Bringing Up Baby es unapelícula de comedia chiflada estadounidense de 1938dirigida por Howard Hawks y protagonizada por Katharine Hepburn y Cary Grant . Fue lanzado por RKO Radio Pictures . La película cuenta la historia de un paleontólogo en una serie de situaciones que involucran a una heredera despistada y un leopardo llamado Baby. El guión fue adaptado por Dudley Nichols y Hagar Wilde de un cuento de Wilde que apareció originalmente en la revista Collier's Weekly el 10 de abril de 1937.
Criar al bebé | |
---|---|
Dirigido por | Howard Hawks |
Producido por |
|
Guión por |
|
Historia de | Hagar Wilde |
Residencia en | Breve historia de Bringing Up Baby de 1937 en Collier's de Hagar Wilde |
Protagonizada | |
Musica por |
|
Cinematografía | Russell Metty |
Editado por | George Hively |
Empresa de producción | |
Distribuido por | Fotos de RKO Radio |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 102 minutos |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 1,1 millones |
Taquilla | $ 1,1 millones |
El guión fue escrito específicamente para Hepburn y se adaptó a su personalidad. El rodaje comenzó en septiembre de 1937 y terminó en enero de 1938; se sobrepasó el calendario y el presupuesto. La producción se retrasó con frecuencia debido a los ataques de risa incontrolables entre Hepburn y Grant. Hepburn luchó con su actuación cómica y fue entrenada por otro miembro del elenco, el veterano de vodevil Walter Catlett . Se utilizó un leopardo domesticado durante el tiroteo; su entrenador estaba fuera de la pantalla con un látigo para todas sus escenas.
Bringing up Baby fue un fracaso comercial tras su lanzamiento, aunque finalmente obtuvo una pequeña ganancia después de su relanzamiento a principios de la década de 1940. Poco después del estreno de la película, Hepburn fue etiquetada como " veneno de taquilla " por los propietarios de teatros independientes de Estados Unidos y su carrera no se recuperaría hasta The Philadelphia Story dos años después. La reputación de la película comenzó a crecer durante la década de 1950, cuando se mostró por primera vez en televisión.
Desde entonces, la película ha recibido elogios tanto de la crítica como del público por sus payasadas y tonterías, situaciones absurdas y malentendidos, sentido perfecto de la sincronización cómica, reparto completamente loco, serie de desventuras locas y descabelladas, desastres, sorpresas alegres. y comedia romántica. [2]
En 1990, Bringing Up Baby fue seleccionada para su conservación en el Registro Nacional de Películas de la Biblioteca del Congreso como "cultural, histórica o estéticamente significativa", [3] [4] y ha aparecido en varias listas de las mejores películas , ocupando el puesto 88 en la lista de las 100 mejores películas estadounidenses de todos los tiempos del American Film Institute .
Gráfico
David Huxley ( Cary Grant ) es un paleontólogo de modales apacibles . Durante los últimos cuatro años, ha estado tratando de ensamblar el esqueleto de un Brontosaurio, pero le falta un hueso: la " clavícula intercostal ". A su estrés se suma su inminente matrimonio con la adusta Alice Swallow ( Virginia Walker ) y la necesidad de impresionar a Elizabeth Random ( May Robson ), quien está considerando una donación de un millón de dólares para su museo.
El día antes de su boda, David conoce a Susan Vance ( Katharine Hepburn ) por casualidad en un campo de golf cuando ella juega su pelota. Ella es una jovencita de espíritu libre, un tanto despistada, libre de lógica. Estas cualidades pronto envuelven a David en varios incidentes frustrantes.
El hermano de Susan, Mark, le ha enviado un leopardo domesticado llamado Baby (Nissa) desde Brasil . Su mansedumbre se ve favorecida por escuchar la canción " No puedo darte nada más que amor ". Susan cree que David es un zoólogo y lo manipula para que la acompañe a llevar a Baby a su granja en Connecticut. Las complicaciones surgen cuando Susan se enamora de él, y trata de tenerlo en su casa el mayor tiempo posible, incluso escondiendo su ropa, para evitar su inminente matrimonio.
Se entrega la preciada clavícula intercostal de David, pero el perro de la tía de Susan, George ( Skippy ), la toma y la entierra en algún lugar. Cuando llega la tía de Susan, descubre a David en una bata. Para consternación de David, resulta ser la donante potencial Elizabeth Random. Un segundo mensaje de Mark deja en claro que el leopardo es para Elizabeth, ya que ella siempre quiso uno. Baby y George se escapan. El zoológico está llamado para ayudar a capturar a Baby. Susan y David corren para encontrar a Baby antes del zoológico y, confundiendo a un peligroso leopardo (también interpretado por Nissa) de un circo cercano con Baby, lo dejan salir de su jaula.
David y Susan son encarcelados por un desconcertado policía de la ciudad, Constable Slocum ( Walter Catlett ), por actuar de manera extraña en la casa del Dr. Fritz Lehman ( Fritz Feld ), donde habían acorralado al leopardo del circo, pensando que era Baby. Cuando Slocum no cree en su historia, Susan le dice que son miembros de la "banda de leopardos"; ella se llama a sí misma "Swingin 'Door Susie" y David "Jerry the Nipper". [a] Finalmente, Alexander Peabody ( George Irving ) aparece para verificar la identidad de todos. Susan, quien escapó por una ventana durante una entrevista policial, sin saberlo, arrastra al muy irritado leopardo del circo a la cárcel. David la salva, usando una silla para ahuyentar al gato grande en una celda.
Algún tiempo después, Susan encuentra a David, quien ha sido abandonado por Alice debido a ella, en una plataforma alta trabajando en la reconstrucción de su brontosaurio en el museo. Después de mostrarle el hueso faltante que encontró siguiendo a George durante tres días, Susan, en contra de sus advertencias, sube una escalera alta junto al dinosaurio para estar más cerca de él. Ella le dice a David que su tía le ha dado el millón de dólares y que quiere donarlo al museo, pero David está más interesado en decirle que el día que pasó con ella fue el mejor día de su vida. Ellos profesan su amor el uno por el otro mientras Susan inconscientemente balancea la escalera de un lado a otro, y a medida que se balancea más y más con cada balanceo, Susan y David finalmente notan que la escalera se mueve y que Susan está en peligro. Asustada, se sube al esqueleto, provocando que se derrumbe, y David la agarra de la mano justo cuando cae. Después de que cuelgue durante unos segundos, David la sube a la plataforma. Después de que ella lo convence para que la perdone sin que él diga una palabra sobre nada más que quejarse a medias por la pérdida de sus años de trabajo armando el esqueleto del Brontosaurio , David, resignándose a un futuro de caos, abraza a Susan.
Elenco
| Sin acreditar
Animales
|
Producción
Desarrollo y redacción
En marzo de 1937, Howard Hawks firmó un contrato con la RKO para una adaptación de Rudyard Kipling 's Gunga Din , que había estado en pre-producción desde el otoño anterior. Cuando RKO no pudo tomar prestados a Clark Gable , Spencer Tracy y Franchot Tone de Metro-Goldwyn-Mayer para la película y la adaptación de Gunga Din se retrasó, Hawks comenzó a buscar un nuevo proyecto. En abril de 1937, leyó un cuento de Hagar Wilde en la revista de Collier llamado "Bringing Up Baby" e inmediatamente quiso hacer una película con él, [5] recordando que lo hizo reír a carcajadas. [6] RKO compró los derechos de pantalla en junio [7] por $ 1,004, y Hawks trabajó brevemente con Wilde en el tratamiento de la película. [8] El cuento de Wilde difiere significativamente de la película: David y Susan están comprometidos, él no es un científico y no hay dinosaurio, clavícula intercostal o museo. Sin embargo, Susan obtiene una pantera como mascota de su hermano Mark para dársela a su tía Elizabeth; David y Susan deben capturar a la pantera en el desierto de Connecticut con la ayuda de la canción favorita de Baby, "No puedo darte nada más que amor, Baby". [7]
Hawks luego contrató al guionista Dudley Nichols , mejor conocido por su trabajo con el director John Ford , para el guión; Wilde desarrollaría los personajes y los elementos cómicos del guión, mientras que Nichols se encargaría de la historia y la estructura. Hawks trabajó con los dos escritores durante el verano de 1937, y se les ocurrió un guión de 202 páginas. [9] Wilde y Nichols escribió varios borradores juntos, comenzar una relación romántica y co-autor del Fred Astaire y Ginger Rogers película Carefree unos meses más tarde. [7] El guión de Bringing Up Baby sufrió varios cambios, y en un momento hubo una elaborada pelea de pasteles, inspirada en las películas de Mack Sennett . Major Applegate tenía un asistente y un degustador de comida llamado Ali (que estaba destinado a ser interpretado por Mischa Auer ), pero este personaje fue reemplazado por Aloysius Gogarty. El borrador final del guión tenía varias escenas en el medio de la película en las que David y Susan declaran su amor mutuo que Hawks cortó durante la producción. [10]
Nichols recibió instrucciones de escribir la película para Hepburn, con quien había trabajado en Mary of Scotland (1936), de John Ford . [11] Barbara Leaming alegó que Ford tuvo un romance con Hepburn y afirma que muchas de las características de Susan y David se basaron en Hepburn y Ford. [12] Nichols estuvo en contacto con Ford durante la escritura del guión, y la película incluyó a miembros de la John Ford Stock Company como Ward Bond , Barry Fitzgerald , D'Arcy Corrigan y el productor asociado Cliff Reid . [13] John Ford era amigo de Hawks y visitó el set. Las gafas redondas que Grant usa en la película recuerdan a Harold Lloyd y Ford. [14]
La filmación estaba inicialmente programada para comenzar el 1 de septiembre de 1937 y terminar el 31 de octubre, pero se retrasó por varias razones. La producción tuvo que esperar hasta mediados de septiembre para obtener los derechos de "I Can't Give You Anything but Love, Baby" por $ 1,000. En agosto, Hawks contrató a los escritores de mordazas Robert McGowan y Gertrude Purcell [15] para reescrituras de guiones sin acreditar, y McGowan agregó una escena inspirada en la historieta del profesor Dinglehoofer y su perro en la que un perro entierra un hueso de dinosaurio raro. [10] RKO pagó a King Features $ 1,000 para usar la idea para la película el 21 de septiembre. [16]
Ad-lib sin guión de Grant
Algunos discuten si Bringing Up Baby es la primera obra de ficción (aparte de la pornografía ) en usar la palabra gay en un contexto homosexual . [17] [18] En una escena, el personaje de Cary Grant está usando de una mujer marabú -trimmed négligée ; cuando se le pregunta por qué, responde exasperado "¡Porque me volví gay de repente!" (saltando en el aire ante la palabra gay ). Como el término gay no se volvió familiar para el público en general hasta los disturbios de Stonewall en 1969, [19] se debate si la palabra se usó aquí en su sentido original (que significa "feliz") [20] o es una broma intencional referencia a la homosexualidad. [20]
En la película, la línea era improvisada por Grant y no en ninguna versión del guión original. [21] Según Vito Russo en The Celluloid Closet (1981, revisado en 1987), el guión originalmente tenía al personaje de Grant diciendo "Yo ... supongo que piensas que es extraño, que lleve esto. Me doy cuenta de que se ve extraño ... normalmente no ... quiero decir, no soy dueño de uno de estos ". Russo sugiere que esto indica que la gente de Hollywood (al menos en los círculos de Grant) estaba familiarizada con las connotaciones de jerga de la palabra; sin embargo, ni Grant ni nadie involucrado en la película sugirió esto. [19]
La película de 1933 My Weakness había utilizado previamente la palabra "gay" como una descripción abierta de la homosexualidad; uno de los dos hombres que anhelan a la misma mujer de repente sugiere una solución a su problema mutuo: "¡Seamos gay!" Sin embargo, los censores del Comité de Relaciones del Estudio decretaron que la línea era demasiado atrevida y tenía que ser amortiguada. [22] La película This Side of Heaven (1934) incluía una escena en la que un decorador de interiores quisquilloso y chismoso intenta vender un patrón de tela floral a un cliente, que a sabiendas responde: "Me parece un poco demasiado gay". [23]
Fundición
Después de considerar brevemente a la prima de Hawks, Carole Lombard, para el papel de Susan Vance, los productores eligieron a Katharine Hepburn para interpretar a la adinerada Nueva Inglaterra debido a sus antecedentes y similitudes con el personaje. RKO aceptó el casting, pero tenía reservas debido al salario de Hepburn y la falta de éxito de taquilla durante varios años. [9] El productor Lou Lusty dijo: "Ni siquiera se podría alcanzar el punto de equilibrio si un espectáculo de Hepburn costara ochocientos grandes". [16] Al principio, Hawks y el productor Pandro S. Berman no pudieron ponerse de acuerdo sobre a quién elegir para el papel de David Huxley. Hawks inicialmente quería al comediante de cine mudo Harold Lloyd ; Berman rechazó a Lloyd y Ronald Colman , ofreciendo el papel a Robert Montgomery , Fredric March y Ray Milland (todos los cuales lo rechazaron). [24]
El amigo de Hawks, Howard Hughes, finalmente sugirió a Cary Grant para el papel. [25] Grant acababa de terminar de filmar su revolucionaria comedia romántica The Awful Truth (1937), [9] y es posible que Hawks haya visto una versión preliminar de la película inédita. [16] Grant luego tuvo un trato no exclusivo de cuatro películas con RKO por $ 50,000 por película, y el gerente de Grant usó su casting en la película para renegociar su contrato, ganando $ 75,000 más las bonificaciones que recibía Hepburn. [24] Grant estaba inicialmente preocupado por poder interpretar un personaje intelectual y tardó dos semanas en aceptar el papel, a pesar del nuevo contrato. Hawks construyó la confianza de Grant prometiendo entrenarlo a lo largo de la película, indicándole que mirara las películas de Harold Lloyd en busca de inspiración. [26] Grant se reunió con Howard Hughes a lo largo de la película para hablar sobre su personaje, lo que dijo que ayudó a su actuación. [26]
Hawks consiguió a los actores Charlie Ruggles en préstamo de Paramount Pictures para el comandante Horace Applegate y Barry Fitzgerald en préstamo de The Mary Pickford Corporation para interpretar al jardinero Aloysius Gogarty. [9] Hawks eligió a Virginia Walker como Alice Swallow, la prometida de David; Walker tenía un contrato con él y luego se casó con su hermano William Hawks . [27] Como Hawks no pudo encontrar una pantera que funcionara para la película, Baby se cambió a un leopardo para poder elegir al leopardo entrenado Nissa, que había trabajado en películas durante ocho años, haciendo varias películas B. [dieciséis]
Rodaje
El rodaje comenzó el 23 de septiembre de 1937 y estaba programado para finalizar el 20 de noviembre de 1937, [28] con un presupuesto de 767 676 dólares. [29] La filmación comenzó en el estudio con las escenas en el apartamento de Susan, y se mudó al Bel Air Country Club a principios de octubre para las escenas del campo de golf. [16] La producción tuvo un comienzo difícil debido a las luchas de Hepburn con su personaje y sus habilidades cómicas. Con frecuencia se exageraba, esforzándose demasiado en ser graciosa, [29] y Hawks le pidió al veterano de vodevil Walter Catlett que la ayudara a entrenarla. Catlett representó escenas con Grant para Hepburn, mostrándole que él era más divertido cuando hablaba en serio. Hepburn comprendió, actuó con naturalidad y se interpretó a sí misma durante el resto del rodaje; estaba tan impresionada por el talento y la capacidad de entrenamiento de Catlett que insistió en que él interpretara al agente Slocum en la película. [30] [31]
La mayor parte del rodaje se realizó en Arthur Ranch en el Valle de San Fernando, que se usó como propiedad de la tía Elizabeth para escenas interiores y exteriores. [16] Comenzando en el rodaje de Arthur Ranch, [21] Grant y Hepburn a menudo improvisaban sus diálogos y frecuentemente retrasaban la producción haciéndose reír mutuamente. [32] La escena en la que Grant le pregunta frenéticamente a Hepburn dónde está su hueso fue filmada desde las 10 am hasta bien pasadas las 4 pm debido a los ataques de risa de las estrellas. [33] Después de un mes de rodaje, Hawks tenía siete días de retraso. Durante el rodaje, Hawks se refería a cuatro versiones diferentes del guión de la película y realizaba cambios frecuentes en las escenas y los diálogos. [21] Su actitud relajada en el set y el cierre de la producción para ver una carrera de caballos contribuyó al tiempo que llevó filmar, [33] y tardó doce días en filmar la escena de la cárcel de Westlake en lugar de los cinco programados. [21] Más tarde, Hawks culpó en broma de los contratiempos a los ataques de risa de sus dos estrellas y a tener que trabajar con dos actores animales. [33]
El terrier George fue interpretado por Skippy, conocido como Asta en la serie de películas The Thin Man y coprotagonizada con Grant (como Mr. Smith) en The Awful Truth . El bebé leopardo domesticado y el leopardo del circo que se escapó fueron interpretados por un leopardo entrenado, Nissa. El gran felino fue supervisado por su entrenadora, Olga Celeste, que se quedó de pie con un látigo durante el rodaje. En un momento dado, cuando Hepburn se dio la vuelta (haciendo que su falda girara), Nissa se abalanzó sobre ella y fue sometida cuando Celeste rompió su látigo. Hepburn usaba un perfume denso para mantener a Nissa tranquila y no le tenía miedo al leopardo, pero Grant estaba aterrorizado; la mayoría de las escenas de las dos interactuando se hacen en primer plano con un suplente. Hepburn aprovechó este miedo lanzando un leopardo de juguete a través del techo del camerino de Grant durante la producción. [33] También hubo varios informes de noticias sobre la dificultad de Hawks para filmar un leopardo vivo y el peligro potencial para actores muy valiosos, por lo que algunas escenas requirieron proyección en la pantalla trasera , [34] mientras que varias otras fueron filmadas usando mates de viaje . En una escena en la que Grant tiene a Baby con una correa, es bastante obvio que la correa fue pintada a mano en una película porque resultó imposible hacer que las dos partes de la correa se unieran en el mate de viaje.
Hawks y Hepburn tuvieron un enfrentamiento un día durante el rodaje. Mientras Hepburn charlaba con un miembro de la tripulación, Hawks gritó "¡Silencio!" hasta que la única persona que seguía hablando era Hepburn. Cuando Hepburn hizo una pausa y se dio cuenta de que todo el mundo la estaba mirando, preguntó qué le pasaba; Hawks le preguntó si había terminado de imitar a un loro. Hepburn se llevó a Hawks a un lado y le dijo que nunca más le hablara así, ya que era vieja amiga de la mayoría de la tripulación. Cuando Hawks (un amigo mayor del equipo) le preguntó a un técnico de iluminación a quién preferiría encender una luz, Hepburn acordó comportarse en el set. Una variación de esta escena, con Grant gritando "¡Silencio!", Se incorporó a la película. [31] [35]
El set de Westlake Street se rodó en 20th Century Fox Studios. [15] La filmación se completó finalmente el 6 de enero de 1938 con las escenas fuera de la casa del Sr. Peabody. Los productores de RKO expresaron su preocupación por los retrasos y los gastos de la película, que se retrasaron 40 días en el cronograma y 330.000 dólares en el presupuesto, y tampoco les gustaron las gafas de Grant y el cabello de Hepburn. [35] El costo final de la película fue de $ 1,096,796.23, principalmente debido a las cláusulas de horas extras en los contratos de Hawks, Grant y Hepburn. [28] El costo de la película para decorados y utilería fue solo $ 5,000 por encima del presupuesto, pero todos los actores (incluidos Nissa y Skippy) recibieron aproximadamente el doble de su salario inicial. El salario de Hepburn aumentó de $ 72,500 a $ 121,680.50, el salario de Grant de $ 75,000 a $ 123,437.50 y el salario de Hawks de $ 88,046.25 a $ 202,500. El director recibió $ 40,000 adicionales para rescindir su contrato RKO el 21 de marzo de 1938. [36]
Postproducción y avances
El editor de Hawks, George Hively, cortó la película durante la producción y las impresiones finales se hicieron unos días después de que terminó el rodaje. [28] El primer corte de la película (10,150 pies de largo) [37] se envió a la Oficina de Hayes a mediados de enero. [38] A pesar de varios dobles sentidos y referencias sexuales, pasó la película, [28] pasando por alto a Grant diciendo que "se volvió gay" o la referencia de Hepburn a George orinar. Las únicas objeciones del censor fueron a la escena en la que se rasgó el vestido de Hepburn y las referencias a políticos (como Al Smith y Jim Farley ). [38]
Como todas las comedias de Hawks, la película es conocida por su ritmo rápido (a pesar de estar filmada principalmente en tomas medias largas, con pocos cortes transversales). Hawks le dijo a Peter Bogdanovich: "Obtienes más ritmo si llevas a los actores rápidamente dentro del encuadre en lugar de hacer un corte transversal rápido". [34]
Para el 18 de febrero, la película se había reducido a 9,204 pies. [38] Tuvo dos vistas previas en enero de 1938, donde recibió A o A-plus en las tarjetas de comentarios de la audiencia. El productor Pandro S. Berman quiso reducir cinco minutos más, pero cedió cuando Hawks, Grant y Cliff Reid se opusieron. [38] En la segunda vista previa de la película, la película recibió críticas entusiastas y RKO esperaba un éxito. [28] La partitura musical de la película es mínima, principalmente Grant y Hepburn cantando "No puedo darte nada más que amor, bebé". Hay música incidental en la escena del Ritz y un arreglo de "No puedo darte nada más que amor, bebé" durante los créditos de apertura y cierre del director musical Roy Webb . [39]
Recepción
respuesta crítica
La película recibió buenas críticas por adelantado; Otis Ferguson de The New Republic pensó que la película era muy divertida y elogió la dirección de Hawks. [40] Variety elogió la película, destacando el ritmo y la dirección de Hawks, calificando la actuación de Hepburn como "una de sus caracterizaciones más estimulantes en la pantalla" y diciendo que Grant "interpreta su papel hasta la empuñadura"; [41] su única crítica fue la duración de la escena de la cárcel. [42] Film Daily lo llamó "literalmente un tumulto de principio a fin, con la risa total y la acción rápida". [43] Harrison's Reports llamó a la película "Una excelente farsa" con "muchas situaciones que provocan una carcajada", [44] y John Mosher de The New Yorker escribió que ambas estrellas "logran ser divertidas" y que Hepburn nunca "había parecido tan bondadoso ". [45] Sin embargo, a Frank S. Nugent de The New York Times no le gustó la película, considerándola derivada y plagada de clichés, una repetición de docenas de otras comedias locas de la época. Calificó la actuación de Hepburn como "sin aliento, sin sentido y terriblemente, terriblemente fatigante", [46] y agregó: "Si nunca has ido al cine, Bringing Up Baby será nuevo para ti: un producto loco de la tontería -Escuela de farsa. ¿Pero quién no ha ido al cine? [47]
En el agregador de reseñas Rotten Tomatoes , la película tiene una calificación de aprobación del 93% basada en 46 reseñas, con una calificación promedio de 8.8 / 10. El consenso crítico del sitio dice: "Con Katharine Hepburn y Cary Grant en su mejor momento efervescente, Bringing Up Baby es una comedia perfectamente ensamblada con un atractivo duradero". [48] En Metacritic , la película tiene un puntaje promedio ponderado de 91 sobre 100, basado en 17 críticos, lo que indica "aclamación universal". [49]
Taquilla
A pesar de crianza de los bebés ' reputación de s como un fracaso, que fue un éxito en algunas partes de los EE.UU. La película se estrenó el 16 de febrero de 1938 en el Teatro Golden Gate en San Francisco (donde fue un éxito), y también tuvo éxito en Los Ángeles , Portland , Denver , Cincinnati y Washington, DC . Sin embargo, fue una decepción financiera en el Medio Oeste, así como en la mayoría de las otras ciudades del país, incluida Nueva York; para disgusto de RKO, el estreno de la película en Nueva York el 3 de marzo de 1938 en el Radio City Music Hall recaudó solo $ 70,000 y fue retirado después de una semana [50] a favor de Jezabel con Bette Davis . [51]
Durante su primera ejecución, Bringing Up Baby ganó $ 715,000 en los Estados Unidos y $ 394,000 en los mercados extranjeros por un total de $ 1,109,000; [36] su reedición en 1940 y 1941 generó $ 95,000 adicionales en los Estados Unidos y $ 55,000 en los mercados extranjeros. [50] Tras su segunda tirada, la película obtuvo una ganancia de 163.000 dólares. [36] Debido a su fracaso percibido, Hawks fue liberado temprano de su contrato de dos películas con RKO [36] y Gunga Din fue finalmente dirigida por George Stevens . [52] Hawks dijo más tarde que la película "tenía una gran falla y aprendí muchísimo de eso. No había gente normal en ella. Todos los que conociste eran unos locos y desde ese momento aprendí mi lección y no tengo la intención de nunca de nuevo para volver locos a todos ". [53] El director pasó a trabajar con RKO en tres películas durante la siguiente década. [54] Mucho antes de crianza de los bebés ' versión s, Hepburn había sido marcado ' veneno de taquilla ' por Harry Brandt (presidente de los propietarios de Teatro Independiente de América) y por lo tanto se le permitió comprar a su contrato RKO por $ 22.000. [55] [56] Sin embargo, muchos críticos se maravillaron de su nueva habilidad para la comedia baja ; La revista Life la llamó "la sorpresa de la imagen". [57] El ex novio de Hepburn, Howard Hughes, compró RKO en 1948 y lo vendió en 1955; cuando vendió la compañía, Hughes retuvo los derechos de autor de seis películas (incluida Bringing Up Baby ). [54]
Legado
Bringing Up Baby fue la segunda de cuatro películas protagonizadas por Grant y Hepburn; los otros fueron Sylvia Scarlett (1935), Holiday (1938) y The Philadelphia Story (1940). El concepto de la película fue descrito por el filósofo Stanley Cavell como un "logro definitivo en la historia del arte del cine". [58] Cavell señaló que Bringing Up Baby se hizo en una tradición de comedia romántica inspirada en la antigua Roma y Shakespeare. [59] Mucho ruido y pocas nueces de Shakespeare y Como a ti te gusta se han citado en particular como influencias en la película y la comedia loca en general, con sus "hombres arrogantes y autosuficientes, mujeres fuertes y feroz combate de palabras e ingenio. " [60] El personaje de Hepburn ha sido citado como un ejemplo temprano del arquetipo cinematográfico Manic Pixie Dream Girl . [61]
La popularidad de Bringing Up Baby ha aumentado desde que se mostró en televisión durante la década de 1950, y en la década de 1960 los analistas cinematográficos (incluidos los escritores de Cahiers du Cinema en Francia) afirmaron la calidad de la película. En una refutación de la crítica mordaz de Nugent, también crítico del New York Times , de la película en el momento de su estreno, AO Scott ha dicho que "te sorprenderá su frescura, su vigor y sus cualidades de brillantez que no disminuyen después de sesenta y cinco años". años, y es probable que resista repetidas visitas ". [47] Leonard Maltin declaró que ahora es "considerada la comedia desatinada definitiva, y una de las películas más rápidas y divertidas jamás realizadas; grandes actuaciones de todos". [47]
Bringing Up Baby se ha adaptado varias veces. Hawks recicló la escena del club nocturno en la que el vestido de Hepburn se rasga y Grant camina detrás de ella en la comedia El deporte favorito del hombre (1964). La película de Peter Bogdanovich What's Up, Doc? (1972), protagonizada por Barbra Streisand , fue un homenaje a la película y ha contribuido a su reputación. [53] En la pista de comentarios de Bringing Up Baby , Bogdanovich analiza cómo la escena de rasgar el abrigo en What's Up, Doc? se basó en la escena en la que el abrigo de Grant y el vestido de Hepburn se rompen en Bringing Up Baby . [34] La película ¿Quién es esa chica? (1987), protagonizada por Madonna , también se basa libremente en Bringing Up Baby . [62]
En 1990 (el segundo año del registro), Bringing Up Baby fue seleccionada para su preservación en el Registro Nacional de Cine de la Biblioteca del Congreso como "cultural, histórica o estéticamente significativa". Entertainment Weekly votó a la película en el puesto 24 en su lista de las mejores películas. En 2000, los lectores de la revista Total Film la votaron como la 47ª película de comedia más grande de todos los tiempos. Premiere clasificó la actuación de Cary Grant como el Dr. David Huxley en el puesto 68 en su lista de las 100 mejores actuaciones de todos los tiempos, [63] y puso a Susan Vance en el puesto 21 en su lista de los 100 mejores personajes cinematográficos de todos los tiempos. [64]
La Sociedad Nacional de Críticos de Cine también incluyó La crianza de un bebé en sus "100 películas esenciales", considerándola posiblemente la mejor película del director. [60]
La película es reconocida por American Film Institute en estas listas:
- 1998: 100 años de AFI ... 100 películas - n. ° 97 [65]
- 2000: 100 años de AFI ... 100 risas - # 14 [66]
- 2002: 100 años de AFI ... 100 pasiones - # 51 [67]
- 2005: 100 años de AFI ... 100 citas de películas :
- Dr. David Huxley: "No es que no me gustes, Susan, porque después de todo, en los momentos de tranquilidad, me siento extrañamente atraído hacia ti; pero, bueno, ¡no ha habido momentos de tranquilidad! " - Nominado [68]
- 2007: 100 años de AFI ... 100 películas (Edición del décimo aniversario) - # 88 [69]
- 2008: 10 Top 10 de AFI :
- Película de comedia romántica nominada [70]
Referencias
Notas informativas
- ^ "Jerry the Nipper" era el apodo de Irene Dunne para el personaje de Grant en The Awful Truth , que también presentaba a Asta
Citas
- ^ Hanson 1993 , p. 235.
- ^ "La crianza de un bebé (1938)" . www.filmsite.org . Consultado el 8 de febrero de 2016 .
- ^ Gamarekian, Barbara (19 de octubre de 1990). "Biblioteca del Congreso agrega 25 títulos al Registro Nacional de Cine" . The New York Times . ISSN 0362-4331 . Consultado el 23 de abril de 2020 .
- ^ "Listado completo del Registro Nacional de Películas | Registro de Películas | Junta Nacional de Preservación de Películas | Programas en la Biblioteca del Congreso | Biblioteca del Congreso" . Biblioteca del Congreso, Washington, DC 20540 EE . UU . Consultado el 28 de mayo de 2020 .
- ^ Mástil 1988 , p. 4.
- ^ Eliot 2004 , p. 175.
- ↑ a b c Mástil , 1988 , p. 5.
- ^ McCarthy 1997 , p. 246.
- ↑ a b c d McCarthy , 1997 , p. 247.
- ↑ a b Mástil , 1988 , p. 6.
- ^ Aprendizaje de 1995 , p. 348.
- ^ Leaming 1995 , págs. 348–349.
- ^ Leaming 1995 , págs. 348-9.
- ^ Aprendizaje de 1995 , p. 349.
- ↑ a b Mástil , 1988 , p. 29.
- ↑ a b c d e f Mástil , 1988 , p. 7.
- ^ "Películas y televisión censuradas en la Universidad de Virginia en línea" . Biblioteca de la Universidad de Virginia. Archivado desde el original el 3 de octubre de 2011 . Consultado el 9 de marzo de 2014 .
- ^ Boswell 2009 , p. 43.
- ↑ a b Russo , 1987 , p. 47.
- ^ a b Harper, Douglas (2001-2013). "Gay" . Diccionario de etimología en línea .
- ↑ a b c d Mástil , 1988 , p. 8.
- ↑ Vieira, Mark A., Sin in Soft Focus: Pre-Code Hollywood, Abrams, 1999, pág. 133
- ↑ Vieira, Mark A., Sin in Soft Focus: Pre-Code Hollywood, Abrams, 1999, pág. 168
- ↑ a b Eliot , 2004 , págs. 176-177.
- ^ Eliot 2004 , p. 174.
- ↑ a b Eliot , 2004 , p. 178.
- ^ McCarthy 1997 , p. 248.
- ↑ a b c d e McCarthy , 1997 , p. 254.
- ↑ a b McCarthy , 1997 , p. 250.
- ^ McCarthy 1997 , págs. 250-251.
- ↑ a b Mástil , 1988 , p. 261.
- ^ McCarthy 1997 , p. 251.
- ↑ a b c d McCarthy , 1997 , p. 252.
- ^ a b c DVD de Bringing Up Baby . Características especiales. Comentarios de audio de Peter Bogdanovich. Turner Home Entertainment. 2005.
- ↑ a b McCarthy , 1997 , p. 253.
- ↑ a b c d Mástil , 1988 , p. 14.
- ^ Mástil 1988 , p. 12.
- ↑ a b c d Mástil , 1988 , p. 13.
- ^ Mástil 1988 , p. 9.
- ^ Mástil 1988 , p. 268.
- ^ Mástil 1988 , p. 266.
- ^ Mástil 1988 , p. 267.
- ^ "Reseñas de las nuevas películas". Film Daily : 12. 11 de febrero de 1938.
- ^ "Crianza del bebé". Harrison's Reports : 31. 19 de febrero de 1938.
- ^ Mosher, John (5 de marzo de 1938). "El cine actual". The New Yorker : 61–62.
- ^ Mástil 1988 , p. 265.
- ↑ a b c Laham , 2009 , p. 29.
- ^ "La crianza de un bebé (1938)" . Tomates podridos . Consultado el 3 de junio de 2020 .
- ^ "Bringing Up Baby críticas" . Metacrítico . Consultado el 3 de junio de 2020 .
- ↑ a b McCarthy , 1997 , p. 255.
- ^ Brown 1995 , p. 140.
- ^ McCarthy 1997 , p. 257.
- ↑ a b McCarthy , 1997 , p. 256.
- ↑ a b Mástil , 1988 , p. dieciséis.
- ^ Eliot 2004 , págs. 180-1.
- ^ McCarthy 1997 , págs. 255–7.
- ^ Mástil 1988 , p. 15.
- ^ Cavell 1981 , p. 1.
- ^ Mástil 1988 , p. 3.
- ↑ a b Carr , 2002 , p. 48.
- ^ Bowman, Donna; Gillette, Amelie; Hyden, Steven; Murray, Noel; Pierce, Leonard; Rabin, Nathan (4 de agosto de 2008). "Cosas salvajes: 16 películas protagonizadas por Manic Pixie Dream Girls" . El AV Club . Consultado el 27 de marzo de 2014 .
- ^ " ' ¿Quién es esa chica?' (PG)" . The Washington Post . 8 de agosto de 1987 . Consultado el 9 de marzo de 2014 .
- ^ Estreno . "Los 100 personajes más grandes de todos los tiempos". Hachette Filipacchi Media US, abril de 2004, consultado el 18 de noviembre de 2013.
- ^ Estreno . "Los 100 personajes más grandes de todos los tiempos". Hachette Filipacchi Media US, abril de 2006, consultado el 18 de noviembre de 2013.
- ^ "100 años de AFI ... 100 películas" (PDF) . Instituto de Cine Americano . Consultado el 17 de julio de 2016 .
- ^ "100 años de AFI ... 100 risas" (PDF) . Instituto de Cine Americano . Consultado el 17 de julio de 2016 .
- ^ "100 años de AFI ... 100 pasiones" (PDF) . Instituto de Cine Americano . Consultado el 17 de julio de 2016 .
- ^ "AFI's 100 Years ... 100 Movie Quotes Nominees" (PDF) . Consultado el 17 de julio de 2016 .
- ^ "100 años de AFI ... 100 películas (edición del décimo aniversario)" (PDF) . Instituto de Cine Americano . Consultado el 17 de julio de 2016 .
- ^ "Los 10 mejores nominados de AFI" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 16 de julio de 2011 . Consultado el 19 de agosto de 2016 .
Bibliografía
- Boswell, John (15 de febrero de 2009). Cristianismo, tolerancia social y homosexualidad: los homosexuales en Europa occidental desde el comienzo de la era cristiana hasta el siglo XIV . Prensa de la Universidad de Chicago. ISBN 978-0-226-06714-8.
- Brown, Gene (1 de noviembre de 1995). La hora del cine: una cronología de Hollywood y la industria del cine desde sus inicios hasta la actualidad . Macmillan. ISBN 978-0-02-860429-9.
- Carr, Jay (enero de 2002). La lista A: las 100 películas esenciales de la Sociedad Nacional de Críticos de Cine . Prensa Da Capo. pag. 48 . ISBN 978-0-306-81096-1.
- Cavell, Stanley (1981). Pursuits of Happiness: The Hollywood Comedy of Remariage . Prensa de la Universidad de Harvard. ISBN 978-0-674-73906-2.
- Eliot, Marc (2004). Cary Grant: una biografía . Nueva York: Harmony Books. ISBN 978-0-307-20983-2.
- Hanson, Patricia King, ed. (1993). Catálogo de películas producidas en los Estados Unidos del American Film Institute: largometrajes, 1931-1940 . Berkeley y Los Ángeles: University of California Press. ISBN 978-0-520-07908-3.
- Laham, Nicholas (1 de enero de 2009). Corrientes de la comedia en la pantalla estadounidense: cómo el cine y la televisión ofrecen risas diferentes para tiempos cambiantes . McFarland. ISBN 978-0-7864-5383-2.
- Aprendizaje, Barbara (1995). Katharine Hepburn . Nueva York: Crown Publishers, Inc. ISBN 978-0-87910-293-7.
- Mástil, Gerald (1988). Criar al bebé. Howard Hawks, director . Nuevo Brunswick y Londres: Rutgers University Press. ISBN 978-0-8135-1341-6.
- McCarthy, Todd (1997). Howard Hawks: El zorro gris de Hollywood . Nueva York: Grove Press. ISBN 978-0-8021-3740-1.
- Russo, Vito (20 de septiembre de 1987). El armario de celuloide: la homosexualidad en las películas . HarperCollins. ISBN 978-0-06-096132-9.
Otras lecturas
- Swaab, Peter (4 de enero de 2011). Criar al bebé . Instituto de Cine Británico. ISBN 978-1-84457-070-6.
enlaces externos
- Ensayo sobre la crianza del bebé de Michael Schlesinger en el sitio del Registro Nacional de Películas. [1]
- Ensayo Bringing up Baby de Daniel Eagan en America's Film Legacy: The Authoritative Guide to the Landmark Movies in the National Film Registry, A&C Black, 2010 ISBN 0826429777 , páginas 273-274 [2]
- Criar a un bebé en IMDb
- Criar a un bebé en AllMovie
- La crianza de un bebé en la base de datos de películas de TCM
- La crianza de un bebé en el catálogo del American Film Institute
- Análisis de Pauline Kael
- La crianza de un bebé en moviediva
- Reimpresiones de reseñas históricas, galería de fotos en CaryGrant.net
- Bringing Up Baby en Theatre of Romance: 24 de julio de 1945