Berge Meere und Giganten


Este es un buen artículo. Haga clic aquí para más información.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Berge und Meere Giganten ( Montañas mares y los Gigantes ) es un 1924 de ciencia ficción novela por el autor alemán Alfred Döblin . Estilística y estructuralmente experimental, la novela sigue el desarrollo de la sociedad humana hasta el siglo XXVII y describe conflictos a escala global entre políticas, tecnologías y fuerzas naturales futuras, que culminan en la recolección catastrófica de la energía volcánica de Islandia para derretir la capa de hielo de Groenlandia. Entre los críticos, Berge Meere und Giganten tiene la reputación de ser una novela difícil y polarizante, y no ha recibido tanta atención como la siguiente novela de Döblin, Berlin Alexanderplatz (1929).

Inspirado por la vista mundana de guijarros rodando en las olas del Mar Báltico en el verano de 1921, Döblin comenzó a escribir Berge Meere und Giganten ese otoño, llevando a cabo una extensa investigación en varias ciencias naturales y humanas en el proceso. Aunque originalmente lo había concebido como un himno a la ciudad y la tecnología, a lo largo de la redacción de la novela se convirtió en un tributo al poder de la naturaleza. Terminó el manuscrito en el verano de 1923 y Fischer Verlag lo publicó al año siguiente.

Trama

Primer libro: Los continentes occidentales

La novela comienza contando el tiempo que ha pasado desde la Primera Guerra Mundial : las generaciones han ido y venido, y la tecnología continúa avanzando y extendiéndose desde Europa y América al resto del mundo. La superpoblación se ha convertido en un problema y los líderes de la industria se han apoderado del poder estatal. Pacificadas por la mejora de las condiciones materiales, las masas de las ciudades no plantean objeciones. Al mismo tiempo que ve innovaciones tecnológicas radicales, Europa sufre una disminución de las tasas de natalidad y experimenta oleadas de migración masiva desde África. En un esfuerzo por mantener su dominio, los Senados gobernantes de Europa acuerdan restringir el acceso del público a la ciencia y la tecnología. Londres es la potencia líder en Occidente, y "India-Japón-China" es la otra potencia mundial.

Segundo libro: La guerra de los Urales

Después de años de represión y vigilancia estatales, las masas se han vuelto blandas e inquietas. Surge un espíritu de resistencia contra las máquinas y la nueva generación de gobernantes cambia de rumbo. Tras el final del siglo XXIV, el acceso a la ciencia y la tecnología se abre de nuevo y resurge el nacionalismo, junto con una devoción cuasirreligiosa por las máquinas. Posteriormente, investigadores liderados por un científico llamado Meki inventan la producción de alimentos sintéticos, lo que conduce al abandono de las granjas y el campo, una nueva ola de urbanización y la solidificación del control político del Senado. En el siglo veintisiete, liberadas de la necesidad de mantenerse a sí mismas, las masas se han vuelto gordas, ociosas e inquietas; se vuelve cada vez más difícil incluso encontrar suficientes personas para administrar las fábricas de alimentos sintéticos.Un grupo de líderes incita al nacionalismo y la guerra para combatir esta tendencia; el resultado es una guerra mundial catastrófica entre Europa y Asia: el "Guerra de los Urales ", que incluye armas avanzadas que son capaces de canalizar los elementos y que convierten gran parte de Rusia en un muro de fuego y luego en una llanura inundada. Después de la guerra, los estados de Europa se vuelven cada vez más aislados unos de otros, y" cada el paisaje urbano luchó por su existencia " [1].

Tercer libro: Marduk

El clima de la posguerra ve un período de austeridad y desconfianza hacia las máquinas. Al regresar de los horrores de la guerra, Marke se convierte en el cónsul de Berlín e instaura un reinado de aislamiento y desurbanización. Se destruyen las armas avanzadas, se expulsa a la gente al campo para cultivar la tierra y se destruyen los acumuladores de energía gigantes. En las plazas de las ciudades y en los cruces de caminos se erigen columnas que parecen toros y rugen dos veces al día como un animal moribundo para recordar a la gente la catástrofe de la Guerra de los Urales. Marduk sucede a Marke como cónsul y continúa el período de brutal gobierno autoritario.

Cuarto libro: Los engañadores

El gobierno de Marduk comienza a ser desafiado tanto por sus amigos como por sus enemigos. Grupos de "engañadores" (" Täuscher ") libran una prolongada guerra de guerrillas contra él, buscando un acercamiento con la ciencia y la tecnología. El renaciente senado de Londres busca controlar los excesos de Marduk, y él, a su vez, intenta expandir su reino para obtener más tierras cultivables, atacando ciudades-estado cercanas como Hamburgo y Hannover . Zimbo, del Congo, se convierte en rival de Marduk. En el transcurso de estas luchas se desarrollan nuevas armas elementales, que involucran escenas de violencia y tortura. Las fuerzas de Zimbo finalmente logran derrocar a Marduk, quien luego emprende una campaña de guerrilla propia, destruyendo máquinas y fábricas donde puede. Muere en acción y Zimbo se convierte en el tercer cónsul de Berlín.

Quinto libro: El drenaje de las ciudades

Cuando comienza el quinto libro, el escenario cambia brevemente a América del Norte. Después de la Guerra de los Urales, los japoneses habían liderado una ocupación asiática del oeste de América del Norte. Las poblaciones locales, inspiradas en las creencias y mitologías de los nativos americanos, reaccionan abandonando las ciudades por la naturaleza y destruyendo las fábricas de alimentos y las ciudades, y finalmente expulsan a la ocupación asiática. En Estados Unidos y luego en todo el mundo, la gente comienza a dejar las ciudades a favor de lo salvaje. El chamanismo y la creencia en fantasmas resurgen entre la población, al igual que una tradición oral.de contar historias. El drenaje de las ciudades se convierte en un movimiento de colonos: comunidades igualitarias que viven en la naturaleza, caracterizadas por la igualdad de género y la liberación sexual. En respuesta a la amenaza que este movimiento representa para los senadores gobernantes, los líderes políticos de Londres traman un plan para colonizar Groenlandia , canalizando así tanto el impulso por la innovación tecnológica como el impulso por colonizar nuevas tierras.

Sexto libro: Islandia

Para asentar Groenlandia, es necesario derretir su capa de hielo ; Para hacer esto, una expedición masiva se dirige a Islandia para recolectar su energía volcánica . Dirigida por Kylin, la expedición comienza a romper los volcanes de Islandia. La resistencia de la población local se enfrenta a masacres. Una vez que Islandia se ha abierto y convertido en un lago de magma, la energía se almacena en " velos de turmalina " (" Turmalinschleier "). La geografía de Islandia se describe con gran detalle en esta sección, al igual que la destrucción catastrófica del paisaje. La magnitud de la destrucción resulta traumática para muchos de los miembros de la expedición, que huyen y tienen que ser capturados por la fuerza antes de que la expedición pueda dirigirse a Groenlandia.

Séptimo libro: El derretimiento del hielo de Groenlandia

Mientras navegan hacia Groenlandia, comienzan a suceder cosas extrañas a los barcos que llevan los velos de turmalina. La vida marina y las aves marinas de todo tipo se sienten atraídas hacia ellos, y la tripulación estacionada a bordo de ellos durante demasiado tiempo comienza a actuar intoxicada y amorosa. La vida vegetal y animal atraída por los barcos experimenta un rápido crecimiento, de modo que antes de llegar a Groenlandia, los barcos parecen más montañas o prados que barcos. Extrañas criaturas marinas nunca antes vistas aparecen alrededor de los barcos, y cuando la expedición está lista para desplegar los velos de turmalina, tienen que atravesar el tumulto de crecimiento orgánico que ha llenado totalmente los barcos. Una vez que la energía de los velos se desata en Groenlandia, derrite el hielo rápidamente, pero también tiene efectos imprevistos. Se reaniman huesos prehistóricos y restos vegetales que estaban enterrados bajo el hielo,y se fusionan en formas monstruosas compuestas por partes de plantas, animales y minerales. Groenlandia, libre de su carga helada, se eleva, se desgarra de norte a sur en el proceso y se convierte en dos islas separadas. Cuando termina el capítulo, los ahora enormes monstruos que cobran vida gracias a la energía volcánica se están desparramando desde Groenlandia hacia Europa.

Octavo libro: Los gigantes

Mientras la ola de mutilaciones estalla en Europa, la fuerza que anima a los monstruos resulta fatal: cualquier contacto con sus cuerpos o sangre provoca un frenesí de crecimiento orgánico, de modo que animales de diferentes especies crecen entre sí y los humanos son estrangulados por sus propios órganos en crecimiento. . Las poblaciones que quedan en las ciudades se mueven bajo tierra. Los tecnócratas gobernantes, liderados por Francis Delvil, comienzan a idear armas biológicas para combatir a los monstruos. Utilizando la energía de los velos de turmalina restantes, construyen torres masivas —los "Gigantes" del mismo nombre— de humanos, animales y plantas, conjuntos grotescos de vida orgánica que, plantados en las montañas o en el mar, sirven como torretas defensivas. En una frenética manía tecnológica, algunos de los científicos se convierten en monstruos gigantes y deambulan por Europa.causando estragos y olvidando su intención original. Un grupo de la expedición original a Islandia dirigida por Kylin regresa a Europa, con el recuerdo de la devastación que causaron.

Noveno libro: Venaska

El último libro de la novela comienza con un grupo de colonos del sur de Francia que se hacen llamar las "Serpientes" (" Die SchlangenVenaska, una hermosa mujer del sur, se vuelve influyente entre los colonos y es venerada como una especie de diosa del amor. Con las otras "Serpientes" vive en la naturaleza, aparte de las ciudades destruidas y su decreciente gobierno autoritario. A medida que los restos traumatizados de la expedición a Islandia entran en contacto con los colonos, surge un nuevo tipo de sociedad, marcada por una relación reconciliada con la naturaleza y relaciones sociales igualitarias. Al norte, los gigantes, que ahora incluye a Delvil entre ellos, siguen enfurecidos. , pero su violencia disminuye lentamente. Dentro del gran número de criaturas que componen sus cuerpos, comienzan a perder su conciencia humana individual y a crecer en la tierra, convirtiéndose en montañas y colinas en Inglaterra y Cornualles. Mientras Delvil lucha por retener su conciencia,Venaska llega y lo reconcilia con su disolución en la naturaleza. Ella también crece en las colinas que marcan a los antiguos gigantes. A raíz de la destrucción de las ciudades europeas y el colapso de sus gobiernos, oleadas de refugiados recorren el paisaje acompañadas de rabia y canibalismo. Los supervivientes de la expedición a Islandia se encuentran con ellos de frente, los dividen en grupos y los llevan a asentamientos en todo el mundo. Cuando termina la novela, la humanidad se ha reubicado y ha comenzado a cultivar los paisajes destruidos. La tierra fértil entre la costa belga y elLos supervivientes de la expedición a Islandia se encuentran con ellos de frente, los dividen en grupos y los llevan a asentamientos en todo el mundo. Cuando termina la novela, la humanidad se ha reubicado y ha comenzado a cultivar los paisajes destruidos. La tierra fértil entre la costa belga y elLos supervivientes de la expedición a Islandia se encuentran con ellos de frente, los dividen en grupos y los llevan a asentamientos en todo el mundo. Cuando termina la novela, la humanidad se ha reubicado y ha comenzado a cultivar los paisajes destruidos. La tierra fértil entre la costa belga y elLoire pasa a llamarse Venaska.

Aspectos temáticos y estilísticos

El crítico Gabriele Sander ha calificado a Berge Meere und Giganten de "una epopeya sobre el conflicto entre la naturaleza y la tecnología", y otros críticos también han enfatizado la descripción de la novela de la relación a menudo violenta entre la humanidad, la naturaleza y la tecnología. [2] Peter Sprengel ha adoptado un enfoque diferente, argumentando que la novela se caracteriza no por una oposición dicotómica entre naturaleza y tecnología, sino más bien por la forma en que difumina la distinción entre lo orgánico y lo inorgánico. [3] Hannelore Qual ha documentado cómo la novela vincula la filosofía de la naturaleza de Döblin con sus ideas sobre la sociedad y la política, defendiendo una afinidad entre el pensamiento de Döblin y el anarquismo de Gustav Landauer yPyotr Kropotkin . [4]

Berge Meere und Giganten invoca proféticamente temas como la guerra mundial, la urbanización, la alienación de la naturaleza, la mecanización, la deshumanización del mundo moderno, así como la migración masiva, la globalización, el totalitarismo, el fanatismo, el terrorismo, la vigilancia estatal, la ingeniería genética, los alimentos sintéticos. , la cría de humanos, la guerra bioquímica y otros. [5] Las experiencias de Döblin durante la Primera Guerra Mundial, cuando sirvió en Alsacia como médico militar, dejaron su huella en la novela: veteranos psíquicamente dañados, paisajes devastados y excesos tecnológicos totalmente destructivos dan a esta novela un sentimiento particularmente apocalíptico. [6]Debido a la sombría visión del futuro que presenta la novela, los críticos la han descrito a menudo como una obra fundamentalmente pesimista, irracional o regresiva. Hannelore Qual argumenta en contra de esto que Berge Meere und Giganten se caracteriza en cambio por una visión optimista de la perfectibilidad social e histórica; las descripciones de la destrucción catastrófica y los regímenes brutalmente autoritarios reflejan, en esta lectura, no la propia visión del mundo de Döblin, sino diferentes posibilidades históricas, junto a las cuales se encuentran órdenes sociales más igualitarios y pacíficos. [7]

Estilísticamente, se caracteriza por su sintaxis innovadora y el uso frecuente paratáctico de múltiples sujetos, objetos y verbos en una sola oración sin conjunciones ni puntuación que los separe. Estructuralmente, consta de nueve libros que, debido al inmenso lapso de tiempo, a menudo no comparten personajes o escenarios comunes; la voz narrativa en tercera persona, que ha sido comparada con la de un cronista anónimo, no emite juicios sobre los eventos ni proporciona comentarios que ayuden a unir los eventos. [8]

Recepción de la crítica

La novela fue considerada como una obra difícil desde su lanzamiento, y su idiosincrasia estilística, estructural y temática experimental a menudo ha provocado juicios emocionales de los críticos, que van desde la fascinación hasta la repulsión. [9] Entre otros, Günter Grass ha elogiado la continua relevancia y perspicacia de la novela. [10]

A pesar de la fascinación inicial por la novela, después de la Segunda Guerra Mundial cayó en el olvido ya que la atención crítica a Döblin se dirigió principalmente hacia su próxima novela, Berlin Alexanderplatz (1929), y una nueva edición de Berge Meere und Giganten no se publicó hasta 1977. Sin embargo, las últimas décadas han visto un resurgimiento del interés crítico por la novela. [11]

Génesis y publicación

Döblin escribió la novela entre el otoño de 1921 y el verano de 1923. [12] Según el autor, la novela se propuso explorar la pregunta: "¿Qué será del ser humano si sigue viviendo como vive ahora?" [13] Döblin escribiría más tarde que la inspiración original de la novela fue la visión de guijarros rodando en las olas en la costa del Mar Báltico durante unas vacaciones familiares en el verano de 1921; esta visión epifánica provocó un interés repentino y poco característico por la naturaleza para Döblin, quien comenzó a tomar extensas notas en varios museos y bibliotecas de Berlín sobre historia natural y ciencia, geología, geografía, climatología, etnografía y otros campos. [14]Si originalmente había concebido la novela como un "himno a la ciudad" y a la tecnología, a medida que se adentraba en el proyecto se convirtió cada vez más en un elogio a la naturaleza. [15] A principios de 1922, cerró su práctica médica durante un mes para seguir investigando para la novela. La sección sobre Islandia y Groenlandia, que aparece hacia el final de la novela publicada, fue una de las primeras secciones que Döblin imaginó y redactó, y una publicación anticipada de esta sección apareció en el Vossische Zeitung el día de Año Nuevo de 1922 con el título Die Enteisung Grönlands im Jahre 2500. Das Zauberschiff ( El derretimiento del hielo de Groenlandia en el año 2500: El barco mágico ). [16] En mayo de 1922, Döblin alquiló una villa en Zehlendorf.para completar el borrador de la novela, un escenario al que se hace referencia explícitamente en la inusual "Dedicación" de la novela. [17] Los esfuerzos de redactar la novela provocaron una especie de crisis nerviosa: como más tarde escribiría, "la fantasía era demasiado salvaje y mi cerebro no me soltaba". [18] En una biografía de 2011, Wilfried Schoeller ha sugerido que hubo una razón adicional para el colapso de Döblin, a saber, que el traslado temporal a Zehlendorf fue también su intento fallido de dejar a su esposa en favor de su amante Charlotte Niclas. Según Schoeller, esta dimensión personal dejó su huella en la novela, especialmente en la dedicación de la novela. [19]

Berge Meere und Giganten fue publicado en 1924 por Fischer Verlag . En 1931, Döblin comenzó a trabajar en una versión radicalmente simplificada y abreviada, con el fin de hacer que la obra difícil fuera más accesible a un público más amplio; la nueva versión fue publicada por Fischer Verlag en mayo de 1932 con el título Giganten ( Gigantes ). [20] 2006 vio el lanzamiento de una nueva edición crítica de Berge Meere und Giganten por Deutscher Taschenbuch Verlag (Munich), editada por Gabriele Sander. El manuscrito original y las extensas notas de Döblin para la novela se conservan en el archivo literario alemán de Marbach am Neckar.. A principios de 2021, la primera traducción al inglés de la novela, de Chris Godwin, aparecerá en Galileo Publishing. [21]

Notas

  1. Döblin , 2006 , p. 121
  2. ^ Sander 2001 , p. 154; Hunt 1994 , pág. sesenta y cinco; Robertson 2003 , pág. 216; Qual 1992 , pág. 223
  3. ^ Sprengel 1995 , p. 93
  4. ^ Cual 1992
  5. ^ Sander , 2006 , p. 766–767
  6. ^ Sander , 2006 , p. 767–769
  7. ^ Cual 1992 , p. 224–6; para un ejemplo de una lectura de Berge Meere und Giganten como una obra fundamentalmente pesimista, véase Sebald 1980 .
  8. ^ Sander 2001 , p. 157; Dollinger 2003 , pág. 95
  9. ^ Sander , 2006 , p. 766; Dollinger 2003 , pág. 95; Sander 2006 , pág. 788
  10. ^ Sander , 2006 , p. 792–793
  11. ^ Sander , 2006 , p. 790–792
  12. ^ Sander 2001 , p. 155-157
  13. ^ Sander , 2006 , p. 767 La cita original es: " Was wird aus dem Menschen, wenn er so weiterlebt? "
  14. ^ Sander 2001 , p. 155; Schoeller 2011 , pág. 246; Sander 2006 , pág. 773
  15. ^ Schoeller , 2011 , p. 247
  16. ^ Sander , 2006 , p. 770–772
  17. ^ Sander , 2006 , p. 775, 779; Schoeller 2011 , pág. 247
  18. ^ Sander , 2006 , p. 779–780; Schoeller 2011 , pág. 248–249
  19. ^ Schoeller , 2011 , p. 249
  20. ^ Sander 2001 , p. 181
  21. ^ "MONTAÑAS OCÉANOS GIGANTES" . Editorial Galileo . Consultado el 5 de febrero de 2021 .

Referencias

  • Döblin, Alfred (2006). Berge Meere und Giganten (en alemán). Múnich: Deutscher Taschenbuch Verlag.
  • Dollinger, Roland (2003). "De Berge Meere und Giganten a una filosofía de la naturaleza". En Dollinger; Koepke; Tewarson (eds.). Un compañero de las obras de Alfred Döblin . Rochester, Nueva York: Camden House. págs. 93-109.
  • Hunt, Irmgard (1994). "Utopía, anti-utopía y el papel de la tecnología en dos novelas futuristas: Tuzub 37 de Paul Gurk y Berge Meere und Giganten de Alfred Döblin ". En Will Wright; Steven Kaplan (eds.). La imagen de la tecnología en la literatura, los medios de comunicación y la sociedad: artículos seleccionados [de la] conferencia de 1994 [de la] Sociedad para el Estudio Interdisciplinario de Imágenes Sociales . Boulder, CO: Sociedad para el estudio interdisciplinario de imágenes sociales. págs. 64–69.
  • Qual, Hannelore (1992). Natur und Utopie. Weltanschauung und Gesellschaftsbild en Alfred Döblins Roman Berge Meere und Giganten(en alemán). Múnich: iudicium verlag. ISBN 3-89129-454-9.
  • Robertson, Ritchie (2003). "Sentimiento de Alfred Döblin por la nieve: la poesía de hecho en Berge Meere und Giganten ". En Wulf Koepke (ed.). La recepción crítica de las principales novelas de Alfred Döblin . Rochester, Nueva York: Camden House. págs. 215-228.
  • Sander, Gabriele (2001). Alfred Döblin (en alemán). Stuttgart: Reclam. ISBN 3-15-017632-8.
  • Sander, Gabriele (2006). " Epílogo editorial de Berge Meere und Giganten ". Berge Meere und Giganten (en alemán). Múnich: Deutscher Taschenbuch Verlag.
  • Schoeller, Wilfried F. (2011). Alfred Döblin: Eine Biographie (en alemán). Múnich: Carl Hanser. ISBN 978-3-446-23769-8.
  • Sebald, Winfried Georg (1980). Der Mythus der Zerstörung im Werk Döblins (en alemán). Stuttgart: Klett.
  • Sprengel, Peter (1995). "Künstliche Welten und Fluten des Lebens oder: Futurismus en Berlín. Paul Scheerbart und Alfred Döblin". En Hartmut Eggert; Erhard Schütz; Peter Sprengel (eds.). Faszination des Organischen. Konjunkturen einer Kategorie der Moderne (en alemán). Múnich: iudicium. págs. 73–101.

Otras lecturas

  • Gelderloos, Carl (2020). Modernismo biológico: el nuevo ser humano en la cultura de Weimar . Evanston: Prensa de la Universidad de Northwestern. ISBN 978-0-8101-4132-2.
  • Hahn, Torsten. "'Vernichtender Fortschritt': Zur Experimentellen Konfiguration von Arbeit Und Trägheit en Berge Meere Und Giganten". Internationales Alfred-Döblin-Kolloquium: Bergamo 1999 . Ed. Torsten (ed.) Hahn. 311 págs. Berna, Suiza: Peter Lang, 2002. 107–129. Imprimir. Jahrbuch Für Internationale Germanistik: Reihe A: Kongressberichte (JIGA): 51.
  • Sander, Gabriele. “Alfred Döblins Roman 'Berge Meere Und Giganten' - Aus Der Handschrift Gelesen. Eine Dokumentation Unbekannter Textgenetischer Materialien Und Neuer Quellenfunde ”. Jahrbuch der deutschen Schillergesellschaft 45 (2001): 39–69. Imprimir.
  • Torner, Evan. "Una historia futura fuera del tiempo: el contexto histórico del experimento distópico expresionista de Döblin, Berge Meere Und Giganten". Detectives, distopias y popplit: estudios en la ficción de género alemana moderna . Ed. Bruce Campbell, Alison Guenther-Pal y Vibeke Rützou Peterse. Rochester, Nueva York: Camden House, 2014. 49–66. Imprimir.
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Berge_Meere_und_Giganten&oldid=1035619788 "