Bhama Vijayam ( transl. Young Lady's Victory ) es una película de espadachín en idioma telugu indio de 1967, producida por Somasekhar y Radha Krishna, y dirigida por C.Pulliah. Está protagonizada por NT Rama Rao y Devika , con música compuesta por TV Raju . [1] [2] La película está basada en Gollabhama (1947), que a su vez se basa en las historias de 'Kaasi Majililu' escritas en telugu por Madhira Subbanna Deekshitulu .
Bhama Vijayam | |
---|---|
Dirigido por | C. Pullaiah |
Producido por | Somasekhar Radha Krishna |
Escrito por | Samudrala Jr. (diálogos) |
Guión por | Somashekar |
Historia de | Somashekar |
Protagonizada | NT Rama Rao Devika |
Musica por | TV Raju |
Cinematografía | Veerappa |
Editado por | KS Prasad Ravikanth |
Empresa de producción | Películas Shekar |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 161 minutos |
País | India |
Idioma | Telugu |
Gráfico
La película comienza, Sundari (Devika) una belleza tribal capturada por Kalinga Bhupati Kamavardhanudu (Rajanala) cuando intenta abusar de ella, ella lo mata y escapa. Los soldados la siguen y fue salvada por un príncipe, Jayachandra (NT Rama Rao). Jayachandra la ama a primera vista, pero se entera de que odia a los Reyes. Entonces, actúa como un soldado común, la lleva al fuerte donde la reforma como una mujer sabia y la casa con el permiso de sus padres (Mukkamala & S. Varalakshmi). Mientras tanto, Vahini (Vijaya Nirmala), una bailarina celestial llega a la tierra que ve a Jayachandra, se enamora de él y se lleva. En la tierra, el Rey, la Reina y Sundari están preocupados por la desaparición del Príncipe. En el cielo, Jayachandra no se rindió al amor de Vahini. Después de un tiempo, le pide que se reúna con su esposa por una noche. Entonces, ella lleva a Sundari al cielo, donde ambos, sin saberlo, beben el néctar de la bebida divina Amurtham y duermen, cuando se despierta, está de regreso en el palacio. Nadie cree en su relación con Jayachandra cuando queda embarazada y el Rey le da la pena de muerte. Debido al néctar, se volvió inmortal, como resultado, los soldados no pudieron matarla y dejarla en el bosque donde los pueblos tribales le dan refugio. Después de eso, da a luz a un niño y se lo da al rey Udayarka (Dhulipala). Mohini (L. Vijayalakshmi) hermana de Vahini también atraída hacia Jayachandra. Ella le rocía una medicina, por lo que Jayachandra olvida su pasado. Después de enfrentar tantos problemas, Sundari aterriza en una casa de burdel. Pasan veinte años, debido a la inmortalidad, Sundari no perdió su belleza, pero protege su castidad y su hijo Balarka (Nagaraju) también crece. Una vez que rescata a Sundari y ella lo reconoce como su hijo. Balarka pregunta por ella y va a su encuentro donde escucha la conversación de una vaca y un ternero que una persona en la lujuria no puede reconocer las relaciones. Ahora Sundari no podía enfrentar a su hijo y salta al fuego, pero estaba protegida por una pareja de pastores. En el cielo, Jayachandra se deshace de Vahini & Mohini y regresa. Después de llegar a la tierra, Jayachandra revela todos los hechos a sus padres cuando responden, Sundari ha sido sentenciada pero él recuerda que ella es inmortal. En la actualidad, la está buscando. Paralelamente, Balarka descubre que Sundari es su madre, así que él también se mueve. Finalmente, todos se encuentran en el bosque y la película termina con una nota feliz con el reencuentro de la familia.
Elenco
- NT Rama Rao como Jaya Chandra
- Devika como Sundari
- Chittor V.Nagaiah como santo
- Relangi como Gunapathi
- Rajanala como Kalinga Bhupati Kamavardhanudu
- Dhulipala como Udayarka Maharaju
- Mukkamala como rey
- Chadalavada
- Raja Babu
- Nagaraju
- Jagga Rao
- Vijaya Nirmala como Vauhini
- L. Vijayalakshmi como Mohini
- S. Varalakshmi como Reina
- Girija como Sarasa
- Rushyendramani
Banda sonora
Intitulado | |
---|---|
Banda sonora de la película por TV Raju | |
Liberado | 1967 |
Género | Banda sonora |
Largo | 38 : 00 |
Productor | TV Raju |
Música compuesta por TV Raju . Música lanzada por Audio Company.
S. No. | Título de la canción | Letra | Cantantes | largo |
---|---|---|---|---|
1 | "Pairugaali Veechindi" | C. Narayana Reddy | P. Susheela | 3:44 |
2 | "Oho Yuvaraani" | Samudrala Sr. | Ghantasala | 3:15 |
3 | "Rendu Chandamaamalu" | Samudrala Sr. | Ghantasala, Shobarani | 3:26 |
4 | "Raaraa Sundaraa" | Samudrala Jr. | P. Susheela | 4:21 |
5 | "Okkasari Nannuchudu" | C. Narayana Reddy | Madhavapeddi Satyam , Swaranalatha | 3:37 |
6 | "Raave Cheli Oh Jabili" | Samudrala Jr. | Ghantasala, P. Susheela | 2:49 |
7 | "Bhuvana Mohini" | Samudrala Sr. | Ghantasala | 6:01 |
8 | "Nippulanti Seetamma" | Samudrala Jr. | Ghantasala | 3:38 |
9 | "Korinavade Cheli" | C. Narayana Reddy | P. Susheela | 3:29 |
10 | "Magaraaya" | C. Narayana Reddy | P. Susheela | 3:40 |
Referencias
- ^ Yashodhara (2 de julio de 1967). "సినిమా: భామ విజయం" [Cine: Bhama Vijayam]. Visalaandhra (en telugu) . Consultado el 17 de septiembre de 2020 .
- ^ R., JV (2 de julio de 1967). "రూపవాణి: భామ విజయం" [Roopavani: Bhama Vijayam]. Andhra Prabha (en telugu) . Consultado el 17 de septiembre de 2020 .