Birgithe Kosovic (nacida el 22 de marzo de 1972) es una periodista y autora danesa que ha recibido varios premios por su novela Det dobbelte land (literalmente The Doubled Country, 2010) basada en los antecedentes de su familia en la ex Yugoslavia . [1]
Birgithe Kosovic | |
---|---|
Nació | Albertslund , Dinamarca | 22 de marzo de 1972
Ocupación | Periodista , novelista |
Nacionalidad | Dinamarca |
Género | Periodismo |
Obras destacadas | Det dobbelte land |
Sitio web | |
www |
Biografía
Nacida en Albertslund , Kosovic fue criada por su padre serbio y su madre danesa. Decidió convertirse en autora después de participar en un concurso de escritura en sus primeros años en la escuela primaria. Mientras estudiaba danés en la Universidad de Copenhague , trabajó como periodista para el periódico danés Information y el noruego Morgenbladet . Su debut como novelista fue en 1997 con Legenden om Villa Valmarena (La leyenda de Villa Valmarena) sobre una enana a principios del siglo XIX. Le siguió en 1999 Om natten i Jerusalem (Noche en Jerusalén) inspirada en la vida y los escritos exóticos de Karen Blixen . [1] [2]
Det dobbelte land
Su trabajo más exitoso ha sido Det dobbelte land (The Doubled Country) por el que ha recibido varios premios y becas, incluido el Premio de Literatura de Weekendavisen (1910), el Premio de Novela de Danmarks Radio (2011) y el Premio de Literatura de Danske Bank ( 2011). [1] Basando su historia en personajes auténticos, algunos de su propia familia serbia, cuenta la historia de cómo en las montañas de Croacia , Milovan recibe una carta informándole que su esposa ha muerto. Esto conduce a una revisión de su vida pasada. Veinte años antes, había renunciado a su puesto de secretario del partido, había engañado a su esposa con la esposa embarazada de su mejor amigo y se negó a usar su influencia para evitar el encarcelamiento de su propio hijo. Ahora, a principios de la década de 1990, está rodeado de nacionalistas croatas que intentan deshacerse de serbios como el propio Milovan. La novela se convierte en una historia de culpa y vergüenza, que nos enfrenta a lo que se esconde tras la fachada de los hombres más duros de la época. [2] El lector se pregunta por qué Milovan se ha vuelto tan cínico y por qué abandonó a su esposa. También alienta la reflexión sobre las implicaciones más amplias de los enfrentamientos yugoslavos. [3]
Traducido al serbio como Dvostruka zemlja , el libro se presentó a los lectores serbios en la Feria del Libro de Belgrado de 2011. Kosovic explicó que se había sentido atraída por el arte de contar historias desde una edad temprana, ya que su padre solía contarle historias de Yugoslovia, siempre llena de personajes animados que experimentan tanto el bien como el mal. [4]
Referencias
- ^ a b c "Birgithe Kosovic" , Den Store Danske . (en danés) Consultado el 22 de marzo de 1972.
- ^ a b "Birgithe Kosovic" Archivado el 4 de marzo de 2016 en la Wayback Machine , Forfatterweb. (en danés) Consultado el 29 de enero de 2013.
- ^ Erik Skyum-Nielsen, "Una novela no necesita ser alegre o violenta o tener una trama apasionante para ser descrita como buena" , Revista literaria danesa . Consultado el 29 de enero de 2013.
- ^ " Dvostruka zemlja Birgite Kosović nagrađena u Danskoj" , BizLife. (en serbio) Consultado el 30 de enero de 2013.