El Brig o 'Balgownie (originalmente Puente de Don ) es un puente del siglo XIII que cruza el río Don en Old Aberdeen , Aberdeen , Escocia .
Brig o 'Balgownie | |
---|---|
Coordenadas | 57 ° 10′38 ″ N 2 ° 05′55 ″ W / 57.1772 ° N 2.0985 ° W |
Cruces | Río Don, Aberdeenshire |
Lugar | Aberdeen, Escocia |
Precedido por | Puente de diamante |
Seguido por | Puente de Don (puente) |
Caracteristicas | |
Diseño | Puente de arco |
Material | Arenisca y granito |
Distancia más larga | 12 metros (39 pies) |
No. de vanos | 1 |
Liquidación debajo | 17 metros (56 pies) |
Historia | |
Diseñador | Incierto, posiblemente Richard Cementarius |
Inicio de la construcción | finales del siglo XIII |
Fin de la construcción | 1320 |
Reconstruido | 1605 |
Edificio catalogado - Categoría A | |
Designado | 1967-12-01 |
Numero de referencia. | LB20067 |
Localización | |
La construcción del puente se inició a finales del siglo XIII por Richard Cementarius , aunque su finalización no fue hasta 1320 en el momento de la Guerra de Independencia de Escocia . Después de caer en mal estado a mediados del siglo XVI, fue completamente renovado en 1605. [ cita requerida ]
A lo largo de su historia, el puente se ha considerado un activo importante. Durante cinco siglos, la posesión del puente fue la única forma de mover grandes ejércitos rápidamente a lo largo de la costa este de Aberdeenshire. También proporcionó una ruta comercial a las zonas ricas del noreste de Escocia.
El puente está construido con granito y arenisca . Su único arco gótico tiene una luz de más de 12 metros (39 pies) y durante la marea baja el vértice del arco se encuentra a más de 17 metros (56 pies) por encima de la línea de flotación.
El puente dejó de ser una ruta principal en 1830 cuando se construyó el nuevo Puente de Don 500 yardas (460 m) río abajo.
Historia
El texto a continuación está tomado de las notas de una charla pública sobre Historia del Brig o'Balgownie impartida por el Dr. Christopher P. Croly de la Unidad Arqueológica del Ayuntamiento de Aberdeen.
Origen del nombre del puente
El nombre "Balgownie" proviene del área circundante, Balgownie, que desde un principio fue una baronía . El nombre en sí tiene un origen gaélico , pero es fuente de cierto debate. Algunas autoridades creen que la primera parte del nombre deriva de Baile y significa "pueblo". [1] Sin embargo, las referencias más tempranas a la baronía, o asentamiento, de Balgownie invariablemente tienen la palabra como Palgoueny, o Polgowny, o una serie de variantes menores, generalmente comenzando con Pol . Pol se relaciona con una piscina, probablemente la conocida como "neuk negro". Sin embargo, puede ser que P y B sean intercambiables y que la distinción no afecte el significado. [2] Hay dos posibles sugerencias para la segunda parte, algunos dicen que gabhainn , genitivo de gabhann , significa "de un redil" [3] mientras que otros han afirmado que deriva de gobhainn que indica un herrero , o simplemente un herrero . [4]
El primer caso registrado del nombre de Polgowny data de 1256, [5] pero es muy probable que sea más antiguo.
Quien construyo el puente
La historia familiar es que el puente de piedra fue encargado por el obispo Henry Cheyne o Robert the Bruce , o de hecho fue iniciado por el primero y completado por el segundo, y que el trabajo fue realizado por Richard Cementarius . Se dice que Cheyne comenzó el trabajo pero huyó de las tropas de Bruce, y luego Bruce terminó el trabajo más tarde. Sin embargo, la primera versión escrita de los orígenes del puente está ligeramente reñida con las posteriores. La primera historia escrita del puente fue de Sir Alexander Hay , en una carta de 1605. En la carta escribió que el puente "fue construido por orden, y a expensas del difunto príncipe más invencible, Robert Bruce, rey de el Reino de Escocia ". [6] Este relato solo contiene un elemento de lo que se convierte en una historia bastante consistente. Parson Gordon fue el primero en grabar una versión más completa de la historia unos sesenta años después de Hay. Escribió: "Nadie puede decir con certeza quién construyó el Puente de Done. El informe común y más probable es que el renombrado príncipe Robert Bruisse, rey de Escocia, en el momento en que desterró a B. Henrie Cheyne de su mar, y arrastró él fuera de Escocia al lado, ordenó secuestrar a los obispos más allá de los ingresos para destinarlos a usos piadosos, y que este puente (lo cual es muy bueno para ser verdad) fue construido con una parte de esos ingresos ". [7]
Por lo tanto, las dos primeras versiones de esta historia ponen la responsabilidad de construir el puente sobre Robert the Bruce, y ninguna menciona la participación del obispo Cheyne. Esta historia se ha repetido varias veces a lo largo de los siglos, a menudo con cambios menores. En 1780, Francis Douglas escribió que "se dice que fue construido por Henry Cheyne, obispo de Aberdeen, alrededor del año 1290, o por el rey Robert the Bruce, quien quizás completó lo que el obispo había comenzado". [8] En el siglo XIX, Camden escribió que "fue proyectado por el obispo Henry Cheyne ... y construido a sus expensas". [9] En el siglo XX, Alexander Keith cuenta todos los elementos de la historia: que fue iniciada por Bruce o Cheyne, pero ciertamente completada por el primero. Él favorece la versión de Bruce citando a Hay y Boece como su evidencia. [10] La historia sobre la participación de Cementarius es completamente nueva y parece no ser más antigua que el siglo XX. [11] Quizás fue dicho por primera vez por W. Douglas Simpson .
Richard Cementarius se cita a menudo como el primer preboste de Aberdeen, o más bien el primer concejal . Sin embargo, eso no puede ser correcto: lo que sería correcto sería decir que es la primera persona cuyo nombre se ha relacionado con ese cargo en algún documento oficial, y que por tanto es el primer preboste de Aberdeen registrado . mynote19 Sin embargo, eso tampoco parece ser cierto. Ciertamente, Richard es una figura histórica: hay una referencia contemporánea a Richard en el Exchequer Rolls return for Aberdeen de 1264 que se refiere al "Magistro Ri. Cementario" en el contexto del trabajo que se está llevando a cabo en el castillo de Aberdeen . Lo importante es que no se le describe específicamente como "preboste". Otros documentos sobre él se refieren a él como un burgués de Burgh , pero nunca como preboste. Además, parece haber muerto en 1294. En ese año, Malcolm de Palogoueny y Duncan el comerciante , ambos descritos como burgueses, escribieron una carta en la que actuaban como garantes de la herencia del difunto Ricardo, también descrito como burgueses. Había dejado dinero y rentas anuales al altar de San Juan Apóstol en la Iglesia de San Nicolás . [12] El altar mismo parece haberlo fundado en 1277. [13] Por lo tanto, a partir de estos es probable que estuviera vivo en 1277 pero muerto en 1294, por lo tanto, cualquier participación que tuviera con la construcción del puente debería haber sido antes. 1294. Como no sabemos cuándo se construyó el puente, no está claro si él podría haber estado involucrado. Pero es una historia moderna cuyo único apoyo real es la similitud entre el arco en el puente y un arco en Drum Castle , también adscrito a Cementarius, pero no probado y que ciertamente necesita más investigación. Sin embargo, puede que simplemente haya reflejado un estilo de construcción común.
Notas al pie
- ^ Alexander, W. (1954). Los topónimos de Aberdeenshire . Aberdeen Third Spalding Club. xliii. Ver también, Milne, J. (1912). Topónimos celtas de Aberdeenshire. Con un vocabulario de palabras gaélicas que no están en diccionarios. El significado y la etimología de los nombres gaélicos de lugares en Aberdeenshire . Aberdeen. pp. 42 .
- ^ Por ejemplo, consulte Alexander, W. (1954). Los topónimos de Aberdeenshire . Aberdeen Third Spalding Club. pag. 102.donde el nombre del lugar Pitgersie (que significa el lugar del zapatero) también se puede expresar como Balgerscho (o una serie de variantes menores) donde la primera parte del nombre difiere, no afecta el significado del nombre. Sin embargo, Alexander también señala (p.xlvii) que Pit a menudo se refiere a una ciudad en el mismo sentido que Bal , por lo que es posible que Pol fuera un elemento diferente con un significado diferente.
- ^Milne, J. (1912). Nombres de lugares celtas… . pag. 33. da 'pueblo del redil'.
- ^Alexander, W. (1954). Nombres de lugares… . pag. 15.
- ↑ En los estatutos eclesiásticos de St Machar's emitidos en 1256, los derechos depescadelsalmónen Palgoueny fueron otorgados aldiáconode laCatedral, Innes, C. (1845). Registrum Episcopatus Aberdonensis, Volumen II . Aberdeen Spalding Club. pag. 39.
- ^Anderson, PJ, ed. (1980). Cartas y otros escritos que ilustran la historia del Royal Burgh of Aberdeen, MCLXXI - MDCCCIV . Aberdeen New Spalding Club. pag. 352.
- ^Innes, C., ed. (1842). Aberdoniae Vtrivsque Descriptio de Parson Gordon. Una descripción de ambos Touns of Aberdeen . Edimburgo, Spalding Club. pag. 26.
- ^Douglas, F. (1826). Una descripción general de la costa este de Escocia, desde Edimburgo hasta Cullen; Incluyendo una breve reseña de las universidades de St. Andrews y Aberdeen, de los oficios y fabricantes que se llevan a cabo en las grandes ciudades y las mejoras del país. En una serie de cartas a un amigo, segunda edición . Aberdeen. pag. 135.
- ^Camden, W. (1818). Anales de Aberdeen, desde el reinado del rey Guillermo el León hasta finales del año 1818; con una cuenta de la ciudad, la catedral, y la Universidad de Old Aberdeen, Volumen I . Londres. pag. 420. Camden continúa señalando que la historia es con toda probabilidad falsa y está a favor de la versión de Bruce, ya que confía en los estatutos de Hay como evidencia.
- ^Keith, Alexander (1980). Mil años de Aberdeen . Aberdeen. pag. 31.Keith cita lo siguiente de Boerce, `` con la alegría de haber sido recibido en el favor del rey, a su regreso a casa, aplicó todas las rentas de su sede, que durante su ausencia habían ascendido a una suma considerable, para la construcción del majestuoso puente. sobre el río Don '. Sin embargo, en Moir, J., ed. (1894). Murthlacensium et Aberdonensium Episcoporum Vitae de Boece . Aberdeen New Spalding Club. págs. 16-18., en la parte en la que trata con Cheyne no se menciona en absoluto su participación en la construcción del puente, lo que sugiere que la cita de Keith es completamente fraudulenta. Curiosamente, en el siglo XX, la década de 1320 parece haber tenido prioridad sobre la de 1280 cuando se construyó el puente. Pastor, I. (1996). Aberdeen y noreste de Escocia . Edimburgo. pag. 60. quien da la fecha 1329 sin pie de página.
- ^Wyness, F. (1972). Ciudad junto al Mar del Norte Gris . Aberdeen. pag. 121.
- ^ La primera vez que se dio esto fue en MacDonald Munro, A. (1897). Memoriales de los concejales, rectores y lord rectores de Aberdeen . Aberdeen. págs. XX.
- ^J. Cooper, ed. (1892). Cartularium Ecclesiae Sancti Nicholai Aberdonensis, Volumen II . Aberdeen. pag. 314.
- ^J. Cooper, ed. (1892). Cartularium Ecclesiae Sancti Nicholai Aberdonensis, Volumen II . Aberdeen. págs.41 y 181.
enlaces externos
- Entorno histórico de Escocia . "BRIG O 'BALGOWNIE SOBRE EL RÍO DON (edificio catalogado de categoría A) (LB20067)" .