Las Memorias de Byron , escritas entre 1818 y 1821 pero nunca publicadas y destruidas poco después de su muerte, relatan en detalle su vida, amores y opiniones. Le entregó el manuscrito al poeta Thomas Moore , quien a su vez se lo vendió a John Murray con la intención de que finalmente se publicara. A la muerte de Lord Byron en 1824, Moore, Murray, John Cam Hobhouse y otros amigos que estaban preocupados por su reputación se reunieron y quemaron el manuscrito original y la única copia conocida del mismo, en lo que se ha llamado el mayor crimen literario. en Historia.
Dado que las Memorias se han perdido irremediablemente, sólo la más vaga idea de su naturaleza puede extraerse del testimonio mutuamente inconsistente de aquellos contemporáneos de Byron que las leyeron en manuscrito. Es difícil juzgar cuán sexualmente explícitos fueron, algunos testigos sostienen que eran perfectamente aptos para que cualquiera los lea y otros que eran demasiado escabrosos para ser publicados.
Composición
Ya en 1809, mientras viajaba por Albania con su amigo John Cam Hobhouse , Byron escribió un relato de su vida y pensamientos. Hobhouse lo persuadió de que destruyera este documento, aunque Byron protestó porque le estaban robando al mundo un regalo. [1] [2]
Byron volvió a empezar a pensar en una autobiografía en 1818. El 10 de julio escribió desde Venecia en una carta a su editor John Murray en Londres:
Pienso en escribir (para su edición completa) algunas memorias de mi vida para prefijarlas, siguiendo el mismo modelo (aunque me temo que lo suficientemente lejos de alcanzarlo) que el de Gifford , Hume , etc., y esto sin ninguna intención de hacer divulgaciones o comentarios sobre personas vivas que serían desagradables para ellos ... Tengo materiales en abundancia, pero la mayor parte de ellos no podría ser utilizada por mí , ni durante los próximos trescientos años, sin embargo, hay suficiente sin estos ... .para hacerle un buen prefacio para una edición como la que medita, pero esto, dicho sea de paso, no he tomado una decisión. [3]
El 3 de agosto le dijo a Murray que había hecho un buen progreso con las Memorias, y el 26 de agosto que estaban casi terminadas, pero que ahora eran demasiado largas y demasiado indiscretas para ser publicables como prefacio: "Lo guardaré entre mis papeles -será una especie de puesto guía en caso de fallecimiento- y evitará algunas de las mentiras que de otro modo se contarían ". [4]
El 29 de octubre de 1819 anunció que había entregado las Memorias, que llevaron su historia hasta 1816, a su amigo Thomas Moore , el poeta, y repitió que "[no] eran para su publicación durante mi vida, pero cuando lo estoy frío, puedes hacer lo que quieras ". [3] [5] Moore aceptó esta restricción y, de buen humor, esperaba legar el libro a su hijo, "quien asombrará a los últimos días del siglo XIX con él". [6] Entre 1820 y 1821 Byron añadió una segunda parte, [7] llevando las Memorias a una extensión de al menos 120.000 palabras. Las Memorias completas, todas en posesión de Moore, fueron entregadas por él a un gran número de lectores en el mundo de la moda, tantos de hecho que los manuscritos estaban en peligro de desmoronarse por uso excesivo, por lo que Moore se vio obligado a hacer una copia. . [8] En julio de 1821, con la bendición de Byron, Moore vendió el manuscrito y la copia a Murray por la enorme suma de £ 2100, pero luego Byron lo pensó mejor y el trato se renegoció para darle a Moore y a él mismo el poder de recomprar el Memorias durante la vida de Byron. [9] [10] Todavía permanecían en manuscrito cuando Byron murió el 19 de abril de 1824 en Missolonghi en Grecia.
Destrucción
A los pocos minutos de enterarse de que Byron había muerto, Hobhouse comenzó a planificar la destrucción de los manuscritos, motivado quizás por la sensación de que todas las memorias eran, por definición, algo inadecuadas; por miedo a ser asociado con un libertino como Byron, ahora que él mismo era un diputado respetable; o por resentimiento por haber sido confiados a Moore, el rival de Hobhouse en la amistad de Byron. [11] [10] Al acercarse a John Murray, quien supuso podría querer sacar provecho al publicarlos, descubrió para su sorpresa que Murray estaba tan interesado como él en verlos quemados. [12] Moore inicialmente estaba a favor de comprar de nuevo el manuscrito de Murray y entregárselo a Augusta Leigh, la hermanastra de Byron, para su destrucción, pero luego cambió de opinión y decidió que con la escisión de todos los pasajes incorrectos, la reputación de Byron sería suficiente. asegurado. Además, argumentó, Byron le había dicho que podía "mostrárselos a los elegidos", y dado que realmente lo había hecho, no habría más daño en publicarlos. [13] [14] Se celebró una reunión en las cámaras de Hobhouse en Albany para resolver el asunto. Estuvieron presentes Moore, Hobhouse, Henry Luttrell (un amigo de Moore, inclinado a apoyarlo en lo que decidiera) y John Murray. [8] Todos ellos tenían la impresión errónea, al no haber consultado los documentos legales del caso, que Moore aún podría tener algunos derechos sobre el asunto, mientras que, de hecho, la muerte de Byron había convertido las Memorias en propiedad absoluta de John Murray. tratar con él como mejor le pareciera. [15] Murray señaló que William Gifford, que había leído las Memorias, opinaba que harían que el nombre de Byron fuera infame para siempre. Discutieron tan ferozmente que Moore incluso habló de resolver el asunto peleando un duelo con Murray. [16] La reunión se aplazó luego en la casa de Murray en Albemarle Street , donde estaban esperando Wilmot Horton, en representación de la media hermana de Byron, Augusta Leigh , y el coronel Francis Doyle, en representación de Lady Byron . [8] Moore protestó que destruir el manuscrito sería "contrario a los deseos de Lord Byron e injusto conmigo mismo", pero la opinión de Hobhouse y Murray sobre el asunto finalmente prevaleció y, con el consentimiento renuente de Moore, el manuscrito fue roto y quemado en la versión de Murray. chimenea de Horton y Doyle. [17] [18] Este ha sido llamado el mayor crimen literario de la historia. [19] Algunos comentaristas del siglo XIX creían que una o más copias de las Memorias aún sobrevivían y que algún día surgirían, [20] [21] y de hecho, esa esperanza todavía es alimentada por unos pocos, pero el consenso académico es que el libro se pierde irremediablemente. [22]
Culpar
Aunque la mayoría de los presentes en la reunión de Albemarle Street estaban a favor de la destrucción de las Memorias, Moore se opuso vehementemente a ello hasta que los demás lo dominaron; [23] sin embargo durante muchos años Hobhouse mantuvo una campaña de francotiradores públicos contra Moore, echándole la culpa a él. [24] El relato de Moore del fatídico encuentro en la casa de Murray, registrado en su diario, ofreció una visión comprensiva de su participación en la historia, pero cuando ese diario fue publicado por Lord John Russell en 1853, eliminó esta entrada, y permaneció durante mucho tiempo. inédito. [25] [26] Con solo un lado de la pregunta que se escuchó, el sentimiento general a lo largo del siglo XIX fue que Moore era el hombre más responsable de la quema de las Memorias. [23] Una nota de desacuerdo provino del amigo de Moore, Walter Scott , quien registró en su diario su opinión de que Moore había sido maltratado, [27] pero aún en 1937, el biógrafo de Moore, LAG Strong , escribió: "No se puede resistir la conclusión que Moore le falló a su amigo ". [28]
La erudición moderna asigna la culpa a otra parte. Leslie A. Marchand escribió que Hobhouse era el principal responsable, [29] y Terence de Vere White llegó a la misma conclusión, añadiendo que Murray era el segundo hombre más culpable. [30] G. Wilson Knight emitió un veredicto contra Hobhouse, el coronel Doyle, Wilmot Horton y Murray como responsables solidarios, con el jinete que "detrás de todo ... estaba Lady Byron". [31] Paul Douglass cree que parte de la culpa también debe ir al propio Byron, ya que fue demasiado descuidado con el destino de sus Memorias, [32] y ciertamente Byron permitió que cayeran en manos de John Murray, a quien consideraba " el más tímido de los libreros de Dios ". [33]
Contenido
En ausencia de cualquier manuscrito sobreviviente de las Memorias, la única evidencia directa de la naturaleza de su contenido proviene de los comentarios del propio Byron y de los amigos de Moore, Murray y Byron que pudieron leerlo. Estos lectores incluyeron a Lady Burghersh , Lady Davy , Lord y Lady Holland , Richard Hoppner, Washington Irving , Lady Jersey , Lord Kinnaird y su hermano Douglas , Henry Luttrell, Lady Mildmay, Lord Rancliffe, Lord John Russell, William Gifford, William Maginn , Lady Caroline Lamb , Mary Shelley , Percy Bysshe Shelley (probablemente), John William Polidori (probablemente), Samuel Rogers (posiblemente) y dos copistas empleados por Moore llamados Williams y Dumoulin. [34] Byron le ofreció a su ex esposa la oportunidad de leer las Memorias, pero ella se negó a tener nada que ver con eso. [7]
Byron le escribió a Murray sobre la primera parte de las Memorias, que terminó en el año 1816, que
La vida son memorandos y no confesiones . He dejado fuera todos mis amores (salvo de forma general), y muchas otras de las cosas más importantes (porque no debo comprometer a otras personas) ... Pero encontrarás muchas opiniones, y algo de diversión, con un relato detallado. de mi matrimonio y sus consecuencias, por más cierto que una parte interesada pueda hacer tales cuentas, porque supongo que todos tenemos prejuicios. [35]
Su amigo Thomas Medwin informó más tarde que Byron le había dicho sobre la segunda parte que
resultará una buena lección para los jóvenes; porque trata de la vida irregular que llevé en un período y de las fatales consecuencias de la disipación. Hay pocas partes que pueden no ser leídas por mujeres, y ninguna que no será leída por mujeres ... Cuando leas mis Memorias, aprenderás los males, morales y físicos, de la verdadera disipación. Les puedo asegurar que mi vida es muy entretenida y muy instructiva. [36]
Thomas Moore también hizo una distinción entre las dos partes. La primera parte contenía "poco apta para publicación", y "sobre la misteriosa causa de la separación [de su esposa a principios de 1816] no arrojó luz alguna"; pero en cuanto a la segunda parte, "algunos de sus detalles nunca podrían haber sido publicados". [37] En privado, Moore le dijo a Hobhouse que "la primera parte de las Memorias no contenía nada objetable excepto una anécdota: que Lord B. tenía a Lady B. en el sofá antes de la cena el día de su matrimonio". Por otro lado, "La segunda parte contenía todo tipo de aventuras eróticas". [38] Cuando llegó a escribir sus Letters and Journals of Lord Byron: With Notices of His Life (1830), Moore incorporó silenciosamente todos los incidentes que podía recordar relacionados con la vida temprana de Byron en Londres de las Memorias, o al menos todo lo que considerado apto para imprimir. [39]
La disparidad entre la primera y la segunda parte puede ayudar a explicar la amplia gama de opiniones de los otros testigos. La amante descartada de Byron, Lady Caroline Lamb, pensó que las Memorias "no tenían ningún valor, un simple libro de copias", [3] y se dice que Lady Burghersh dijo que las encontraba tan inobjetables que le habría permitido a su hija de 15 años hija a leerlos. [21] Lord Holland pensó que "algunos de ellos eran bastante agradables". [3] Lord John Russell había leído la mayor parte del manuscrito. Su memoria era que "tres o cuatro páginas eran demasiado groseras y poco delicadas para su publicación ... el resto, con pocas excepciones, contenía pequeños rastros del genio de Lord Byron y ningún detalle interesante de su vida. Su juventud en Grecia, y su sensibilidad hacia las escenas que lo rodean, cuando descansaba sobre una roca en las excursiones de nado que hacía desde el Pireo , quedaba llamativamente descrita. Pero, en general, el mundo no pierde nada con el sacrificio de las Memorias de este gran poeta. . " [40] Otro detalle proviene de Samuel Rogers, quien afirmó haber leído en las Memorias que "en su noche de bodas, Byron repentinamente comenzó su primer sueño; una vela, que ardía en la habitación, arrojaba una mirada rojiza a través de las cortinas carmesí de la cama, y no pudo evitar exclamar, con una voz tan fuerte que despertó a Lady B., '¡Dios mío, seguramente estoy en el infierno!' ". [10] Lord Rancliffe pensó que eran "de una descripción baja, de casa de marihuana ". [3] William Gifford, el editor de Quarterly Review , leyó el manuscrito de Murray y le informó, según Hobhouse, que "todas las Memorias eran aptas sólo para un burdel y condenarían a Lord B. a la infamia eterna si se publicaran. " [38] Sin embargo, Gifford tenía la misma opinión del Don Juan de Byron , que sin embargo fue publicado en vida de Byron. [41]
Legado
Aunque las Memorias mismas fueron destruidas, ellas, y la historia de su destrucción, inspiraron una serie de respuestas. Thomas Moore escribió, aparentemente en Venecia cuando recibió el manuscrito de Byron, un poema que describe sus sentimientos cuando estaba a punto de leer las Memorias. El reflexiona,
Permítanme pensar un momento en lo que viven miles de personas
sobre la amplia tierra en este instante, que darían con
alegría noches enteras de insomnio para doblar la frente,
sobre estas preciosas hojas, como yo lo hago ahora. [42] [43]
En julio de 1824, el periodista Theodore Hook publicó lo que supuestamente era un extracto de las Memorias que describía la noche de bodas de Byron. Ciertamente fue una falsificación, ya que en varios aspectos era incompatible con lo que sabemos del matrimonio de Byron, pero fue ampliamente reconocido en ese momento. [44]
Quizás en 1842 se publicó un poema en defensa de la homosexualidad, llamado Don León , con el nombre de Byron. El poema afirmó ser "Parte del Diario Privado de su Señoría, supuestamente destruido por completo por Thos. Moore", pero su autenticidad puede juzgarse por el hecho de que hace referencia a eventos que ocurrieron después de la muerte de Byron. La fecha de composición, la fecha de la primera publicación y el nombre real del autor están envueltos en incertidumbre. [45]
La tercera y última ópera de Virgil Thomson , Lord Byron (1972), con libreto de Jack Larson , pone en escena una versión ficticia del regreso del cuerpo de Byron a Inglaterra en 1824; las Memorias acompañan al cuerpo, y están en el acto final quemadas en la Abadía de Westminster . La ópera no ha alcanzado popularidad ni en su forma original ni en una versión abreviada de principios de la década de 1980. [46]
Siguieron dos novelas en forma de recreaciones imaginativas de las Memorias. El primero, Las memorias secretas de Lord Byron de Christopher Nicole (1978), según Kirkus Reviews, se caracterizó por "un ingenio errático, una investigación sincera y una palabrería excesiva sobre cuestiones sexuales". [47] Robert Nye Es Las Memorias de Lord Byron (1989) fue elogiado por el especialista en literatura Daniel S. Burt por su 'notable imitación de la voz de Byron y penetración psicológica en su genio', [48] y por Andrew Sinclair en el Tiempos para su "cascada de epigramas cayendo uno tras otro". [49]
Finalmente, en 1995 Tom Holland publicó The Vampyre, Being the True Pilgrimage of George Gordon, Sixth Lord Byron (título estadounidense: Lord of the Dead: The Secret History of Lord Byron ). En esta novela, una búsqueda de las Memorias da como resultado el descubrimiento de que fueron destruidas porque revelaron que Byron era, y de hecho es, un vampiro. [50] [51] Patt Morrison aplaudió el libro en Los Angeles Times , [52] pero Kirkus Reviews escribió sobre sus "figuras atractivas en cartón vivo", y sólo admitiría que "como obra de género, esto es mejor que muchos ". [53]
Notas al pie
- ^ Caballero de 2016 , p. 62.
- ^ Stanhope, Leicester (1825). Grecia en 1823 y 1824 . Londres: Sherwood, Gilbert y Piper. pag. 526 . Consultado el 11 de julio de 2018 .
hobhouse había robado.
- ↑ a b c d e Cochran , 2014 , p. 2.
- ^ Marchand 1976 , págs. 62-64.
- ^ Marchand 1976 , p. 235.
- ^ Maurois, André (1984) [1930]. Byron . Traducido por Miles, Hamish. Londres: Constable. págs. 331–332. ISBN 0094660107.
- ↑ a b Mayne , 1969 , p. 448.
- ↑ a b c Moore , 1961 , pág. 61.
- ^ Mayne , 1969 , págs. 64-65.
- ↑ a b c Cochran , 2014 , p. 3.
- ^ Moore , 1961 , p. 42.
- ^ Moore , 1961 , p. 60.
- ^ Moore 1961 , págs. 60-61.
- ↑ Cochran , 2014 , p. 4.
- ^ Mayne , 1969 , p. sesenta y cinco.
- ^ Cochran 2014 , págs. 6-7.
- ↑ Cochran , 2014 , p. 9.
- ^ Mayne , 1969 , p. 450.
- ^ Kells, Stuart (2017). La biblioteca: un catálogo de maravillas . Melbourne: Publicación de textos. pag. 158. ISBN 9781925355994. Consultado el 12 de julio de 2018 .
- ^ "Literatura del día" . Revista de literatura, ciencia y educación de Lippincott . 3 (6): 685. Junio de 1869 . Consultado el 12 de julio de 2018 .
- ↑ a b Elze , 1872 , p. 237.
- ^ Douglass 2004 , págs. 14-15.
- ↑ a b Mayne , 1969 , p. 452.
- ^ Moore , 1961 , p. 45.
- ^ White 1977 , p. 67.
- ↑ Cochran , 2014 , p. 1.
- ^ McCracken-Flesher, Caroline (primavera de 2015). "Sir Walter Scott: Life-Writing as Anti-romance". El círculo de Wordsworth . 46 (2): 106. doi : 10.1086 / TWC24888062 . S2CID 163820828 .
- ^ Fuerte, LAG (1937). El niño juglar: un retrato de Tom Moore . Londres: Hodder y Stoughton. pag. 231 . Consultado el 12 de julio de 2018 .
- ^ Marchand, Leslie A. , ed. (1973). En mi juventud caliente . Byron's Letters and Journals. Volumen 1, 1798-1810. Londres: John Murray. pag. 276. ISBN 0719528208.
- ^ White 1977 , p. 190.
- ^ Caballero 1957 , p. 153.
- ^ Douglass 2004 , p. 14.
- ^ Cutmore, Jonathan (2016) [2007]. "Una pluralidad de voces en la revista trimestral " . En Cutmore, Jonathan (ed.). Conservadurismo y la revisión trimestral: un análisis crítico . Londres: Routledge. pag. 227. ISBN 9781851969517. Consultado el 13 de julio de 2018 .
- ^ Moore , 1961 , p. 46.
- ^ Marchand, Leslie A. (1957). Byron: una biografía. Volumen 2 . Nueva York: Alfred A. Knopf. pag. 822.
- ^ Caballero 1957 , p. 214.
- ^ Moore, Thomas , ed. (1858). La vida y las cartas de Lord Byron . Nueva York: Leavitt & Allen. pag. 505 . Consultado el 15 de julio de 2018 .
- ↑ a b Moore , 1961 , pág. 28, citando los diarios de Hobhouse .
- ^ Mayne , 1969 , p. 66.
- ↑ Cochran , 2014 , p. dieciséis.
- ^ Moore , 1961 , p. 29.
- ^ Las obras de Lord Byron: con sus cartas y diarios. Volumen 13 . Londres: John Murray. 1833 . Consultado el 15 de julio de 2018 .
- ^ Moore, Thomas (1856). Las obras poéticas . Filadelfia: JB Lippincott. pag. 346 . Consultado el 15 de julio de 2018 .
- ^ Moore 1961 , págs. 298-299.
- ^ Crompton, Louis (1985) [1983]. " Don León , Byron y la reforma de la ley homosexual" . En Kellogg, Stuart (ed.). Ensayos sobre literatura gay . Nueva York: Harrington Park Press. págs. 53–54. ISBN 9780918393098. Consultado el 15 de julio de 2018 .
- ^ Rockwell, John (1 de diciembre de 1992). "Lord Byron" . Grove Music Online . Prensa de la Universidad de Oxford . Consultado el 15 de julio de 2018 .
- ^ "Las memorias secretas de Lord Byron" . Revisión de Kirkus . Lippincott. 30 de octubre de 1978 . Consultado el 15 de julio de 2018 .
- ^ Burt, Daniel S. (2001). El libro de la biografía . Westport, CT: Oryx Press. pag. 55. ISBN 1573562564. Consultado el 15 de julio de 2018 .
- ^ Sinclair, Andrew (21 de septiembre de 1989). "Reencarnación del raver". The Times . Londres. pag. 18.
- ^ "El señor de los muertos: la historia secreta de Byron" . Publishers Weekly . PWxyz LLC. nd . Consultado el 15 de julio de 2018 .
- ^ Jones, Stephen , ed. (1995). El libro mamut del mejor terror nuevo 7 . Nueva York: Carroll & Graf. pag. 7. ISBN 9780786703722. Consultado el 15 de julio de 2018 .
- ^ Morrison, Patt (25 de febrero de 1996). "Loco, malo y peligroso: ficción: el señor de los muertos: la historia secreta de Byron, por Tom Holland" . Los Angeles Times . Consultado el 15 de julio de 2018 .
- ^ "El señor de los muertos: la historia secreta de Byron" . Revisión de Kirkus . Lippincott. 1 de febrero de 1996 . Consultado el 15 de julio de 2018 .
Referencias
- Cochran, Peter (2014). La quema de las memorias de Byron: ensayos y artículos nuevos e inéditos . Newcastle upon Tyne: Becarios de Cambridge. ISBN 9781443868150. Consultado el 10 de julio de 2018 .
- Douglass, Paul (2004). "La vida de Byron y sus biógrafos". En Bone, Drummond (ed.). El compañero de Cambridge de Byron . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0521781469. Consultado el 10 de julio de 2018 .
- Elze, Karl (1872). Lord Byron: una biografía . Londres: John Murray . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- Knight, G. Wilson (2016) [1957]. El matrimonio de Lord Byron: la evidencia de los asteriscos . Londres: Routledge. ISBN 9781138648494. Consultado el 11 de julio de 2018 .
- Marchand, Leslie A. , ed. (1976). La carne es frágil . Byron's Letters and Journals. Volumen 6, 1818-1819. Cambridge, MA: Belknap Press de Harvard University Press. ISBN 0674089464. Consultado el 11 de julio de 2018 .
- Mayne, Ethel Colburn (1969) [1924]. Byron . Nueva York: Barnes & Noble. ISBN 0389010715.
- Moore, Doris Langley (1961). El difunto Lord Byron: Dramas póstumos . Filadelfia: JB Lippincott . Consultado el 12 de julio de 2018 .
- White, Terence de Vere (1977). Tom Moore: el poeta irlandés . Londres: Hamish Hamilton. ISBN 0241896223. Consultado el 11 de julio de 2018 .