución internacional. [30] Beowulf también estaba programado para estrenarse en el Festival de Cine de Venecia de 2007 , pero no estaba listo a tiempo. [31] En cambio, el estreno mundial de la película se llevó a cabo en Westwood, Los Ángeles el 5 de noviembre de 2007. [32]

Los críticos e incluso algunos de los actores expresaron su conmoción por la clasificación de la película por la Junta Británica de Clasificación de Películas (12A), que permitió a los niños menores de doce años en Gran Bretaña ver la película si iban acompañados de sus padres. Angelina Jolie lo llamó "notable, tiene la calificación que tiene", y dijo que no llevaría a sus propios hijos a verlo. [33] En los Estados Unidos, la Motion Picture Association of America otorgó a la película una clasificación PG-13 por "secuencias intensas de violencia que incluyen imágenes perturbadoras, algo de material sexual y desnudez".

Marketing [ editar ]

Para promover la película, se publicó una novelización de la película, escrita por Caitlín R. Kiernan , en septiembre de 2007. [34] A esto le siguió una adaptación de cuatro números de cómics de IDW Publishing lanzada cada semana en octubre de 2007. [35 ]

Un videojuego basado en la película titulada Beowulf: The Game fue lanzado en formatos Xbox 360 , PlayStation 3 , PC y PSP . [36] El juego fue anunciado por Ubisoft el 22 de mayo de 2007, durante su evento Ubidays en París . [37] Fue lanzado el 13 de noviembre de 2007 en Estados Unidos . Los personajes tienen la voz de los actores originales que protagonizaron la película. [38] El 1 de noviembre de 2007, Beowulf: The Game fue lanzado para teléfonos móviles. El videojuego de acción de desplazamiento lateral fue desarrollado por Gameloft. [39]

Varios miembros del elenco, incluido el director Robert Zemeckis , dieron entrevistas para el podcast de la película Scene Unseen en agosto de 2007. Esto es digno de mención especialmente porque marca la única entrevista concedida por Zemeckis para la película.

Medios domésticos [ editar ]

Beowulf fue lanzado para la Región 1 en DVD el 26 de febrero de 2008. También se lanzó un montaje del director como DVD de un solo disco y HD DVD de dos discos junto con el montaje teatral. El corte teatral incluye A Hero's Journey: The Making of Beowulf, mientras que el corte del director de un solo disco presenta cuatro cortos más. El HD DVD contiene once funciones breves y seis escenas eliminadas. [40]

El corte del director fue lanzado en Blu-ray Disc en el Reino Unido el 17 de marzo de 2008 y en los Estados Unidos el 29 de julio de 2008. [ cita requerida ] La edición Blu-ray incluye una opción de "imagen en imagen" que permite ver a los actores de la película interpretando sus escenas en el escenario de sonido, antes de que se aplicara la animación (una excepción notable a esto es Angelina Jolie, cuyas escenas se representan utilizando guiones gráficos y animación aproximada en lugar de las imágenes inalteradas del set).

Recepción [ editar ]

Taquilla [ editar ]

Beowulf ocupó el primer lugar en la taquilla de Estados Unidos y Canadá durante su primer fin de semana del 18 de noviembre, [41] recaudando 27,5 millones de dólares en 3.153 salas de cine. [42]

Al final de su carrera teatral, la película había recaudado un total nacional estimado de $ 82,280,579 y un total de taquilla extranjera de $ 114,113,166 para un total mundial bruto de $ 196,393,745. [43]

Respuesta crítica [ editar ]

La película recibió críticas principalmente positivas. En el sitio web del agregador de reseñas Rotten Tomatoes , Beowulf recibió una calificación del 71% basada en 197 reseñas, con una calificación promedio de 6.55 / 10. El consenso del sitio web dice: "Con una animación innovadora, imágenes impresionantes y un elenco talentoso, Beowulf tiene en abundancia lo que las adaptaciones de libros más fieles se olvidan de traer: entretenimiento cinematográfico puro". [44] En Metacritic , la película tuvo un puntaje promedio de 59 sobre 100, basado en 35 reseñas, lo que indica reseñas "mixtas o promedio". [45] Las audiencias encuestadas por CinemaScore le dieron a la película una calificación promedio de "B-" en una escala de A + a F.

Peter Travers .

Al darle a Beowulf tres de cuatro estrellas, Roger Ebert argumenta que la película es una sátira del poema original. [46] El crítico de la revista Time , Richard Corliss, describe la película como una película con "poder y profundidad" y sugiere que "las escenas de efectos parecen más reales [ sic ], más integradas en el tejido visual, porque cumplen con los elementos de acción en vivo trazados a mitad de camino. Todo sugiere que este tipo de realización de películas es más que un truco. Al imaginar el pasado distante de manera tan vívida, Zemeckis y su equipo demuestran que la captura de personajes tiene futuro ". [47] Corliss más tarde la nombró la décima mejor película de 2007. [48] Rolling Stoneel crítico Peter Travers argumenta que "El siglo VIII Beowulf , goosed en XXI la vida del siglo por un guión a partir gurú de ciencia ficción de Neil Gaiman y Pulp Fiction ' s Roger Avary, tendrá que saltar de su piel y pidiendo más. .. Nunca había visto una película en 3D con este tipo de claridad y empuje. Es tremendamente entretenida ". [49]

Tom Ambrose de Empire le dio a la película cuatro de cinco estrellas. Argumenta que Beowulf es "el mejor ejemplo hasta la fecha de las capacidades de esta nueva técnica [...]. Anteriormente, las películas en 3D eran borrosas y provocaban migrañas. Beowulf es un gran paso adelante [...] Aunque su acento cockney inicialmente parece incongruente el [...] turno de Winstone finalmente revela una humanidad floreciente y una humildad conmovedora ". Ambrose también argumenta que "la cosa espeluznante de los ojos muertos se ha solucionado". [50] Justin Chang de Variety sostiene que los guionistas "se han tomado algunas libertades intrigantes con la narrativa heroica [...] el resultado es, al menos, una narración mucho más animada que la sin encantoPolar Express ". También argumenta que" Zemeckis prioriza el espectáculo sobre el compromiso humano, en su dependencia de un medio que permite una enorme variedad y fluidez en sus efectos visuales, pero reduce a sus personajes a autómatas tridimensionales ". Si bien la tecnología ha mejorado desde Polar Express de 2004(particularmente en los ojos más realistas de los personajes), los actores aún no parecen estar completamente allí ". [51]

Kenneth Turan de NPR criticó la película, argumentando: "Han pasado 50 años desde que Hollywood comenzó a coquetear con las películas en 3-D, y las gafas especiales requeridas para verlas se han vuelto mucho más sustanciales. Las historias que se están filmando son igual de endebles. Por supuesto, Beowulf tiene un pedigrí literario más impresionante que, digamos, Bwana Devil . Pero nunca lo sabrías al mirar la película. La historia de Beowulf de un héroe que mata monstruos se ha convertido en una fantasía fanboy que complace con energía demoníaca a los demográfico masculino joven ". [52] Manohla Dargis de The New York Timescomparó el poema con la película que decía: "Si no recuerdas a esta niña malvada del poema, es porque es casi en su totalidad una invención de los guionistas Roger Avary y Neil Gaiman y el director Robert Zemeckis, quienes juntos la animaron en palabras, hechos y curvas. Estas intervenciones creativas no son especialmente sorprendentes dado el material original y la naturaleza de las adaptaciones de los grandes estudios. Hay mucha acción en Beowulf , pero incluso su derramamiento de sangre más vigoroso palidece junto con su lenguaje rico y su entorno exótico. y grandeza mítica ". [53]

Respuesta académica [ editar ]

Los estudiosos y los autores criticaron los cambios realizados en la historia del poema. Bonnie Wheeler, directora de estudios medievales de la Universidad Metodista del Sur, está "convencida de que el nuevo tratamiento cinematográfico de Robert Zemeckis sacrifica el poder del original por una trama que impulsa a Beowulf a la seducción de Angelina Jolie, la madre del monstruo que acaba de matar. ¿Qué hombre no se involucra con Angelina Jolie? Wheeler pregunta. "Es una gran evasión en un gran poema". ... "Para mí, lo triste es que la película vuelve a ... una visión del horror de la mujer, la mujer monstruosa que matará al hombre", dice Wheeler. "Me parece que podrías hacerlo mucho mejor ahora. . Y la historia de Beowulf es mucho más poderosa '". [54]Otros comentaristas señalaron las teorías aclaradas en el trabajo de John Grigsby Beowulf y Grendel , donde la madre de Grendel estaba vinculada con la antigua diosa germánica de la fertilidad Nerthus . [55]

Sin embargo, también hubo críticas académicas positivas. El profesor de filosofía Stephen T. Asma argumentó que "la versión cinematográfica más tierna de Zemeckis sugiere que las personas que expulsaron a Grendel son los verdaderos monstruos. El monstruo, de acuerdo con este paradigma de caridad, es simplemente malentendido en lugar de malvado (similar a la versión presentada en la novela Grendel de John Gardner ). La culpa de la violencia de Grendel se traslada a los humanos, que pecaron contra él antes y se vengaron a sí mismos. Los únicos monstruos reales, en esta tradición, son el orgullo y el prejuicio. En la película, Grendel es incluso alterado visualmente después de su lesión para parecer un niño pequeño inocente, aunque escamoso. En el Beowulf original, los monstruos son marginados porque son malos (así como Caín , su progenitor, fue marginado porque mató a su hermano), pero en la película Beowulf los monstruos son malos porque son marginados [...] Contrario al original Beowulf , la nueva película quiere que entendamos y humanicemos a nuestros monstruos " [56].

Ver también [ editar ]

  • Lista de películas de drama histórico
  • Antigüedad tardía
  • Era heroica germánica

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b "Beowulf" . Taquilla Mojo . Consultado el 1 de septiembre de 2020 .
  2. ↑ a b c d Tom Ambrose (diciembre de 2007). "Él es leyenda". Imperio . págs. 139-142.
  3. ↑ a b Rob Carnevale (12 de noviembre de 2007). "Beowulf" . BBC . Consultado el 16 de noviembre de 2007 .
  4. ^ a b c Sheila Roberts. "Entrevista del elenco de Beowulf" . Películas en linea. Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2007 . Consultado el 8 de noviembre de 2007 .
  5. ^ "Convertirse en Beowulf" . IGN . 25 de julio de 2007 . Consultado el 16 de noviembre de 2007 .
  6. ^ Sheila Roberts. "Entrevista a Anthony Hopkins, Beowulf" . Películas en linea. Archivado desde el original el 11 de noviembre de 2007 . Consultado el 13 de noviembre de 2007 .
  7. ^ Sheila Roberts. "Entrevista a John Malkovich, Beowulf" . Películas en linea. Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2007 . Consultado el 13 de noviembre de 2007 .
  8. ^ Nicole Laporte; Claude Brodesser (20 de enero de 2005). "Sony, Bing consigue Anglo en" Beowulf " " . Variedad . Consultado el 13 de enero de 2007 .
  9. ^ Kevil Kelly (26 de julio de 2007). "Comic-Con: ¡Proyección de imágenes de 'Beowulf', preguntas y respuestas y fiesta!" . Cinematical . Consultado el 7 de noviembre de 2007 .
  10. ^ a b c d e f g h i j "Beowulf: un nuevo híbrido para un cuento antiguo" . VFXWorld . AWN, Inc. 2007 . Consultado el 27 de noviembre de 2008 .
  11. ↑ a b Barbara Robertson (28 de noviembre de 2007). "Efectos Beowulf" . Sociedad CG. Archivado desde el original el 30 de mayo de 2018 . Consultado el 28 de mayo de 2018 .
  12. ^ Sheigh Crabtree (4 de noviembre de 2007). " " Beowulf "lanza fuego a un nuevo tipo de dragón" . Los Angeles Times . Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2007 . Consultado el 8 de noviembre de 2007 .
  13. ^ "Jerome Chen habla sobre el potencial de Oscar VFX de Beowulf" . VFXWorld . AWN, Inc. 2007 . Consultado el 28 de noviembre de 2008 .
  14. ^ Mike Gencarelli (12 de octubre de 2010). "Entrevista con Alan Ritchson" . Media Mikes . Consultado el 23 de febrero de 2014 .
  15. ^ a b c d e f g h i j k l m n Clark, David (2019). Beowulf en la cultura contemporánea . Publicación de becarios de Cambridge. ISBN 978-1527544062.[ página necesaria ]
  16. ^ "Banda sonora de Beowulf: Alan Silvestri: Música" . Amazon.com . Amazon.com. 2007 . Consultado el 6 de noviembre de 2008 .
  17. ↑ a b Jeremy Smith (30 de julio de 2007). "Entrevista: Neil Gaiman y Roger Avary (Beowulf)" . CHUD . Consultado el 7 de noviembre de 2007 .
  18. ↑ a b c d e f Ashton, Gail (2015). Afterlives medievales en la cultura contemporánea . Publicación de Bloomsbury. ISBN 978-1441160683.[ página necesaria ]
  19. ^ "Neil Gaiman y Roger Avary: dar forma a la historia de Beowulf, video entrevista" . Archivado desde el original el 13 de diciembre de 2007.
  20. ↑ a b c Kline, Daniel T. (2013). Los juegos digitales reinventan la Edad Media . Routledge. ISBN 9781136221835.
  21. ^ Walter Quinn (23 de noviembre de 2007). "La película " Beowulf "toma una licencia poética - y algo más - del texto original" . Pittsburgh Tribune-Review . Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2007 . Consultado el 27 de noviembre de 2007 .
  22. ^ Duane Dudek (16 de noviembre de 2007). "El verdadero Beowulf" . Centinela del diario de Milwaukee . Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2007 . Consultado el 27 de noviembre de 2007 .
  23. ^ John V. Fleming (29 de noviembre de 2007). "Buen dolor, Grendel" . La Nueva República . Consultado el 1 de octubre de 2009 .
  24. ^ a b c d e f g h i Haydock, Nickolas; Risden, EL (2013). Beowulf en la película: adaptaciones y variaciones . McFarland. ISBN 9780786463381.
  25. ↑ a b c d e f g h i j k l m Fugelso, Karl (2014). Ética y medievalismo . Boydell & Brewer. ISBN 9781843843764.
  26. ↑ a b c d e f g h i Farghaly, Nadine (2015). Más allá de la noche: criaturas de la vida, la muerte y lo intermedio . Publicación de becarios de Cambridge. ISBN 9781443881364.
  27. ↑ a b c McDonald, Kathleen (2010). Americanización de la historia: fusión del tiempo y la cultura en el cine y la televisión . Publicación de becarios de Cambridge. ISBN 9781443826242.
  28. ^ Hilary Goldstein (21 de julio de 2006). "Comic-Con 2006: Futuras películas de Neil Gaiman" . IGN . Consultado el 13 de enero de 2007 .
  29. ^ Ben Fritz; Pamela McClintock (24 de octubre de 2006). " " Beowulf "obtiene un arco de pantalla grande en 3D" . Variedad . Consultado el 13 de enero de 2007 .
  30. ^ Michael Fleming; Dave McNary (17 de agosto de 2005). "Par, WB grito" Beowulf " " . Variedad . Consultado el 13 de enero de 2007 .
  31. ^ J. Lyman, Eric (13 de junio de 2007). " ' Beowulf' echa de menos el arco del festival de Venecia" . El reportero de Hollywood . Consultado el 18 de abril de 2012 .
  32. ^ Robert Sanchez (5 de noviembre de 2007). "Galería de fotos exclusiva: ¡Estreno mundial de Beowulf!" . IESB . Consultado el 9 de noviembre de 2007 .
  33. ^ "La violencia de Beowulf" sorprendió a "Jolie" . BBC . 12 de noviembre de 2007 . Consultado el 24 de diciembre de 2007 .
  34. ^ Caitlín R. Kiernan (2007). Beowulf . Harper Entertainment. pag. 384 . ISBN 978-0-06-134128-1.
  35. ^ " " Beowulf "llegará a los cines y los cómics" . Recursos de cómics . 19 de junio de 2007 . Consultado el 13 de noviembre de 2007 .
  36. ^ John Gaudiosi (23 de octubre de 2007). "Anthony Hopkins, Ray Winstone hacen debuts de videojuegos en Beowulf" . Juego diario . Consultado el 13 de noviembre de 2007 .
  37. ^ Hatfield, Daemon (22 de mayo de 2007). "Ubisoft Producing Beowulf Game" . IGN . Archivado desde el original el 17 de marzo de 2012 . Consultado el 18 de abril de 2012 .
  38. ^ "El juego Beowulf se lanza junto con la película" . IGN . 16 de noviembre de 2007. Archivado desde el original el 17 de febrero de 2012 . Consultado el 16 de abril de 2012 .
  39. ^ "Beowulf: el juego" . IGN . Archivado desde el original el 22 de febrero de 2012 . Consultado el 18 de abril de 2012 .
  40. ^ Tom Woodward. "Beowulf (EE. UU. - DVD R1 | HD)" . DVD activo . Consultado el 17 de enero de 2008 .
  41. ^ "Beowulf encabeza la lista de taquilla de Estados Unidos" . BBC . 19 de noviembre de 2007 . Consultado el 19 de noviembre de 2007 .
  42. ^ "Beowulf (2007)" . Taquilla Mojo . Consultado el 21 de noviembre de 2007 .
  43. ^ "Beowulf (2007) - Resultados de taquilla internacional" . Taquilla Mojo . Consultado el 25 de noviembre de 2007 .
  44. ^ "Beowulf - Tomates podridos" . Tomates podridos . Consultado el 17 de octubre de 2019 .
  45. ^ "Beowulf (2007): críticas" . Metacrítico . Consultado el 19 de noviembre de 2007 .
  46. ^ Roger Ebert (15 de noviembre de 2007). "Beowulf" . Chicago Sun-Times . Consultado el 16 de noviembre de 2007 .
  47. ^ Richard Corliss (16 de noviembre de 2007). "Beowulf y Grendel - y Grendma" . TIEMPO . Consultado el 17 de noviembre de 2007 .
  48. ^ "Metacritic: 2007 Film Critic Top Ten Lists" . Metacrítico . Archivado desde el original el 2 de enero de 2008 . Consultado el 5 de enero de 2008 .
  49. ^ Peter Travers (15 de noviembre de 2007). "Beowulf (Paramount)" . Rolling Stone . Consultado el 17 de noviembre de 2007 .
  50. ^ Tom Ambrose. "Beowulf" . Imperio . Consultado el 12 de noviembre de 2007 .
  51. ^ Justin Chang (9 de noviembre de 2007). "Beowulf" . Variedad . Consultado el 11 de noviembre de 2007 .
  52. ^ Kenneth Turan (16 de noviembre de 2007). " " Beowulf "Sexos arriba, tontos abajo una épica" . Radio Pública Nacional . Consultado el 16 de noviembre de 2007 .
  53. ^ Manohla Dargis (16 de noviembre de 2007). "Enfrentando al legendario monstruo, sin mencionar a su mamá desnuda" . The New York Times . Consultado el 16 de noviembre de 2007 .
  54. ^ "La película de Beowulf sale con el tema revisado: es culpa de esa mujer malvada" . SMU. 16 de noviembre de 2007. Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2007 . Consultado el 27 de noviembre de 2007 .
  55. ^ Paul Vallely (10 de noviembre de 2007). "Beowulf: A ella para nuestros tiempos" . The Independent . Consultado el 22 de octubre de 2008 .
  56. ^ Asma Stephen (7 de diciembre de 2007). "No importa Grendel. ¿Puede Beowulf conquistar el viaje de culpa del siglo XXI?". La Crónica de la Educación Superior : B20.

Enlaces externos [ editar ]

  • Página web oficial
  • Beowulf en IMDb
  • Listado de títulos de Beowulf en la base de datos de ficción especulativa de Internet
  • Beowulf en AllMovie
  • Beowulf en Box Office Mojo
  • Beowulf en Rotten Tomatoes
  • Beowulf en Metacritic
  • Notas de producción de Beowulf
  • Nick Haydock, "Making Sacrifices: Beowulf and Film", The Year's Work in Medievalism 27 (2012).
  • Paul Arendt (20 de noviembre de 2007). "El autor infantil Michael Morpurgo sobre 'Beowulf ' " . The Guardian .