Buku Harian Nayla


Buku Harian Nayla ( El diario de Nayla ) es un drama televisivo navideño de Indonesiaque se emitió en RCTI , escrito por Serena Luna . El programa contaba la historia de una niña diagnosticada con ataxia cuando era joven. Debido a la abrumadora respuesta de los fanáticos, RCTI mostró reposiciones a las 4:30 p. m. todos los lunes y viernes, y su duración se redujo a 30 minutos, incluidos los comerciales, debido a la falta de espacio para programar. Una segunda temporada, titulada Buku Harian Nayla: 8 Tahun Kemudian ( El diario de Nayla: 8 años después ), fue lanzada el 13 de abril de 2015.

Nayla ( Chelsea Olivia ) es una estudiante brillante, alegre y trabajadora, líder de su clase y una talentosa jugadora de baloncesto, también muy devota de su religión. Sin embargo, sin saberlo, padece ataxia , que eventualmente la paralizaría. Su médico, el Dr. Fritz, sugiere que escriba un diario para poder controlar sus síntomas. Después de su diagnóstico, el médico inicialmente se muestra reacio a informarle sobre la gravedad de su condición, pero lo hace a medida que su condición empeora.

El programa la sigue mientras lidia con las dificultades derivadas de su condición y sus problemas en la escuela, y en su relación con sus compañeros de clase y su novio Moses ( Glenn Alinskie ). A medida que sus compañeros de clase comienzan a pensar en su futuro y sus estudios, ella se enfoca en su escritura, incluso cuando su condición se vuelve potencialmente mortal. Al final, se describe que su escritura tiene la capacidad de brindar fuerza a quienes la rodean.

El drama fue acusado de plagiar el drama televisivo japonés 1 Liter of Tears . [ cita requerida ] El nombre "Aya" fue reemplazado por "Nayla", y el nombre "Asō" fue reemplazado por "Moisés". Hasta ahora, todavía no ha habido una resolución ni ningún esfuerzo para hacer cumplir la ley de derechos de autor para este caso.

La acusación de que esta serie plagia 1 litro de lágrimas fue aceptada por el actor principal, durante una entrevista con Bintang Indonesia . [2]

No quiero que los espectadores me comparen con el papel de la historia real. Especialmente cuando soy el actor principal. En consecuencia, nunca querré ver el original. Me temo que me miran como si lo imitara. Quiero que me conozcan como Chelsea. No me importa, que solo la historia plagie, pero la actuación no.