Bonjour Tristesse


Bonjour Tristesse (en inglés: "Hello Sadness" ) es una novela de Françoise Sagan . Publicado en 1954, cuando el autor tenía solo 18 años, fue una sensación de la noche a la mañana. El título se deriva de un poema de Paul Éluard , "À peine défigurée", que comienza con los versos "Adieu tristesse / Bonjour tristesse ...". En1958 se estrenó una adaptación cinematográfica en inglés, dirigida por Otto Preminger . [1]

Cécile, de 17 años, pasa el verano en una villa de la Riviera francesa con su padre Raymond y su actual amante, la joven, superficial y elegante Elsa, que se lleva bien con Cécile. Raymond es un hombre atractivo, mundano y amoral que disculpa su fechoría en serie citando a Oscar Wilde.: "El pecado es la única nota de color vivo que persiste en el mundo moderno". Cécile dice: "Creí que podía basar mi vida en eso", y acepta su estilo de vida lánguido como el ideal de un estatus privilegiado. Una de sus ventajas para Cécile es que a su padre, que no tiene intereses intelectuales, no le importa si estudia o no. Otra es que le da libertad de acción para perseguir sus propios intereses, con la suposición de que será una adición divertida a las reuniones sociales superficiales que él favorece. En la villa contigua a la de ellos hay un joven de unos 20 años, Cyril, con quien Cécile tiene su primer romance sexual.

Sus tranquilas vacaciones se ven destrozadas por la llegada de Anne, a quien Raymond había invitado vagamente. Anne, una mujer culta, de principios, inteligente y trabajadora de la edad de Raymond que era amiga de su difunta esposa, se considera una especie de madrina de Cécile. Las tres mujeres reclaman la atención de Raymond; la remota y enigmática Anne pronto se convierte en la amante de Raymond y, a la mañana siguiente, anuncia su compromiso. Elsa se muda, luego Anne intenta hacerse cargo de la crianza de Cécile. Ella le dice a Cécile que deje de ver a Cyril y vuelva a sus libros escolares. Cécile está horrorizada ante esta amenaza a su mimada vida como la amada de su padre, especialmente cuando Anne se convierte en el centro de atención de Raymond. Ella diseña un plan para evitar el matrimonio, sin embargo, se siente ambigua acerca de sus intrigas.

Para poner celoso a Raymond, Cécile hace arreglos para que Elsa y Cyril finjan ser una pareja y aparezcan juntos en momentos específicos. Cuando Raymond, como era de esperar, se pone celoso del joven Cyril, renueva su búsqueda de Elsa. Pero Cécile ha juzgado mal la sensibilidad de Anne. Después de ver a Raymond y Elsa juntos en el bosque, con Raymond quitándose las agujas de pino de su traje, Anne se marcha llorando y su coche se precipita por un acantilado en un aparente suicidio.

Cécile y su padre regresan a la vida vacía e inconexa que vivían antes de que Anne interrumpiera su verano y consideran el impacto que Anne ha tenido en sus vidas. Cécile vive sabiendo que sus manipulaciones llevaron a la muerte de Anne y añora el verano que compartieron.

Una breve revisión inicial de la traducción al inglés de Irene Ash (John Murray, 1955), en The Times del 19 de mayo de 1955, la describe como "Una pequeña ficción inusual ... escrita por una chica de 19 años de Dordoña ... un buen trozo de precocidad ". [2] El crítico de The Spectator de la misma fecha dijo que " Bonjour, Tristesse , que ha alcanzado una celebridad notable en virtud de su tema y la edad de su autora, es un librito vulgar y triste". [3]