Guión de Lontara


La escritura Lontara ( ['lɔntaraʔ] ) es una escritura brahmica utilizada tradicionalmente para los idiomas bugis , makasarese y mandarín de Sulawesi en Indonesia . También se conoce como escritura Bugis, ya que los documentos de Lontara escritos en este idioma son los más numerosos.

Fue reemplazado en gran parte por el alfabeto latino durante el período de la colonización holandesa , aunque todavía se usa en la actualidad de manera limitada. El término Lontara se deriva del nombre malayo de la palma palmyra , lontar , cuyas hojas se utilizan tradicionalmente para los manuscritos. En buginés, esta escritura se llama urupu sulapa eppa que significa "letras de cuatro puntas ", haciendo referencia a la creencia Bugis-Makasar de los cuatro elementos que dieron forma al universo: fuego, agua, aire y tierra.

Lontara es descendiente de la escritura Kawi , utilizada en el sudeste asiático marítimo alrededor del año 800 d.C. No está claro si el guión es un descendiente directo de Kawi o se deriva de uno de los otros descendientes de Kawi. Una teoría afirma que sigue el modelo de la escritura de Rejang , quizás debido a sus similitudes gráficas. Pero esta afirmación puede ser infundada ya que algunos personajes de Lontara son un desarrollo tardío. [1]

El término Lontara también se ha referido a la literatura relacionada con la historia y la genealogía de Bugis, incluido el mito de la creación de Sure 'Galigo . Históricamente, Lontara también se utilizó para una variedad de documentos, incluidos contratos, leyes comerciales, tratados, mapas y revistas. Estos documentos se escriben comúnmente en forma de libro de estilo contemporáneo, pero se pueden escribir en un manuscrito tradicional de hoja de palma también llamado Lontara, en el que una tira larga y delgada de lontar seco se enrolla a un eje de madera de manera similar a un grabadora. A continuación, el texto se lee desplazando la tira larga de izquierda a derecha. [2]

Lontara en el sur de Sulawesi parece haberse desarrollado por primera vez en el área de Bugis de la región de Cenrana-Walannae alrededor de 1400. Es posible que la escritura se haya extendido a otras partes del sur de Sulawesi desde esta región, pero la posibilidad de desarrollos independientes no puede descartarse. Lo que es evidente es que los primeros registros escritos de los que existe evidencia eran genealógicos. [3]

Cuando el papel estuvo disponible en el sur de Sulawesi a principios del siglo XVII, la escritura de Lontara, que antes tenía que escribirse recta, con esquinas en ángulo y rígida en hojas de palma, ahora se podía escribir de forma más rápida y variada con tinta sobre papel. Vale la pena señalar que RA Kern (1939: 580-3) escribe que las letras curvas modificadas en la escritura Lontara que se encuentran escritas en papel no parecen haber sido utilizadas en los manuscritos Bugis de hoja de palma que examinó. [4]


Manuscrito Lontara
Rollo de Lontara en forma de grabadora. Museo La Galigo, Fuerte Rotterdam , Makassar .
Vista de primer plano
Exhibición del museo que muestra la comparación de guiones de Makasar (izquierda), Lontara (centro) y Bilang-bilang (derecha) en el Museo Balla Lompoa, Sungguminasa, Gowa
Páginas de un manuscrito de Galigo , escrito en lengua tradicional Bugis con la escritura Lontara.