Kids in the Hall: Brain Candy, una película de comedia canadiense de 1996escrita y protagonizada por la compañía de comedia canadiense The Kids in the Hall . Dirigida por Kelly Makin [1] y filmada en Toronto , siguió las cinco temporadas de su serie de televisión The Kids in the Hall , que había tenido éxito tanto en Canadá como en Estados Unidos .
Niños en el pasillo: Brain Candy | |
---|---|
Dirigido por | Kelly Makin |
Producido por | Lorne Michaels |
Escrito por | Norm Hiscock Bruce McCulloch Kevin McDonald Mark McKinney Scott Thompson |
Protagonizada |
|
Musica por | Craig Northey |
Cinematografía | David A. Makin |
Editado por | Christopher Cooper |
Empresa de producción | |
Distribuido por | Imágenes Paramount |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 89 minutos |
País | Canadá |
Idioma | inglés |
Taquilla | $ 2.654.308 |
Premisa y personajes
El equipo de cinco hombres interpreta a todos los personajes principales y muchas de las partes pequeñas. La película fue escrita por cuatro de los cinco miembros del grupo, junto con Norm Hiscock ; El quinto miembro de la compañía, Dave Foley , había dejado la compañía y ya estaba trabajando como miembro del elenco en NewsRadio , pero estaba obligado por contrato a participar en la película. [2] Foley también interpreta a menos personajes en la película que los otros cuatro miembros. Brendan Fraser y Janeane Garofalo tienen cameos en la película, Garofalo está casi completamente ausente del corte final.
La película trata sobre la introducción de un poderoso antidepresivo , GLeeMONEX. La droga se apresura a la producción para ayudar a Roritor Pharmaceuticals y se convierte en una sensación mediática de la noche a la mañana. Aquellos involucrados en las primeras etapas de GLeeMONEX (los científicos, el brazo de marketing y varios usuarios tempranos) son seguidos, hasta el preocupante efecto secundario similar al coma de estar atrapados en su recuerdo más feliz.
- Marv (Dave Foley) es el asistente de Roritor. A pesar de su relación aparentemente cercana, en realidad no le gusta Roritor hasta el punto de que su recuerdo más feliz es orinar en el café con leche de su jefe (el momento más feliz de Roritor, irónicamente, es beber el brebaje).
- Alice ( Bruce McCulloch ) es una compañera científica y aparente interés amoroso de Chris. Ella eventualmente observa desde la distancia mientras él se desliza hacia la celebridad.
- Grivo (Bruce McCulloch) es una estrella de rock famosa por su rock sombrío y pesimista, así como por una indiferencia general hacia su audiencia, fama y música. Después de tomar la droga, Grivo cambia a música pop alegre y vibrante ; su nueva canción "Happiness Pie" se convierte en un himno para el mundo post-GLeeMONEX y gana un "World Music Video Award" por ello (para gran decepción de los antiguos fanáticos de su música de mal humor y angustia).
- Chris Cooper ( Kevin McDonald , Jason Barr, más joven) es el inventor de la droga y protagonista principal de la película. Está motivado por el torpe suicidio de su padre (también interpretado por McDonald) para crear una cura para la depresión clínica, pero rápidamente se ve arrastrado por la fama resultante.
- Don Roritor ( Mark McKinney ) dirige Roritor Pharmaceuticals, fundada en su invención de la droga Stummies (probablemente una obra de teatro en Tums o Rolaids ). Tiene una relación cercana pero polémica con su cobarde asistente, Marv. (El estilo de hablar de Roritor se deriva abiertamente de la suplantación de McKinney del productor Lorne Michaels ).
- La Sra. Hurdicure ( Scott Thompson ) es una anciana que inicialmente está gravemente deprimida y una de las primeras personas que se someten a pruebas para GLeeMONEX (a la que se hace referencia como "Paciente 957"). Se muestra que su recuerdo más feliz es una breve y obligatoria visita navideña de su hijo, interpretado por Dave Foley . La droga la saca rápidamente de la depresión, pero inevitablemente se convierte en la primera víctima de sus efectos secundarios. También es el sujeto de prueba de su antídoto, un depresor.
- Wally Terzinsky (Scott Thompson) es esposo, padre y homosexual encerrado . Wally se masturba con pornografía gay , frecuenta baños públicos y fue sexualmente activo con hombres durante su servicio militar, pero desconoce su orientación sexual . Un terapeuta frustrado (Dave Foley) le receta GLeeMONEX ("Eres gay. Lo sé, tu familia lo sabe ... ¡los perros lo saben!"). Su recuerdo más feliz es una misión homoerótica del Ejército con la que Wally fantaseaba mientras su instructor de ejercicios (Mark McKinney) lo masticaba . Wally se encuentra considerablemente más cerca de su instructor de entrenamiento cuando está fantaseando. Poco después de esto, finalmente admite (a través de canciones y bailes) que, de hecho, es homosexual.
Algunos personajes de la serie de televisión aparecen brevemente en Brain Candy . Entre los que lo hacen se encuentran la " pareja de basura blanca " , los policías, Cancer Boy (ver más abajo), la presentadora del programa de entrevistas Nina Bedford (presentada en el programa como "Nina Spudkneeyak"), Raj & Lacey, Melanie, Bellini y el fanático taxista (quien narra la película).
- Ginny Hurdicure ( Kathryn Greenwood )
- El hijo de Raymond (Amy Smith)
- El hijo de Raymond ( Lachlan Murdoch )
- La groupie de Cooper ( Nicole de Boer )
- La groupie de Cooper ( Krista Bridges )
- Wally Jr. (Christopher Redman)
Controversia
La película recibió comentarios negativos debido al personaje de Cancer Boy. Apareciendo originalmente en el episodio final del programa de televisión, en un sketch que satirizaba la idea de ser lo más ofensivo posible, Cancer Boy es interpretado por Bruce McCulloch vestido con una gorra calva, con maquillaje blanco pálido, usando una silla de ruedas. Transmite información deprimente con una sonrisa alegre y lanza un sencillo pop de éxito titulado "Whistle When You're Low". Muchos encontraron que el personaje era de muy mal gusto. [3] [4] Paramount Pictures había peleado mucho con la compañía para eliminar al personaje de la película, pero fue en vano. El grupo ha expresado cierto pesar por su posición de línea dura años más tarde, sintiendo que la batalla dejó a Paramount amargada y reacia a comercializar completamente la película. [5]
Reacción
La película se abrió con una tibia recepción crítica. Siskel y Ebert se separaron, y tuvieron un acalorado desacuerdo sobre Brain Candy en su programa de reseñas semanal: Gene Siskel le dio a la película tres estrellas y media, calificó la película de "audaz, inteligente, muy divertida" y predijo que lo haría convertirse en una película de culto de medianoche ; Roger Ebert afirmó que no se rió ni una vez durante la proyección y lo encontró "horrible, terrible, espantoso, estúpido, idiota, sin gracia, laborioso, forzado, doloroso, malo". [6] Janet Maslin de The New York Times lo llamó "[nada] más que una muestra descuidada de los trucos de cambio de vestuario del grupo". Edward Guthmann en The San Francisco Chronicle , sin embargo, calificó a Brain Candy como "un espléndido escaparate de sus diversos y juguetones talentos". Mantiene una calificación del 43% en Rotten Tomatoes de 37 revisiones. [7] También fue nominada a la comedia más dolorosamente desagradable en los premios Stinkers Bad Movie Awards de 1996, pero perdió ante Bio-Dome .
La película tuvo malos retornos de taquilla . Los niños mismos han expresado sentimientos encontrados sobre el producto terminado, sobre todo en el DVD detrás de escena de su gira del 2000, Same Guys, New Dresses . La compañía tomó una pausa de cuatro años después del lanzamiento de Brain Candy , aunque la ruptura ya estaba en marcha incluso antes de que comenzara la filmación. [8]
Título alternativo y final
Un título de trabajo original para la película fue The Drug , que es a lo que se hace referencia extensamente a GLeeMONEX durante el transcurso de la película (de hecho, "Brain Candy" nunca se escucha en la película). A Bruce McCulloch se le ocurrió Brain Candy a petición del estudio de algo más comercializable.
Se filmaron dos finales, con la conclusión relativamente más optimista en el corte final. En la versión alternativa, Dave Foley interpreta a un activista enloquecido que lidera un movimiento militante contra GLeeMONEX. Chris Cooper, incapaz de hacer frente al caos que ha creado su droga, decide tomarla él mismo y termina cayendo en coma. El final no utilizado no se ha publicado oficialmente, pero una huella de trabajo filtrada se comercializó ampliamente entre los fanáticos en Internet a fines de la década de 1990. [ cita requerida ]
Banda sonora
Brain Candy - Música de la banda sonora de la película | |
---|---|
Álbum de la banda sonora | |
Liberado | 9 de abril de 1996 |
Género | La banda sonora de la película |
Largo | 52 : 28 |
Etiqueta | Matador |
Revisar puntuaciones | |
---|---|
Fuente | Clasificación |
Toda la música | Enlace |
Un álbum de la banda sonora fue lanzado el martes antes del lanzamiento de la película. Consiste en música de la película, intercalada con diálogos.
Listado de pistas
- "Some Days It's Dark" - Death Lurks (McCulloch como Grivo with Odds ) (con diálogo de película)
- "Soldados pintados" - Pavimento
- "Felicidad" - Matthew Sweet
- "Pastel de felicidad" - La muerte acecha
- "Six Dick Pimp" - Liz Phair (seguido del diálogo que conduce a la siguiente pista)
- "Soy gay" - Scott Thompson y Joe Sealy
- "Forma en espiral": podrían ser gigantes
- "Swoon" - Pell Mell
- "Pastel de cumpleaños" - Cibo Matto
- "Butts Wigglin" - The Trgically Hip
- "Postal Blowfish" - Guiado por Voces
- "Pablo y Andrea" - Yo La Tengo
- "Cómo tocar tus órganos internos de la noche a la mañana" - Stereolab
- "Nata di Marzo" - Pizzicato Five
- "Eat My Brain" - Probabilidades
- "Años veinte largos y oscuros" - Paul Bellini
- "Tener un fin de semana normal" - Hombres sombríos en un planeta sombrío
Referencias
- ^ "Niños en el pasillo: Brain Candy" . Time Out en todo el mundo . Consultado el 11 de abril de 2021 .
- ^ "The Kids in the Hall se preparan para volver a visitar su 'capítulo más oscuro' con Brain Candy leído en vivo en Toronto" . nationalpost .
- ^ Maslin, Janet (12 de abril de 1996). "REVISIÓN DE PELÍCULA; Píldoras de travestismo y felicidad" . The New York Times .
- ^ "Niños en el pasillo: Brain Candy: Mr. Cranky Clasifica las películas: Niños en el Hall: Brain Candy" . Archivado desde el original el 10 de junio de 2006.
- ^ "DVD de UGO.com - Entrevista a Dave Foley - Niños en el pasillo" . Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2007.
- ^ Ebert & Roeper, Reseñas del fin de semana del 13 de abril de 1996 Archivado el 18 de octubre de 2003 en la Wayback Machine.
- ^ "Niños en el pasillo - Brain Candy" . Tomates podridos . Consultado el 13 de abril de 2021 .
- ^ "Películas Metroactive | Niños en el pasillo" . www.metroactive.com .
enlaces externos
- Niños en el pasillo: Brain Candy en IMDb