La crisis budista ( vietnamita : Biến cố Phật giáo ) fue un período de tensión política y religiosa en Vietnam del Sur entre mayo y noviembre de 1963, caracterizado por una serie de actos represivos por parte del gobierno de Vietnam del Sur y una campaña de resistencia civil , liderada principalmente por Monjes budistas . [1]
Crisis budista | |||
---|---|---|---|
Parte de la guerra de Vietnam | |||
Fecha | Mayo-noviembre de 1963 | ||
Localización | |||
Resultó en | 1963 Golpe de Vietnam del Sur
| ||
Partes en el conflicto civil | |||
| |||
Figuras de plomo | |||
|
La crisis fue precipitada por los disparos de nueve civiles desarmados el 8 de mayo en la ciudad central de Huế que protestaban por la prohibición de la bandera budista . La crisis terminó con un golpe de Estado en noviembre de 1963 por parte del Ejército de la República de Vietnam (ARVN) y el arresto y asesinato del presidente Ngô Đình Diệm el 2 de noviembre de 1963.
Fondo
En el sur de Vietnam , un país donde la mayoría budista se estima que poseen entre el 70 y el 90 por ciento de la población en 1963, [2] [3] [4] [5] [6] El presidente Ngô Đình Diem pro 's Catholic políticas antagonizó a muchos budistas. Miembro de la minoría católica, Diệm encabezó un gobierno sesgado hacia los católicos en el servicio público y promociones militares, así como en la asignación de tierras, favores comerciales y concesiones fiscales. [7] Diệm le dijo una vez a un oficial de alto rango, olvidándose de que era budista: "Pon a tus oficiales católicos en lugares sensibles. Se puede confiar en ellos". [8] Muchos oficiales del ARVN se convirtieron al catolicismo con la creencia de que sus perspectivas profesionales dependían de ello, y a muchos se les negó el ascenso si no lo hacían. [8] Además, la distribución de armas de fuego a las milicias de autodefensa de las aldeas destinadas a repeler a las guerrillas del Viet Cong se hizo para que las armas solo fueran entregadas a católicos. [9] Algunos sacerdotes católicos dirigían ejércitos privados , [10] y en algunas áreas se produjeron conversiones forzadas , saqueos , bombardeos y demolición de pagodas . [11] Algunas aldeas budistas se convirtieron en masa para recibir ayuda o evitar ser reasentadas por la fuerza por el régimen de Diệm. [12]
La Iglesia Católica era el mayor terrateniente del país, y Diệm no derogó el estatus "privado" impuesto al budismo por los franceses, que requería permiso oficial para realizar actividades públicas. [13] La tierra propiedad de la iglesia estaba exenta de la reforma agraria , [14] y los católicos también estaban exentos de facto del trabajo corvée que el gobierno obligaba a realizar a todos los demás ciudadanos; el gasto público se distribuyó de manera desproporcionada entre las aldeas de mayoría católica. Bajo Diệm, la Iglesia Católica disfrutó de exenciones especiales en la adquisición de propiedades, y en 1959, dedicó el país a la Virgen María . [15] La bandera del Vaticano se izó regularmente en los principales eventos públicos en Vietnam del Sur. [16] A principios de enero de 1956, Diệm promulgó la Orden 46 que permitía que "las personas consideradas peligrosas para la defensa nacional y la seguridad común [fueran] confinadas por orden ejecutiva en un campo de concentración". [17] Esta orden se utilizó contra los budistas disidentes. [17]
Eventos
Mayo de 1963
En mayo de 1963 se invocó una ley de 1958 que rara vez se aplicaba, conocida como Decreto Número 10, para prohibir la exhibición de banderas religiosas. Esto prohibió el ondear la bandera budista en Vesak , el cumpleaños de Gautama Buddha . La aplicación de la ley causó indignación entre los budistas en la víspera de la fiesta religiosa más importante del año, ya que una semana antes se había animado a los católicos a exhibir banderas del Vaticano en una celebración patrocinada por el gobierno para el hermano de Diệm, el arzobispo Ngô Đình Thục , clérigo católico más antiguo del país. [18] [19] El 8 de mayo, en Huế, una multitud de budistas protestó contra la prohibición de la bandera budista. La policía y el ejército disolvieron la manifestación disparando y lanzando granadas contra la concurrencia, dejando nueve muertos. [20] [21]
En respuesta a los tiroteos en Huế, el líder budista Thích Trí Quang proclamó un "manifiesto de los monjes" de cinco puntos que exigía libertad para enarbolar la bandera budista, igualdad religiosa entre budistas y católicos, indemnización para las familias de las víctimas, el fin de detenciones arbitrarias y castigo de los funcionarios responsables. [20] La solicitud se formalizó el 13 de mayo y las conversaciones comenzaron el 15 de mayo. [22]
Diệm negó la responsabilidad gubernamental por el incidente. En cambio, el presidente culpó al Viet Cong por el evento. El secretario de Estado de Diệm, Nguyen Dinh Thuan, acusó al Viet Cong de explotar los disturbios budistas y declaró que Diệm no podía hacer concesiones sin alimentar nuevas demandas. El Vietnam Press , un periódico pro-dietas, publicó una declaración del gobierno de confirmar la existencia de la libertad religiosa y haciendo hincapié en la supremacía de la bandera del país. La Asamblea Nacional de Diệm afirmó esta declaración, pero esto no aplacó a los budistas. [23] [24] En una reunión, Diệm calificó a los budistas de "malditos tontos" por exigir algo que, según él, ya disfrutaban. El comunicado de prensa del gobierno que detalla la reunión también utilizó la expresión "malditos tontos". [20] [25] El 18 de mayo, el presidente Diệm acordó un modesto paquete de compensación de US $ 7000 para las familias de las víctimas de los disparos en Huế. Diệm también acordó despedir a los responsables de los disparos, pero con el argumento de que los funcionarios no habían mantenido el orden, en lugar de tener responsabilidad alguna por la muerte de los manifestantes. Decididamente continuó culpando al Viet Cong. [26]
El 30 de mayo, más de 500 monjes se manifestaron frente a la Asamblea Nacional en Saigón. Los budistas habían evadido la prohibición de las reuniones públicas alquilando cuatro autobuses, llenándolos de monjes y cerrando las persianas. Condujeron por la ciudad hasta que el convoy se detuvo a la hora señalada y los monjes desembarcaron. Esta fue la primera vez que se llevó a cabo una protesta abierta en Saigón contra Diệm en sus ocho años de gobierno. [27] Desplegaron pancartas y se sentaron durante cuatro horas antes de disolverse y regresar a las pagodas para comenzar una huelga de hambre de 48 horas a nivel nacional organizada por el patriarca budista Thich Tinh Khiet . [28]
Junio de 1963
El 1 de junio, las autoridades de Diệm anunciaron la destitución de los tres principales funcionarios involucrados en el incidente de Huế: el jefe provincial y su adjunto, y el delegado del gobierno para la Región Central de Vietnam. La razón declarada fue que no habían mantenido el orden. En ese momento, la situación parecía estar más allá de la reconciliación. [29]
El 3 de junio, en medio de protestas en todo el país en Saigón y otras ciudades, [30] la policía vietnamita y las tropas del ARVN vertieron productos químicos sobre las cabezas de manifestantes budistas que rezaban en Huế, en las afueras de la pagoda Từ Đàm . Sesenta y siete personas fueron hospitalizadas y Estados Unidos amenazó en privado con retirar la ayuda. [31]
Diệm respondió a la controversia de los ataques químicos acordando conversaciones formales con los líderes budistas. Nombró un Comité Interministerial de tres miembros, que incluía al vicepresidente Nguyễn Ngọc Thơ como presidente, Thuan, y al ministro del Interior, Bui Van Luong . [32] [33] La primera reunión con líderes budistas tuvo lugar dos días después de los ataques y uno de los temas discutidos fue el enfrentamiento en Hue y el cese de las protestas si se implementaba la igualdad religiosa. [34] Diệm pareció suavizar su línea, al menos en público, en un discurso el 7 de junio cuando dijo que algunas de las tensiones se debían a que sus funcionarios carecían de "suficiente comprensión y sensibilidad", aunque no hubo una admisión directa de culpa con respecto a cualquier parte de la violencia en Hue desde el comienzo de la crisis budista. [35]
El 11 de junio, el monje budista Thích Quảng Đức se quemó hasta morir en una concurrida intersección de carreteras de Saigón en protesta contra las políticas de Diệm.
En respuesta a la autoinmolación budista como una forma de protesta, Madame Nhu, la Primera Dama de facto de Vietnam del Sur en ese momento (y la esposa de Ngô Đình Nhu , quien era el hermano y consejero principal de Diệm), dijo "Let se queman y aplaudiremos ", y" si los budistas desean hacer otra barbacoa, estaré encantado de suministrar gasolina y un fósforo ". [36]
El embajador interino de Estados Unidos, William Trueheart, advirtió que sin concesiones significativas, Estados Unidos repudiaría públicamente el régimen de Diệm. Diệm dijo que tal movimiento arruinaría las negociaciones. El 14 de junio, el comité de Diệm se reunió con los budistas, quienes presionaron para que Diệm enmendara inmediatamente el Decreto Número 10 por decreto presidencial según lo permitido en la constitución, en lugar de esperar a que la Asamblea Nacional lo hiciera. La Asamblea Nacional había anunciado que se establecería un comité el 12 de junio para tratar el tema. Trueheart recomendó que el Comité Interministerial aceptara la posición del budista con un "espíritu de amistad" y luego aclarara los detalles en un momento posterior. [37] Durante las negociaciones, Thích Tịnh Khiết emitió una petición a nivel nacional para instar a los budistas a evitar cualquier acción que pudiera poner en peligro las conversaciones, mientras que Diệm ordenó a los funcionarios del gobierno eliminar todas las barreras alrededor de los templos. [37]
El 16 de junio se llegó a un acuerdo entre el comité y los budistas. Se llegó a un acuerdo sobre las cinco demandas, aunque los términos eran vagos. Diệm afirmó que no contenía nada que no hubiera aceptado. El " Comunicado Conjunto " afirmó que la bandera nacional "siempre debe ser respetada y colocada en su lugar apropiado". [38] La Asamblea Nacional consultaría con los grupos religiosos en un esfuerzo por eliminarlos "de las regulaciones de la Ordenanza No. 10" y establecer nuevas pautas apropiadas para sus actividades religiosas. [38] Mientras tanto, el comité de gobierno prometió una aplicación flexible del reglamento. También prometió indulgencia en la censura de la literatura budista y los libros de oraciones y la concesión de permisos para construir pagodas budistas, escuelas e instituciones benéficas. [38]
Ambas partes acordaron formar un comité de investigación para "reexaminar" las quejas budistas y Diệm acordó conceder una amnistía total a todos los budistas que habían protestado contra el gobierno. El acuerdo establecía que la "actividad normal y puramente religiosa" podía transcurrir sin obstáculos sin la necesidad de un permiso del gobierno en las pagodas o en la sede de la Asociación General de Budistas. Diệm prometió una investigación sobre los disparos de Huế y el castigo para cualquier culpable, [39] [40] aunque negó la participación del gobierno. En un intento por salvar las apariencias, Diệm firmó el acuerdo directamente bajo un párrafo que declara que "los artículos redactados en este comunicado conjunto han sido aprobados en principio por mí desde el principio", lo que agregó con su propia letra [40], lo que implica que no tenía nada que conceder. [39]
El Comunicado Conjunto se presentó a la prensa el 16 de junio y Thích Tịnh Khiết agradeció a Diệm y exhortó a la comunidad budista a trabajar con el gobierno. Expresó su "convicción de que el comunicado conjunto inaugurará una nueva era y que ... no volverá a ocurrir ninguna acción errónea de cualquier parte". Declaró que el movimiento de protesta había terminado y pidió a los budistas que regresaran a sus vidas normales y oraran por el éxito del acuerdo. [41] Sin embargo, algunos monjes más jóvenes se sintieron decepcionados con el resultado de las negociaciones sintiendo que el régimen de Diem no había sido responsabilizado. [42]
Trueheart se mostró escéptico sobre su implementación e informó en privado que si Diệm no cumplía, Estados Unidos debería buscar opciones alternativas de liderazgo. Los problemas se habían convertido en un problema de relaciones públicas para Diem más allá de su país, con especulaciones sobre una ruptura entre Estados Unidos y Diệm que se discutía en los periódicos estadounidenses después de la autoinmolación. El New York Times publicó un titular en primera plana el 14 de junio, citando información gubernamental filtrada de que diplomáticos habían atacado a Diem en privado. También informó que el general Paul Harkins , jefe de la misión asesora de Estados Unidos en Vietnam del Sur, ordenó a sus hombres que no ayudaran a las unidades del ARVN que estaban tomando medidas contra los manifestantes. En ese momento, Estados Unidos consideró decirle al vicepresidente Tho que lo apoyarían para reemplazar a Diem como presidente. Esto ocurrió en ese momento cuando surgieron rumores de que el Jefe de Estado Mayor de la Fuerza Aérea de la República de Vietnam, el Teniente Coronel Đỗ Khắc Mai, había comenzado a medir el apoyo de sus colegas para un golpe. [43]
El acuerdo fue puesto en duda por un incidente fuera de la Pagoda Xá Lợi al día siguiente. Una multitud de alrededor de 2.000 personas fue confrontada por la policía que persistió en tocar la pagoda a pesar del acuerdo. Finalmente, estalló un motín y la policía atacó a la multitud con gases lacrimógenos, mangueras contra incendios, garrotes y disparos. Un manifestante murió y muchos más resultaron heridos. Los moderados de ambos lados instaron a la calma, mientras que algunos funcionarios del gobierno culparon a "elementos extremistas". Un artículo de Associated Press describió los disturbios como "el estallido antigubernamental más violento en Vietnam del Sur en años". [41] [44] Además, muchos manifestantes permanecieron en la cárcel en contra de los términos del Comunicado Conjunto. La crisis se profundizó a medida que más budistas comenzaron a pedir un cambio de gobierno y monjes más jóvenes como Thích Trí Quang pasaron a primer plano, culpando a Diệm por el estancamiento en curso. [41] Debido al fracaso del acuerdo para producir los resultados deseados, los monjes mayores y más veteranos, que eran más moderados, vieron disminuido su prestigio, y los monjes más jóvenes y asertivos comenzaron a asumir un papel más prominente en la política budista. . [45]
Thich Tinh Khiet envió a Diệm una carta después del funeral de Thích Quảng Đức, señalando que el gobierno no estaba cumpliendo el acuerdo y que la condición de los budistas en Vietnam del Sur se había deteriorado. Tho negó la acusación, y Ngô Đình Nhu le dijo a un periodista: "Si alguien está oprimido en este asunto, es el gobierno el que ha sido constantemente atacado y cuya boca ha sido cerrada con cinta adhesiva". [46] Criticó los acuerdos a través de su organización Juventud Republicana , llamando a la población a "resistir las indirectas [sic] de la superstición y el fanatismo" y advirtió contra "los comunistas que pueden abusar del Comunicado Conjunto". [46] Al mismo tiempo, Nhu emitió un memorando secreto a la Juventud Republicana, pidiéndoles que presionasen al gobierno para que rechazara el acuerdo y llamando a los budistas "rebeldes" y "comunistas". [42] Nhu continuó desacreditando a los budistas a través de su portavoz en inglés, el Times of Vietnam , cuya inclinación editorial se tomaba generalmente como las opiniones personales de la propia familia Ngô. [42]
Un informe del Departamento de Estado de Estados Unidos concluyó que la inquietud religiosa no fue fomentada por elementos comunistas. [47] Mientras tanto, el gobierno había informado discretamente a los funcionarios locales que los acuerdos eran una "retirada táctica" para ganar tiempo antes de reprimir decisivamente el movimiento budista. El régimen de Diệm se estancó en la implementación de la liberación de los budistas que habían sido encarcelados por protestar contra ella. Esto llevó a una discusión dentro del gobierno de Estados Unidos para presionar por la remoción del poder de los Nhus, quienes eran considerados como la influencia extremista sobre Diệm. [47]
Los budistas se estaban volviendo cada vez más escépticos sobre las intenciones del gobierno. Habían recibido información que sugería que el acuerdo era solo una táctica gubernamental para ganar tiempo y esperar a que la ira popular se apagara, antes de que Diệm arrestara a los principales monjes budistas. [42] Comenzaron a intensificar la producción de panfletos críticos y comenzaron a traducir artículos críticos de Diệm en los medios occidentales para distribuirlos al público. A medida que las promesas seguían sin materializarse, las manifestaciones en Xá Lợi y en otros lugares continuaron creciendo. [48]
Julio 1963
En julio, el gobierno de Diệm siguió atacando a los budistas. Acusó a Thích Quảng Đức de haber sido drogado antes de que le prendieran fuego. Tho especuló que el Viet Cong se había infiltrado en los budistas y los había convertido en una organización política. El ministro del Interior, Luong, alegó que los ministros del gabinete habían recibido amenazas de muerte. [49] Henry Cabot Lodge, Jr. fue anunciado como el nuevo embajador de Estados Unidos a partir de finales de agosto, reemplazando a Frederick Nolting , fue considerado demasiado cercano a Diệm. [47]
El 7 de julio de 1963, la policía secreta de Ngô Đình Nhu atacó a un grupo de periodistas de Estados Unidos que cubrían las protestas budistas en el noveno aniversario del ascenso al poder de Diem. Peter Arnett, de Associated Press (AP), recibió un puñetazo en la nariz, pero la pelea terminó rápidamente después de que David Halberstam de The New York Times , que era mucho más alto que los hombres de Nhu, contraatacó y provocó la retirada de la policía secreta. Arnett y su colega, el periodista y fotógrafo ganador del premio Pulitzer Malcolm Browne , fueron abordados posteriormente por la policía en su oficina y se los llevaron para interrogarlos bajo sospecha de haber atacado a agentes de policía. [50] [51] [52] Al final, Diem acordó que se retiraran los cargos contra Browne y Arnett después de la intervención de la Embajada de Estados Unidos. [51]
El mismo día, Diem afirmó públicamente que "los problemas planteados por la Asociación General de Budistas acaban de resolverse". [53] Reforzó las percepciones de que estaba fuera de contacto atribuyendo cualquier problema persistente a la "intervención clandestina de agentes rojos internacionales y compañeros de viaje comunistas que, en connivencia con ideólogos fascistas disfrazados de demócratas, buscaban subrepticiamente revivir y reavivar la desunión en casa mientras despertando opiniones públicas contra nosotros en el extranjero ". [53]
Agosto 1963
El domingo 18 de agosto, los budistas organizaron una protesta masiva en la Pagoda Xá Lợi , la más grande de Saigón, que atrajo a unas 15.000 personas, sin inmutarse por la lluvia. [54] [55] La asistencia fue aproximadamente tres veces mayor que la del mitin del domingo anterior. [56] [57] El evento duró varias horas, ya que los discursos de los monjes intercalaron ceremonias religiosas. [55] Un periodista vietnamita dijo que era la única reunión pública emocional en Vietnam del Sur desde el ascenso de Diem al poder casi una década antes. [54] David Halberstam de The New York Times especuló que al no explotar a la gran multitud organizando una marcha de protesta hacia el Palacio Gia Long u otros edificios gubernamentales, los budistas estaban reservando su mayor manifestación para la llegada programada del nuevo embajador de Estados Unidos, Henry Cabot. Lodge Jr. , la semana siguiente. Como se anticipó un ataque del gobierno contra Xa Loi, Halberstam concluyó que los budistas estaban jugando "un juego rápido y peligroso". [58] Escribió que "los budistas mismos parecían estar al menos tan conscientes de todos los desarrollos, y su protesta parecía tener una intensidad creciente". [54]
En la noche del 18 de agosto, diez generales de alto rango del ARVN se reunieron para discutir la situación y decidieron que era necesario imponer la ley marcial. El 20 de agosto, Nhu convocó a siete de los generales al Palacio de Gia Long para consultas. Presentaron su solicitud de imponer la ley marcial y discutieron la dispersión de los monjes. Nhu envió a los generales a ver a Diệm. El presidente escuchó al grupo de siete, encabezado por el general Trần Văn Đôn . Đôn afirmó que los comunistas se habían infiltrado en los monjes de la pagoda Xá Lợi y advirtió que la moral del ARVN se estaba deteriorando debido a los disturbios civiles. Afirmó que era posible que los budistas pudieran reunir una multitud para marchar sobre el Palacio de Gia Long. Al escuchar esto, Diệm acordó declarar la ley marcial efectiva al día siguiente, sin consultar a su gabinete. Se ordenó a las tropas que ingresaran en Saigón para ocupar puntos estratégicos. Đôn fue nombrado Jefe interino de las Fuerzas Armadas en lugar del general Lê Văn Tỵ , quien se encontraba en el extranjero recibiendo tratamiento médico. Đôn notó que Diệm aparentemente estaba preocupado por el bienestar de los monjes, y les dijo a los generales que no quería que ninguno de ellos fuera herido. Las órdenes de la ley marcial fueron autorizadas con la firma de Đôn, quien no tenía idea de que la acción militar iba a ocurrir en las primeras horas del 21 de agosto sin su conocimiento. [59] [60]
Poco después de la medianoche del 21 de agosto, siguiendo las instrucciones de Nhu, las tropas de las Fuerzas Especiales del ARVN al mando del coronel Lê Quang Tung ejecutaron una serie de ataques sincronizados contra las pagodas budistas en Vietnam del Sur. Más de 1400 budistas fueron arrestados. El número de muertos o "desaparecidos" se estima en cientos. La pagoda más destacada fue la de Xá Lợi, que se había convertido en el punto de reunión de los budistas del campo. Las tropas destrozaron el altar mayor y lograron confiscar el corazón carbonizado intacto de Thích Quảng Đức , el monje que se había autoinmolado en protesta contra las políticas del régimen. Los budistas lograron escapar con un recipiente que contenía el resto de sus cenizas. Dos monjes saltaron la pared trasera de la pagoda a los terrenos de la Misión de Ayuda estadounidense contigua, donde se les dio asilo. Thich Tinh Khiet, el patriarca budista de 80 años, fue detenido y trasladado a un hospital militar en las afueras de Saigón . [61] El comandante del Cuerpo del ARVN III, Tôn Thất Đính anunció el control militar sobre Saigón, cancelando todos los vuelos comerciales a la ciudad e instituyendo la censura de prensa. [62]
Una vez que el gobierno de Estados Unidos se dio cuenta de la verdad sobre quién estaba detrás de las redadas, reaccionó con desaprobación hacia el régimen de Diệm. Estados Unidos había seguido una política de aconsejar en silencio y en privado a las ONG que se reconciliaran con los budistas mientras apoyaban públicamente la alianza, pero después de los ataques, esta ruta se consideró insostenible. Además, los ataques fueron llevados a cabo por personal de las Fuerzas Especiales entrenado en Estados Unidos y financiado por la CIA, y presentaron al embajador entrante Henry Cabot Lodge Jr. , un hecho consumado . [63] [64] El departamento de estado emitió un comunicado declarando que las redadas eran una "violación directa" de la promesa de seguir "una política de reconciliación". [61] [65]
El 24 de agosto, la administración Kennedy envió el cable 243 a Lodge en la embajada en Saigón, lo que marcó un cambio en la política estadounidense. El mensaje aconsejaba a Lodge que buscara la destitución de Nhu del poder y que buscara opciones alternativas de liderazgo si Diem se negaba a prestar atención a la presión estadounidense en favor de la reforma. Como la probabilidad de que Diệm dejara de lado a Nhu y su esposa se consideraba prácticamente nula, el mensaje significaba efectivamente el fomento de un golpe. [66] [67] [68] La Voz de América también emitió un comunicado en el que culpaba a Nhu de las redadas y absolvía al ejército de responsabilidad. [69]
Septiembre de 1963
Después de los acontecimientos de agosto, el régimen de Diệm se convirtió en una de las principales preocupaciones de la administración Kennedy y se lanzó una misión de investigación. El propósito declarado de la expedición era investigar el progreso de la guerra de Vietnam del Sur y sus asesores militares estadounidenses contra la insurgencia del Viet Cong. La misión Krulak Mendenhall fue dirigida por Victor Krulak y Joseph Mendenhall . Krulak era un general importante en el Cuerpo de Marines de los Estados Unidos , mientras que Mendenhall era un oficial superior del servicio exterior con experiencia en el trato con los asuntos vietnamitas. El viaje duró cuatro días. [70]
En sus presentaciones al Consejo de Seguridad Nacional de los Estados Unidos (NSC), Krulak presentó un informe extremadamente optimista sobre el progreso de la guerra, mientras que Mendenhall presentó una imagen muy sombría de fracaso militar y descontento público. Krulak hizo caso omiso de los efectos del descontento popular en la lucha contra el Viet Cong. El general consideró que los esfuerzos de los soldados vietnamitas en el campo no se verían afectados por el malestar del público con las políticas de Diệm. Mendenhall se centró en medir el sentimiento de los vietnamitas de origen urbano y concluyó que las políticas de Diệm aumentaban la posibilidad de una guerra civil religiosa. Mendenhall dijo que las políticas de Diệm estaban haciendo que los vietnamitas del sur creyeran que la vida bajo el Viet Cong mejoraría su calidad de vida. [70]
Los informes divergentes llevaron al presidente estadounidense John F. Kennedy a preguntar a sus dos asesores: "Ustedes dos visitaron el mismo país, ¿no es así?" [71] [72]
El informe inconcluso fue objeto de un amargo y personal debate entre los principales asesores de Kennedy. Se discutieron varios cursos de acción hacia Vietnam, como impulsar un cambio de régimen o tomar una serie de medidas selectivas diseñadas para paralizar la influencia de los Nhus, quienes eran vistos como las principales causas de los problemas políticos en Vietnam del Sur. [70]
Los informes dispares de Krulak y Mendenhall dieron como resultado una misión de seguimiento, la misión McNamara-Taylor .
Noviembre de 1963
El 1 de noviembre de 1963, después de seis meses de tensión y creciente oposición al régimen, los generales del ARVN ejecutaron el golpe de Estado de Vietnam del Sur de 1963 , que llevó al arresto y asesinato de Ngô Đình Diệm .
Ver también
- Portal de Vietnam
- Portal de política
- Portal de religión
- Portal de la década de 1960
Notas
- ^ Adam Roberts , 'Budismo y política en Vietnam del Sur', The World Today , Real Instituto de Asuntos Internacionales, Londres, vol. 21, no. 6, junio de 1965, págs. 240–50 analiza las causas de la crisis budista y su importancia como caso de lucha no violenta.
- ^ Moyar, págs. 215-216.
- ^ "La crisis religiosa" . Tiempo . 20 de junio de 1963 . Consultado el 21 de agosto de 2007 .
- ^ Tucker, págs.49, 291, 293.
- ^ Maclear, p. 63.
- ^ "La situación en Vietnam del Sur - SNIE 53-2-63" . The Pentagon Papers (edición de Gravel). 10 de julio de 1963. págs. 729–733 . Consultado el 21 de agosto de 2007 .
- ^ Tucker, pág. 291.
- ^ a b Gettleman, págs. 280-282.
- ^ "Vietnam del Sur: ¿La pira funeraria de quién?". La Nueva República . 29 de junio de 1963. p. 9.
- ^ Warner, pág. 210.
- ^ Otoño, p. 199.
- ^ Buttinger, pág. 993.
- ^ Karnow, pág. 294.
- ^ Buttinger, pág. 933.
- ^ Jacobs p. 91.
- ^ "La otra cruzada de Diệm". La Nueva República . 22 de junio de 1963. págs. 5-6.
- ^ a b Manhattan, Avro (1987). Vietnam: ¿Por qué fuimos? . Publicaciones Chick. págs. 78–79.
- ^ Hammer, págs. 103-105.
- ^ Jacobs, pág. 142.
- ↑ a b c Jacobs, pág. 143.
- ^ Hammer, págs. 113-114.
- ^ Martillo, pág. 117.
- ^ Hammer, págs. 113-117.
- ^ Jones, págs. 250-260.
- ^ Jones, págs. 252–53.
- ^ Jacobs, págs. 144–45.
- ^ Gettleman, pág. 279.
- ^ Martillo, págs.118, 259.
- ^ Jones, págs. 259-260.
- ^ Jones, págs. 261-262.
- ^ Jones, págs. 261-265.
- ^ Jones, págs. 263-264.
- ^ Martillo, pág. 136.
- ^ Halberstam, David (7 de junio de 1963). "Acuerdo budista buscado en Saigón". The New York Times . pag. 6.
- ^ Halberstam, David (8 de junio de 1963). "Diem concesión ganada por budistas". The New York Times . pag. 8.
- ^ Sorkin, Amy Davidson (26 de abril de 2011). "Partido de Madame Nhu" . The New Yorker . Consultado el 23 de abril de 2021 .
- ↑ a b Jones, págs. 273-75.
- ^ a b c Martillo, pág. 148.
- ↑ a b Halberstam, pág. 129.
- ↑ a b Jones, pág. 276.
- ↑ a b c Jacobs, pág. 150.
- ↑ a b c d Halberstam, pág. 130.
- ^ Jones, págs. 275-76.
- ^ Jones, p. 277.
- ^ Halberstam, págs. 130-31.
- ↑ a b Hammer, págs. 152-53.
- ^ a b c Jones, pág. 278.
- ^ Martillo, págs. 149-50.
- ^ Jones, p. 284.
- ^ Prochnau, págs. 328–330.
- ↑ a b Langguth, pág. 219.
- ^ Martillo, pág. 157.
- ^ a b Hammer, págs. 157-158.
- ↑ a b c Halberstam, pág. 140.
- ^ a b Sheehan, pág. 354.
- ^ Martillo, pág. 164.
- ↑ Dommen, p. 524.
- ^ Halberstam, pág. 141.
- ^ Martillo, pág. 166.
- ^ Jones, p. 300.
- ^ a b Martillo, pág. 168.
- ^ Jones, p. 298.
- ^ Halberstam, pág. 147.
- ^ Halberstam, pág. 151.
- ^ Jacobs, pág. 153.
- ^ Jacobs, págs. 162-163.
- ^ Karnow, págs. 303-304.
- ^ Halberstam, págs. 157-158.
- ^ Halberstam, pág. 152.
- ^ a b c Jones, págs. 356–360.
- ^ Jones, p. 357.
- ^ "Vietnam fue el mayor fracaso de JFK" , 26 de noviembre de 1965, Herald-Journal
Referencias
- Buttinger, Joseph (1967). Vietnam: un dragón asediado . Nueva York: Praeger.
- Dommen, Arthur J. (2001). La experiencia indochina de los franceses y los estadounidenses: nacionalismo y comunismo en Camboya, Laos y Vietnam . Bloomington: Prensa de la Universidad de Indiana. ISBN 0-253-33854-9.
- Otoño, Bernard B. (1963). Los dos vietnamitas . Londres: Praeger.
- Gettleman, Marvin E. (1966). Vietnam: Historia, documentos y opiniones sobre una gran crisis mundial . Harmondsworth, Middlesex: Penguin Books.
- Halberstam, David ; Singal, Daniel J. (2008). La creación de un pantano: Estados Unidos y Vietnam durante la era Kennedy . Lanham MD: Rowman y Littlefield. ISBN 978-0-7425-6007-9.
- Hammer, Ellen J. (1987). Una muerte en noviembre: América en Vietnam, 1963 . Nueva York: EP Dutton. ISBN 0-525-24210-4.
- Jacobs, Seth (2006). Mandarín de la Guerra Fría: Ngo Dinh Diem y los orígenes de la guerra de Estados Unidos en Vietnam, 1950–1963 . Lanham MD: Rowman y Littlefield. ISBN 0-7425-4447-8.
- Jones, Howard (2003). Muerte de una generación: cómo los asesinatos de Diem y JFK prolongaron la guerra de Vietnam . Nueva York: Oxford University Press. ISBN 0-19-505286-2.
- Karnow, Stanley (1997). Vietnam: una historia . Nueva York: Penguin Books. ISBN 0-670-84218-4.
- Langguth, AJ (2000). Nuestro Vietnam: la guerra, 1954-1975 . Nueva York: Simon y Schuster. ISBN 0-684-81202-9.
- Maclear, Michael (1981). Vietnam: La Guerra de los Diez Mil Días . Nueva York: Methuen Publishing. ISBN 0-423-00580-4.
- Miller, Edward (2013). Desalianza: Ngo Dinh Diem, Estados Unidos y el destino de Vietnam del Sur . Boston: Prensa de la Universidad de Harvard. ISBN 978-0-674-07298-5.
- Moyar, Mark (2006). Triumph Forsaken: La guerra de Vietnam, 1954-1965 . Nueva York: Cambridge University Press. ISBN 0-521-86911-0.
- Prochnau, William (1995). Érase una guerra lejana . Nueva York: Times Books. ISBN 0-8129-2633-1.
- Sheehan, Neil (1988). Una mentira brillante: John Paul Vann y Estados Unidos en Vietnam . Nueva York: Random House. ISBN 0-679-72414-1.
- Tucker, Spencer C. (2000). Enciclopedia de la guerra de Vietnam: una historia política, social y militar . Santa Barbara CA: ABC-CLIO. ISBN 1-57607-040-9.
- Warner, Denis (1963). El último confuciano . Nueva York: Macmillan.