De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a navegaciónSaltar a buscar

"El negro es el color (del cabello de mi verdadero amor) " ( Roud 3103) es una canción folclórica de balada tradicional conocida en los Estados Unidos como asociada con la música colonial y posterior de los Apalaches . Se cree que se originó en Escocia , ya que se refiere al río Clyde en la letra. El musicólogo estadounidense Alan Lomax apoyó la tesis de origen escocés, diciendo que la canción era una "re-versión estadounidense de materiales británicos". [1]

Diferentes versiones

Existen muchas versiones diferentes de esta canción, algunas dirigidas a hombres y otras dirigidas a mujeres. Hay otras diferencias:

  • ... como una hermosa rosa ... o ... como una rosa tan hermosa ... o ... algo maravilloso
  • ... la cara más bonita y las manos más limpias ... o ... la cara más dulce y las manos más tiernas ... o ... los ojos más claros y las manos más fuertes
  • ... todavía espero que llegue el momento ... o ... algunas veces deseo que llegue el día ... o ... contaré mi vida como bien comenzada, cuando él y yo seamos uno solo.
  • ... tú y yo seremos como uno ... o ... él / ella y yo podemos ser como uno ...

Estas palabras se establecen en dos melodías distintas, una de las cuales es tradicional y la otra fue escrita por el cantante y compositor de folk de Kentucky John Jacob Niles en 1941. Niles recordó que su padre pensaba que la melodía tradicional era "francamente terrible", por lo que escribió "una nueva melodía, finalizándola de una manera modal agradable". Esta melodía fue utilizada en el ciclo de canciones Folk Songs de Luciano Berio . [2]

La canción se ha convertido en parte del repertorio tradicional de artistas de música celta . La canción fue recopilada como "El negro es el color" por Cecil Sharp & Maud Karpeles en 1916 de la Sra. Lizzie Roberts. Apareció en Sharps English Folksongs From The Southern Appalachians (1932). [3] En la década de 1960, Patty Waters cantó una versión extendida para un disco de ESP que se inclinaba hacia la vanguardia y los extremos de la improvisación vocal. [4] [ fuente no confiable? ]

Versiones grabadas

Muchos artistas han grabado versiones de la canción, entre ellas:

Configuración

  • 1964 - Luciano Berio - Canciones populares

Referencias de la cultura pop

"Black Is the Color" aparece en el episodio de la temporada 3 de The Twilight Zone titulado "The Passersby", que se emitió el 6 de octubre de 1961.

"Black Is The Color" aparece en el piloto de 1962 de la serie de televisión occidental Gallaway House, protagonizada por Johnny Cash, Merle Travis, Karen Downs y Eddie Dean.

"El negro es el color" aparece en La llama y la flor de Kathleen E. Woodiwiss . Un marinero se lo canta a Heather mientras ella y su nuevo marido, Brandon Birmingham, pasan de camino a una posada antes de salir de Londres.

La letra de "Lover's Lament" / "Love's Jewels" cantada en la serie de libros Tir Alainn de Anne Bishop se basa libremente en esta canción.

Una versión de la canción de Jim Moray que aparece en el final de la temporada 1 de Class "The Lost", que aparece tanto en la secuencia de la pelea de apertura como en la de cierre.

Referencias

  1. ^ Reimpresión de la revista Sing Out nº 5, p. 289
  2. ^ "Notas del programa para las actuaciones del Concertgebouw del 10 al 11 de febrero de 2007" (PDF) . Centro Barbican . Archivado desde el original (PDF) el 11 de julio de 2009 . Consultado el 26 de julio de 2010 .
  3. ^ Rypens, Arnold. "El negro es el color" . Los originales . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2010 . Consultado el 6 de noviembre de 2017 .
  4. ^ Monypeny, Derek (junio de 2000). "¿Cuál es el color cuando se quema el negro? Una apreciación de Patty Waters" . Sonido perfecto para siempre. Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2010 . Consultado el 26 de noviembre de 2010 .
  5. ^ "Nina Simone muere" . La edad . 22 de abril de 2003 . Consultado el 4 de octubre de 2008 .
  6. ^ Unterberger, Richie. "Patty Waters Sings: revisión" . Allmusic . Consultado el 26 de noviembre de 2010 .
  7. ^ a b "Carola & Heikki Sarmanto Trio" . Surco polvoriento .
  8. ^ "Soundi.fi Levyarvostelu: Carola y Heikki Sarmanto Trio - Carola y Heikki Sarmanto Trio" . 13 de agosto de 2009. Archivado desde el original el 13 de agosto de 2009 . Consultado el 31 de agosto de 2017 .
  9. ^ "Colección Tia Blake" . Colección de la vida popular del sur en la Biblioteca Louis Round Wilson, Universidad de Carolina del Norte.
  10. ^ "Tormenta gaélica: Discografía" . Billboard.com . Consultado el 22 de julio de 2008 .
  11. ^ [1] [ enlace muerto permanente ]
  12. ^ "El negro es el color - Larry Mathews" . YouTube. 30 de abril de 2011 . Consultado el 22 de mayo de 2011 .
  13. ^ . 8 de marzo de 2005 https://web.archive.org/web/20050308000212/http://www.pcmusic.jp/ensembleplaneta/disco/main.html/ . Archivado desde el original el 8 de marzo de 2005 . Consultado el 31 de agosto de 2017 . Falta o vacío |title=( ayuda )
  14. ^ Denselow, Robin (23 de mayo de 2008). "Natacha Atlas, Ana Hina" . The Guardian Online . Consultado el 22 de julio de 2008 .
  15. ^ Katherine Jenkins (10 de diciembre de 2010). "Angel Olsen - BITCOMTLH" Youtube. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2013 . Consultado el 27 de abril de 2011 .

Enlaces externos

  • Letras de canciones
  • Letra de esta canción en MetroLyrics