" Pantalones vaqueros negros y botas de moto " es una canción de Jerry Leiber y Mike Stoller . Grabado por The Cheers , alcanzó el puesto número 6 en la lista de sencillos más vendidos de Billboard en el otoño de 1955, convirtiéndose en el primer éxito pop entre los diez primeros de Leiber y Stoller. [1] El veterano intérprete Vaughn Monroe cubrió el récord, llegando al # 38 en las listas de Billboard; la canción también se elevó a un top 10 en la lista de Cash Box (que contaba canciones, no registros, y por lo tanto contaba todas las versiones de una canción como una). En 1956, la cantante francesa Edith Piaf grabó una traducción al francés de la canción titulada "L'Homme à la moto ", que se convirtió en uno de sus sencillos más vendidos.
"Pantalones vaqueros negros y botas de moto" | |
---|---|
Sencillo de The Cheers | |
Lado B | "Alguna noche en Alaska" |
Liberado | 1955 |
Género | Música pop |
Largo | 2 : 10 |
Etiqueta | Capitolio |
Compositor (es) | Jerry Leiber y Mike Stoller |
"L'Homme à la moto" | |
---|---|
Sencillo de Édith Piaf | |
Liberado | 1956 |
Etiqueta | Columbia |
Compositor (es) | Jerry Leiber y Mike Stoller Adaptación francesa: Jean Dréjac |
Video musical | |
"L'Homme à la moto" (televisión francesa, 1956) |
La canción cuenta la historia de un motociclista, descrito como "el terror de la autopista 101 ", y su leal pero a menudo descuidada novia Mary Lou. En la canción, ella le ruega que no viaje una noche: "Tengo la sensación de que si montas esta noche voy a llorar", le dice, pero él la ignora y "acelera un diesel que grita con destino a California". Cuando los investigadores llegan al lugar de la colisión, no encuentran ningún rastro de la motocicleta o del conductor a excepción de su ropa. Con una melodía pegadiza y el coro de "Llevaba pantalones de mezclilla negros y botas de motociclista y una chaqueta de cuero negra con un águila en la espalda", [1] la canción fue el segundo gran éxito de los Cheers, después de "Bazoom (I Need Tu amor) ". También fue la primera canción en las listas de éxitos sobre motocicletas y los "nuevos" motociclistas, lo que le valió la reputación de ser la primera canción de motociclistas. Su popularidad coincidió con la muerte del ídolo adolescente James Dean en un accidente automovilístico en la semana posterior al lanzamiento del disco, y la desaparición y presunta muerte del tema de la canción convirtió a la canción en un importante precursor del fenómeno de la canción de tragedia adolescente que surgió a principios de 1960. [2] [3]
Esta canción presenta el sonido de una campana de advertencia de cruce de ferrocarril de un tren que se aproxima, que se escucha en el medio y al final de la canción.
Esta canción está extraída del sencillo novedoso de Buchanan y Goodman "Buchanan and Goodman on Trial" (1956).
Esta canción también fue grabada por el grupo canadiense The Diamonds para el sello Coral Records ; los Diamantes alcanzaron la fama más tarde con " Little Darlin ' ". En 1994, Chris Spedding grabó una nueva versión de la canción. También ha sido grabado por Joan Morris y William Bolcom , y se ha convertido en un elemento básico de su repertorio de conciertos.
En 1959, Dodie Stevens se hizo famosa con su parodia de "Pantalones vaqueros negros", " Cordones rosados ", que utiliza una historia diferente y menos trágica.
Referencias y lecturas adicionales
- Stan Cuesta. L'homme à la Moto: Le Chef-d'Œuvre d'Edith Piaf. (París: Scali, 2007).
Fuentes
- ↑ a b Leiber & Stoller entrevistados en Pop Chronicles (1969)
- ^ "Splatter Platters: Una mirada a las canciones de la tragedia adolescente" . Vuélvete retro. 9 de julio de 2013 . Consultado el 10 de abril de 2016 .
- ^ Tom Armstrong, "Larga vida a la canción de la tragedia adolescente", Sabotage Times , 8 de octubre de 2014 . Consultado el 19 de septiembre de 2016