"El negro es el color (del cabello de mi verdadero amor) " ( Roud 3103) es una canción folclórica de balada tradicional conocida en los Estados Unidos como asociada con la música colonial y posterior de los Apalaches . Se cree que se originó en Escocia , ya que se refiere al río Clyde en la letra. El musicólogo estadounidense Alan Lomax apoyó la tesis de origen escocés, diciendo que la canción era una "re-versión estadounidense de materiales británicos". [1]
Diferentes versiones
Existen muchas versiones diferentes de esta canción, algunas dirigidas a hombres y otras dirigidas a mujeres. Hay otras diferencias:
- ... como una hermosa rosa ... o ... como una rosa tan hermosa ... o ... algo maravilloso
- ... la cara más bonita y las manos más limpias ... o ... la cara más dulce y las manos más tiernas ... o ... los ojos más claros y las manos más fuertes
- ... todavía espero que llegue el momento ... o ... algunas veces deseo que llegue el día ... o ... contaré mi vida como bien comenzada, cuando él y yo seamos uno solo.
- ... tú y yo seremos como uno ... o ... él / ella y yo podemos ser como uno ...
Estas palabras se establecen en dos melodías distintas, una de las cuales es tradicional y la otra fue escrita por el cantante y compositor de folk de Kentucky John Jacob Niles en 1941. Niles recordó que su padre pensaba que la melodía tradicional era "francamente terrible", por lo que escribió "una nueva melodía, finalizándola de una manera modal agradable". Esta melodía fue utilizada en el ciclo de canciones Folk Songs de Luciano Berio . [2]
La canción se ha convertido en parte del repertorio tradicional de artistas de música celta . La canción fue recopilada como "El negro es el color" por Cecil Sharp & Maud Karpeles en 1916 de la Sra. Lizzie Roberts. Apareció en Sharps English Folksongs From The Southern Appalachians (1932). [3] En la década de 1960, Patty Waters cantó una versión extendida para un disco de ESP que se inclinaba hacia la vanguardia y los extremos de la improvisación vocal. [4] [ fuente no confiable? ]
Versiones grabadas
Muchos artistas han grabado versiones de la canción, entre ellas:
Nombre | Álbum | Género | Año | Comentarios | |
---|---|---|---|---|---|
John Jacob Niles | Tradición folklórica estadounidense Vol. 3 | 1941 | También aparece en American Folk Love Songs con el acompañamiento de Dulcimer , Six Favorite Folk Songs y otras compilaciones de Niles. | ||
Burl Ives | Extraño caminante | Folk tradicional | 1944 | ||
Jo Stafford | Canciones populares americanas | Folk tradicional | 1950 | ||
Jean Ritchie | Cantando las canciones tradicionales de su familia de las montañas de Kentucky | Folk tradicional | 1952 | ||
Gordon Heath y Lee Payant | Chants traditionalnels des États-Unis / The Ballad of the Boll Weevil y otras canciones tradicionales de los Estados Unidos | Folk tradicional | 1955 | ||
Coral de Robert Shaw | Mi verdadero amor canta | Folk tradicional | 1956 | ||
Phineas recién nacido, Jr. | Mientras mi dama duerme | Jazz | 1957 | ||
Pete Seeger | Baladas favoritas americanas, vol. 2 | Música folk | 1958 | ||
Alfred Deller | Viento occidental | Canciones populares inglesas | 1959 | "Reseñas y calificaciones de álbumes populares", Billboard , 2/2/1959, p. 39 | |
Nina Simone | Nina Simone en el Ayuntamiento | Jazz | 1959 | Nina Simone lo hizo parte de su repertorio estándar, revitalizando la popularidad de la canción. [5] | |
Joan Baez | Joan Baez en Concierto | Música folk | 1962 | ||
Hermanos sofoca | Piensa étnico | Gente | 1963 | La línea de título se convirtió en "El negro es el color del verdadero cabello de mi amor" [Pero solo su peluquero lo sabe - / ("¿Ella o no?") - / ¡Solo su peluquero sabe!] (Un juego de publicidad 'eslogan' en ese momento para los productos para teñir el cabello de Clairol). | |
Orriel Smith | Una voz en el viento | Gente | 1963 | ||
Davy Graham | Folk, Blues y más allá | Gente | 1964 | ||
Hermanos sofoca | ¡Debe haber sido algo que dije! | Gente | 1964 | (También hicieron una versión de parodia, cf.1963) | |
Nina Simone | Salvaje es el viento | Jazz | 1965 | ||
Patty Waters | Patty Waters canta | Jazz | 1965 | Descrita como "la actuación que la estableció como una innovadora vocal" [6] | |
Hamish Imlach | Hamish Imlach | Gente | 1966 | ||
Carola | Trío Carola y Heikki Sarmanto | Jazz | 1966 | Grabado en el espíritu de la escena del jazz modal en Europa en la década de 1960, [7] el tono agresivo de Carola [8] y el enfoque groovy del Heikki Sarmanto Trio permanecieron sin descubrir hasta que fue publicado por el sello Jazzpuu en 2004. [7] | |
El latido | Único | 1966 | Una versión de Australian Act registrada como "Black" | ||
El Beinz humano | Nadie excepto yo | 1968 | Una versión de la ley estadounidense | ||
Cathy Berberian | Canciones folk | Clásico | 1968 | Grabado con la ambientación de Berio , seguido de dos grabaciones más la próxima década, todas dirigidas por el compositor con el que estuvo casada por un tiempo. | |
Mike Seeger | Música de True Vine | Gente | 1971 | Esta grabación a capella se realizó en su álbum solista de música folk de los Apalaches y Estados Unidos en el sello Mercury. | |
Tia Blake y su grupo folclórico | Canciones populares y baladas | Gente | 1971 | Publicado en SFPP (Société Française De Productions Phonographiques) [9] | |
Alfred Deller , Desmond Dupré y Mark Deller | Canciones folk | Clásico | 1972 | ||
Christy Moore | Vivir en Dublín | Gente | 1978 | ||
Los deseos de bajo de Marc Johnson | Deseos de bajo | Jazz rock | 1985 | Versión instrumental con los guitarristas Bill Frisell y John Scofield | |
Linda Hirst | Canciones Cathy Sang | 1988 | El escenario de Berio | ||
Joe muestra | Invitación | Jazz | 1993 | Versión instrumental registrada como "Black Is the Color". Esta versión ha aparecido en el local de The Weather Channel en los segmentos 8s . | |
Luka Bloom | Césped | Folk / Cantante y compositor | 1994 | ||
Christy Moore | Vivir en el punto | Gente | 1994 | ||
Los descendientes irlandeses | Viviendo al límite | Folk, mundo y country | 1996 | ||
Los pisando fuerte clawhammers | Todo cambio ... pequeño cambio | Folk tradicional | 1996 | Versión para mujeres | |
La ópera excéntrica | Himno | 1997 | La octava pista del álbum Hymne | ||
Vástago de Kendra | Deseo | Jazz vocal | 1998 | ||
Susan McKeown | Lluvia poderosa | Folk tradicional | 1998 | ||
Judy Collins | Ahora ambos lados | 1998 | |||
Seanchai y el Unity Squad | Hip hop rebelde | 1998 | Versión femenina con letra diferente titulada "Balada de Mairead Farrell",. | ||
Niamh Parsons | En mi mejor momento | Folk tradicional | 2000 | También realizado en Live at Fylde (2005) | |
Stringmansassy | Persuasión | 2000 | |||
Tormenta gaélica | Árbol | Folk rock | 2001 | Sexta pista del álbum Tree . [10] Versión para mujeres | |
Las voces de la libertad | A Cappella Americana | 2001 | Como se vio en Epcot's American Adventure | ||
Cara Dillon | Cara Dillon | Gente | 2001 | La cantante de folk irlandesa Cara Dillon eligió interpretar una versión dirigida a una mujer abriendo su álbum homónimo, que le valió muchos premios, incluido "Mejor Canción Tradicional" en los BBC Folk Awards de 2002. Se ha convertido en un favorito en su repertorio en vivo y ha tenido un gran éxito como un remix de Trance de 2Devine (ver más abajo) [11] | |
Andreas Scholl | Extraño caminante | Clásico | 2001 | ||
Montaña azul | Raíces | Country alternativo / roots rock | 2002 | ||
Banshee en la cocina | Si fuéramos nosotros | Celta / irlandés | 2002 | Versión con dirección masculina del trío Californian / World Celtic. | |
Clann Lir | Clann Lir | Folk tradicional | 2002 | Versión dirigida a un hombre por el acto celta irlandés ruso, cantada por la líder de Melnitsa , Hellawes | |
Grace Griffith | Arenas del tiempo | 2003 | |||
Larry Mathews | Fácil y lento | Gente | 2003 | Tercera pista del álbum Easy and Slow [12] | |
Enfermera con herida | Ella y yo caemos juntos en una muerte libre | Experimental | 2003 | ||
Conjunto Planeta | Aria | A capella | 2003 | Décima pista del álbum Aria [13] | |
Eala Clarke | Nostalgia | céltico | 2004 | ||
Paul Weller | Estudio 150 | Rock | 2004 | ||
Julie Poole | El Ash Grove | 2005 | |||
2Devine con Cara Dillon | casa | 2005 | DJ Pete Devine (también conocido como 2Devine y Coco & Green) produjo un remix de trance a la versión de Cara Dillon. | ||
The Corrs | Casa | Pop folk | 2005 | ||
Espers | El árbol de la maleza | Folk psicodélico | 2005 | ||
Eilis Kennedy | Hora de navegar | Gente | 2005 | ||
Elane | Lore de Nén | Neo-folk | 2006 | ||
Los zares | Lo siento, te hice llorar | Rock | 2006 | Versión con dirección masculina de una banda de rock estadounidense. | |
Los cantantes de Crepúsculo | Ella te ama | Rock | 2007 | Versión para mujeres | |
Cara Dillon contra 2 Devine | Trance | 2007 | Mezcla de intervención divina de Above & Beyond | ||
Karan Casey | Barcos en el bosque | Gente | 2008 | Versión para piano acústico de Karan Casey, un cantante de folk irlandés | |
Elane | Lore de Nén | Folk medieval | 2008 | ||
Andre Ethier | Nacido de la niebla azul | Neo-Folk | 2008 | Artista canadiense | |
Los cantantes del rey | Regalos sencillos | Clásico / Folk | 2008 | A capella | |
Kokia | Fairy Dance: Kokia se encuentra con Irlanda | céltico | 2008 | Versión con dirección femenina de la cantante japonesa. | |
Atlas de Natacha | Ana Hina | Arabesco / Mundo | 2008 | Versión dirigida a hombres con el Mazeeka Ensemble [14] | |
Angelo Kelly | Hijos perdidos De cerca | Pop rock | 2008 | Aparece como la última pista en Lost Sons y también fue grabada en vivo para Up Close | |
Rea Garvey | A menudo lo cubre en giras y lo realiza en The Voice. | ||||
Julie Murphy | Montañas Negras revisitadas | Folk / Cantante y compositor | 2009 | ||
Nyle Wolfe | Tierra de origen | Folk / Clásico | 2009 | ||
Roble | Splice Today presenta: The Old Lonesome Sound | Gente | 2009 | Un álbum recopilatorio original | |
Silverwheel | Grabación de estudio único | Desconocido | Silverwheel toca en vivo y mantiene varios sitios web con sus pistas muestreadas. | ||
Phil Coulter | Tranquilidad intemporal: celebración de los 20 años | Folk Celta Clásico | 2008 | ||
Marc Gunn | Canciones para beber irlandesas: el compañero de un amante de los gatos | Gente | 2007 | El álbum fue una continuación de Irish Drinking Songs for Cat Lovers que incluía la pista "Black Is the Color (of My Cat's Fur)" basada en esta canción. | |
Sara Mitra | Canción de abril | Jazz | 2010 | ||
Ángel Olsen | Señora del parque acuático | Folk indie | 2010 [15] | Lanzamiento limitado solo en casete | |
Lisa Lambe | Mujer celta: creer | Folk celta | 2011 | Versión para mujeres | |
Katherine jenkins | Ensueño | Crossover clásico-popular | 2011 | Versión dirigida a hombres | |
Trueno celta | Herencia | Folk celta | 2011 | ||
Castillo de Geoffrey | Calles de Inwood: alma celta | Gente | 2011 | Violinista | |
Mark Stewart y Richard H. Kirk | La política de la envidia | Rock , doblaje | 2012 | Pista extra en la versión de iTunes del álbum. | |
Siobhan Owen | Viaje del libro de cuentos | Folk celta clásico-popular crossover | 2012 | Versión masculina, vocal y arpa | |
Arborea | planeta rojo | Psych-Folk | 2011 | ||
Papa M (David Pajo) | Cinco episodios: Drag City Rec. | Folk rock | 2003 | ||
Anne Janelle | Hasta luego en la feria | 2013 | |||
Brian McFadden | La conexión irlandesa | Roca suave | 2013 | con Sinéad O'Connor | |
Méav Ní Mhaolchatha | La llamada | Gente | 2013 | Versión dirigida a hombres | |
Arven | El negro es el color | metal | 2013 | ||
Pardela | N / A | Rock independiente | 2014 | Versión dirigida a hombres, los versos posteriores se reescriben. | |
Isobel Anderson | Las sesiones de Sussex (remasterizado) | Gente | 2014 | Versión para mujeres | |
Didges Christ SuperDrum | Tecnología alienígena | Rock independiente | 2013 | Destacado en la banda sonora de la película Evangeline | |
Cabeza del cuerpo | Deshaciéndose | Ruido Rock | 2013 | Negro re-titulado | |
Gregory Porter | Autour de Nina | Jazz | 2014 | Versión para mujeres | |
Peter Hollens y Avi Kaplan | Peter Hollens | Gente | 2014 | Versión para mujeres | |
Hausfrau | Mareas nocturnas | Ola oscura | 2014 | Versión para mujeres | |
Coppelius | Hertzmaschine | metal | 2015 | ||
Rhiannon Giddens | Mañana es mi turno | Americana | 2015 | ||
Damien Leith | Canciones de Irlanda | 2015 | |||
Lauryn Hill | Nina Revisited ... - Un tributo a Nina Simone | 2015 | |||
Toby Robinson | Toby Robinson | Folk / País alternativo | 2015 | ||
Los Bombadils | Zapatos nuevos | Folk de cámara | 2016 | ||
Erica Quinn Jennings | Nuevos estándares | Jazz | 2017 | ||
Bannkreis | Sakrament | Folk rock | 2018 | Canción llamada "Rabenflug" con diferentes letras en alemán. | |
Nicole Cabell y Alyson Cambridge | Hermanas en la canción | Clásico | 2018 | Arreglado para dos voces y orquesta de Joe Clark | |
Luka Bloom | Luka Bloom en vivo en De Roma | Gente | 2020 | Grabado en vivo en De Roma, Amberes, el 16 de noviembre de 2019 e incluido en "Luka Bloom - Live at De Roma" (2020) | |
Fabrizio Piepoli | Sesiones de otoño | Gente | 2020 |
Configuración
- 1964 - Luciano Berio - Canciones populares
Referencias de la cultura pop
"Black Is the Color" aparece en el episodio de la temporada 3 de The Twilight Zone titulado "The Passersby", que se emitió el 6 de octubre de 1961.
"Black Is The Color" aparece en el piloto de 1962 de la serie de televisión occidental Gallaway House, protagonizada por Johnny Cash, Merle Travis, Karen Downs y Eddie Dean.
"El negro es el color" aparece en La llama y la flor de Kathleen E. Woodiwiss . Un marinero se lo canta a Heather mientras ella y su nuevo marido, Brandon Birmingham, pasan de camino a una posada antes de salir de Londres.
La letra de "Lover's Lament" / "Love's Jewels" cantada en la serie de libros Tir Alainn de Anne Bishop se basa libremente en esta canción.
Una versión de la canción de Jim Moray que aparece en el final de la temporada 1 de Class "The Lost", que aparece tanto en la secuencia de la pelea de apertura como en la de cierre.
Referencias
- ^ Reimpresión de la revista Sing Out nº 5, p. 289
- ^ "Notas del programa para las actuaciones del Concertgebouw del 10 al 11 de febrero de 2007" (PDF) . Centro Barbican . Archivado desde el original (PDF) el 11 de julio de 2009 . Consultado el 26 de julio de 2010 .
- ^ Rypens, Arnold. "El negro es el color" . Los originales . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2010 . Consultado el 6 de noviembre de 2017 .
- ^ Monypeny, Derek (junio de 2000). "¿Cuál es el color cuando se quema el negro? Una apreciación de Patty Waters" . Sonido perfecto para siempre. Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2010 . Consultado el 26 de noviembre de 2010 .
- ^ "Nina Simone muere" . La edad . 22 de abril de 2003 . Consultado el 4 de octubre de 2008 .
- ^ Unterberger, Richie. "Patty Waters Sings: revisión" . Allmusic . Consultado el 26 de noviembre de 2010 .
- ^ a b "Carola & Heikki Sarmanto Trio" . Surco polvoriento .
- ^ "Soundi.fi Levyarvostelu: Carola y Heikki Sarmanto Trio - Carola y Heikki Sarmanto Trio" . 13 de agosto de 2009. Archivado desde el original el 13 de agosto de 2009 . Consultado el 31 de agosto de 2017 .
- ^ "Colección Tia Blake" . Colección de la vida popular del sur en la Biblioteca Louis Round Wilson, Universidad de Carolina del Norte.
- ^ "Tormenta gaélica: Discografía" . Billboard.com . Consultado el 22 de julio de 2008 .
- ^ [1] [ enlace muerto permanente ]
- ^ "El negro es el color - Larry Mathews" . YouTube. 30 de abril de 2011 . Consultado el 22 de mayo de 2011 .
- ^ . 8 de marzo de 2005 https://web.archive.org/web/20050308000212/http://www.pcmusic.jp/ensembleplaneta/disco/main.html/ . Archivado desde el original el 8 de marzo de 2005 . Consultado el 31 de agosto de 2017 . Falta o vacío
|title=
( ayuda ) - ^ Denselow, Robin (23 de mayo de 2008). "Natacha Atlas, Ana Hina" . The Guardian Online . Consultado el 22 de julio de 2008 .
- ^ Katherine Jenkins (10 de diciembre de 2010). "Angel Olsen - BITCOMTLH" Youtube. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2013 . Consultado el 27 de abril de 2011 .
Enlaces externos
- Letras de canciones
- Letra de esta canción en MetroLyrics