Murallas de la ciudad de Caernarfon


Este es un buen artículo. Haga clic aquí para más información.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Las murallas de la ciudad de Caernarfon son una estructura defensiva medieval alrededor de la ciudad de Caernarfon en el norte de Gales . Los muros fueron construidos entre 1283 y 1292 después de la fundación de Caernarfon por Eduardo I , junto al castillo adyacente . Los muros tienen 734 m (2.408 pies) de largo e incluyen ocho torres y dos puertas medievales . El proyecto se completó con un gran número de trabajadores traídos de Inglaterra; el costo de construir los muros fue de alrededor de £ 3,500, una gran suma para el período. Los muros sufrieron daños importantes durante la rebelión de Madog ap Llywelynen 1294, y tuvo que ser reparado con un gasto considerable. Los cambios políticos en el siglo XVI redujeron la necesidad de mantener tales defensas alrededor de la ciudad. Hoy las paredes forman parte del sitio del patrimonio mundial de la UNESCO administrado por Cadw . Los arqueólogos Oliver Creighton y Robert Higham describen las defensas como "un circuito amurallado notablemente intacto". [1]

Historia

siglo 13

Réplica del modelo que muestra las murallas de la ciudad poco después de su finalización en el siglo XIII, vistas desde el oeste

Antes de la construcción inglesa de la ciudad de Caernarfon , el área había sido ocupada primero por los romanos , que construyeron el fuerte de Segontium , y más tarde por los príncipes normandos y galeses. [2] Como resultado de esta larga historia, representada en la saga galesa de Mabinogion , el sitio era cultural y políticamente significativo para los galeses medievales. [3] Los reyes ingleses y los príncipes galeses habían competido por el control del norte de Gales desde la década de 1070 y el conflicto se había renovado durante el siglo XIII, lo que llevó a Eduardo I a intervenir en el norte de Gales por segunda vez durante su reinado en 1282 [4]. ] Edward invadió con un gran ejército, empujando hacia el norte desde Carmarthen y hacia el oeste desde Montgomery y Chester . Para el verano de 1283, Edward había asegurado Caernarfon y sus alrededores. [5]

El rey decidió que la ubicación se convertiría en el centro de un nuevo condado y la capital del principado de Gales del Norte, con un nuevo castillo y una ciudad amurallada que formaría el centro administrativo. [6] El plan de Edward era una empresa colonial y colocar la nueva ciudad y las murallas en el sitio de Caernarfon fue en parte un acto simbólico para demostrar el poder inglés; las murallas también simbolizaban el estatus de la ciudad como capital del norte de Gales. [7]

Tradicionalmente, se pensaba que el diseño y las defensas de Caernarfon estaban inspirados en el crecimiento de las bastidas . Las bastidas eran nuevas ciudades planificadas creadas tanto en Francia como en la Gascuña ocupada por los ingleses durante el período, caracterizadas por cuadrículas de calles rectas, a menudo defendidas por combinaciones de castillos y murallas. [8] Sin embargo, investigaciones más recientes han demostrado que el diseño de la ciudad inglesa jugó un papel más importante en la configuración de Caernarfon y otros planes urbanos eduardianos. [9] En el caso de Caernarfon, el plano de la ciudad y las murallas se adaptaron para encajar en el sitio del antiguo castillo normando en el sitio, que se encontraba a las afueras de la nueva ciudad y se utilizó como plaza de mercado. [10][nb 1]

La Puerta Este, que muestra una mezcla de arquitectura medieval, de los siglos XVIII y XIX.

Los muros de Caernarfon se construyeron al mismo tiempo que el castillo, bajo la supervisión general del maestro James de Saint George , el arquitecto en jefe de Edward en el norte de Gales. Entre 1283 y 1284, Ricardo el Ingeniero actuó como ayudante de James en el sitio; más tarde, entre 1295 y 1308, Walter de Hereford desempeñó un papel similar y también puede haber sido responsable de trabajos anteriores en las paredes. [12] Se movilizaron enormes cantidades de trabajadores de toda Inglaterra para la tarea, se concentraron en Chester y luego se llevaron a Gales para cada temporada de construcción de verano. [13] El trabajo en las paredes progresó rápidamente, aunque en ráfagas desiguales: las casas locales fueron demolidas para dar paso a las fortificaciones y las paredes de piedra y las puertas probablemente se terminaron en 1292. [14]El costo de construcción de las murallas de la ciudad fue de alrededor de £ 3,500, una gran suma para el período. [15] [nb 2]

Otto de Grandson , uno de los favoritos de Eduardo I, fue nombrado alguacil de Caernarfon y justiciar del norte de Gales, con la responsabilidad de la seguridad en la región. [17] En 1294, sin embargo, Madog ap Llywelyn se rebeló contra el dominio inglés y emprendió una amplia campaña en el norte de Gales, atacando la ciudad de Caernarfon. [18] A pesar de las murallas, la ciudad fue invadida, las murallas gravemente dañadas y el castillo, todavía en gran parte inacabado, fue fácilmente tomado e incendiado. [19] Edward respondió con la fuerza militar al año siguiente: volvió a tomar Caernarfon y ordenó que las murallas de la ciudad fueran completamente reparadas en noviembre de 1295, a un costo de alrededor de £ 1.195. [19] [nb 3]

Siglos XIV al XVIII

Las murallas y el castillo de Caernarfon , visto desde el noroeste

La nueva ciudad de Caernarfon estaba poblada por colonos ingleses, particularmente de las cercanas Cheshire y Lancashire , y las murallas de la ciudad estaban diseñadas en parte para alentar a los inmigrantes y a los funcionarios reales a establecerse allí con seguridad. [20] Sin embargo, la ciudad de Caernarfon no resultó ser un asentamiento exitoso; en 1298 tenía sólo 59 viviendas burgage (propiedades que pagaban alquiler al rey), lo que la hacía mucho menos próspera que las vecinas Conwy o Beaumaris , y la situación no mejoró durante el siglo XIV. [21] En 1400, el príncipe galés Owain Glyndŵrse rebeló contra el dominio inglés, pero a pesar de los intentos de tomar Caernarfon en 1403 y 1404, las defensas de la ciudad resistieron. [22] La ascensión de la dinastía Tudor al trono inglés resultó en un cambio en la forma en que se administraba Gales. [23] Los Tudor eran de origen galés, y su gobierno redujo las hostilidades entre los galeses y los ingleses, reduciendo la necesidad de mantener el castillo y las murallas de Caernarfon y aliviando las restricciones al acceso de los galeses a la ciudad; finalmente se permitió a los galeses vivir dentro de Caernarfon. en 1507. [24]

Hacia 1800, la corporación local de Caernarfon emprendió un programa de obras de modernización, insertando varias puertas de enlace nuevas en las murallas de la ciudad; También se realizaron otros cambios en las paredes durante el período, con algunas torres que se convirtieron para su uso como edificios administrativos y las puertas de entrada se modificaron para acomodar oficinas más modernas. [25] Durante el siglo XIX, la ciudad de Caernarfon creció considerablemente, impulsada por el comercio de pizarra y la construcción de la línea ferroviaria de Chester a Holyhead . [26] Como resultado de esta presión demográfica, en el siglo XX las viviendas habían invadido el interior y el exterior de las murallas de la ciudad, de modo que en muchos lugares las murallas habían desaparecido de la vista. [27]Durante el siglo XX los muros fueron adquiridos gradualmente por el estado y estas casas fueron demolidas. [28]

Hoy en día, las murallas de Caernarfon están gestionadas por la organización del patrimonio galés Cadw como atracción turística, aunque solo una pequeña parte del paseo mural está abierta al público. [29] Las paredes requieren un mantenimiento continuo; en el ejercicio económico entre 2002 y 2003, por ejemplo, el mantenimiento del tejido histórico de las murallas y el castillo costó 4.500 libras esterlinas (5.710 libras esterlinas en términos de 2010). [30] [nb 4] Las paredes fueron declaradas parte de un sitio del patrimonio mundial de la UNESCO en 1986 y están clasificadas como un edificio catalogado de grado 1 y tienen el estatus de monumento programado . Los arqueólogos Oliver Creighton y Robert Higham los consideran "un circuito amurallado notablemente intacto". [32]

Arquitectura

Plano de las murallas en el siglo XXI

Las murallas de la ciudad de Caernarfon presentan hoy un circuito ininterrumpido de 734 m (2.408 pies) de largo alrededor de la ciudad, que encierra 4,18 hectáreas (10,3 acres) y están excepcionalmente bien conservadas. [33] En su mayoría están construidos con la misma piedra caliza carbonífera utilizada en el castillo. [34] Las ocho torres a lo largo del muro son en su mayoría "con respaldo", carecen de paredes en el interior de las torres, y originalmente incluían puentes de madera removibles para permitir que secciones de las paredes se sellaran de los atacantes. [28]

Las dos entradas originales a la ciudad eran a través de las Puertas Este y Oeste. La Puerta Oeste daba al puerto y también se la conocía como la Puerta Dorada (en galés : Porth-yr-Aur ); en el período medieval, este nombre habría evocado imágenes del poder imperial romano y artúrico , ya que era el nombre de la entrada principal en la ciudad de Constantinopla . [35] [nb 5] Originalmente fue defendida por un rastrillo , pero fue modificada con características góticas adicionales en el siglo XIX. [36] La Puerta Este formaba la entrada terrestre a la ciudad, originalmente con vistas al río Cadnant.—El río ahora tiene una alcantarilla . [37] La puerta de entrada contenía oficinas durante la mayor parte del período desde su construcción en el siglo XIII, primero albergaba el tesoro real , luego el ayuntamiento de Caernarfon y finalmente el ayuntamiento . Las oficinas finalmente se eliminaron en la década de 1960. [38] Queda poco de la puerta de entrada original, debido a las obras de construcción de los siglos XVIII y XIX, aunque la base de las torres sigue siendo medieval. [39] Las entradas más nuevas a la ciudad, realizadas mediante la creación de pasarelas adicionales en las paredes, incluyen Northgate, Greengate y la entrada a Market Street. [40]

En la esquina noroeste de los muros se encuentra la capilla de Santa María del siglo XIV , construida en las defensas y utilizando la única torre totalmente circular en los muros como sacristía . [41] Más adelante en el lado oeste de las murallas, varias de las torres se han convertido para diversos usos. Una forma parte de las Oficinas del Condado, habiendo sido incorporada a la antigua Cárcel del Condado en el siglo XIX; otra ha sido utilizada por el Royal Welsh Yacht Club desde el siglo XIX, y una tercera ha sido convertida en una casa de vacaciones por Landmark Trust . [42]

Ver también

  • Lista de murallas en Inglaterra y Gales
  • Murallas de la ciudad de Chester
  • Murallas de la ciudad de Conwy
  • Murallas de la ciudad de York

Notas

  1. Era inusual que las ciudades de la época tuvieran un mercado tan extramural; la mayoría se encontraba dentro de los muros. [11]
  2. £ 3500 era casi seis veces el ingreso anual de un noble inglés típico del siglo XIV como Richard le Scrope . [dieciséis]
  3. ^ Es imposible comparar con precisión precios o ingresos medievales y modernos. El historiador Arnold Taylor señala que el costo —casi la mitad del costo original de los muros— demuestra que el daño de Gales debe haber sido extenso. [19]
  4. ^ Las cifras de mantenimiento varían de un año a otro. [31]
  5. Durante el período,se creía que el rey Arturo tenía conexiones romanas. El castillo de Caernarfon adyacentetambién puede haber sido diseñado para parecerse también a Constantinopla . [35]

Referencias

  1. ^ Creighton y Higham, p. 274.
  2. ^ Taylor, págs. 5-7.
  3. ^ Taylor, págs.5, 7.
  4. ^ Ashbee, pág. 5; Taylor págs. 6–7.
  5. ^ Taylor, pág. 7.
  6. ^ Taylor, pág. 38.
  7. ^ Creighton y Higham, págs.32, 101.
  8. ^ Creighton y Higham, p. 99.
  9. ^ Lilley, págs. 109-111.
  10. ^ Creighton y Higham, págs. 4, 99-100.
  11. ^ Creighton y Higham, p. 4.
  12. ^ Taylor, págs. 8–9; Turner, pág. 49; Plan de gestión del sitio del Patrimonio Mundial: Parte 1 Archivado el 24 de marzo de 2012 en Wayback Machine , Cadw , p. 18.
  13. ^ Brown, págs. 123–5; Taylor, pág. 8.
  14. ^ Plan de gestión del sitio del patrimonio mundial: Parte 1 Archivado el 24 de marzo de 2012 en la Wayback Machine , Cadw , p. 18; Creighton y Higham, pág. 102.
  15. ^ Taylor, pág. 13; Creighton y Higham, pág. 102.
  16. ^ Dado-Wilson, p. 157.
  17. ^ Taylor, pág. 39.
  18. ^ Taylor, págs. 12-13.
  19. ↑ a b c Taylor, pág. 13.
  20. ^ Longley, pág. 23; Taylor, pág. 38.
  21. ^ Prestwich, págs. 5-6.
  22. ^ Ashbee, pág. 12; Taylor, pág. dieciséis
  23. ^ Ashbee, pág. 13; Taylor, pág. dieciséis.
  24. ^ Taylor, pág. dieciséis; Creighton y Higham, pág. 212; Plan de gestión del sitio del Patrimonio Mundial: Parte 1 Archivado el 24 de marzo de 2012 en Wayback Machine , Cadw , p. 18; Plan de gestión del sitio del Patrimonio Mundial: Parte 2 Archivado el 24 de marzo de 2012 en Wayback Machine , Cadw , págs. 53–4.
  25. ^ Taylor, pág. 42–3; The Bath Tower , The Landmark Trust , consultado el 17 de septiembre de 2011.
  26. ^ Taylor, págs. 18–9.
  27. ^ The Bath Tower , The Landmark Trust , consultado el 17 de septiembre de 2011.
  28. ^ a b Plan de gestión del sitio del Patrimonio Mundial: Parte 1 Archivado el 24 de marzo de 2012 en la Wayback Machine , Cadw , p. 20.
  29. ^ Creighton y Higham, p. 273; Plan de gestión del sitio del Patrimonio Mundial: Parte 1 Archivado el 24 de marzo de 2012 en Wayback Machine , Cadw , p. 20.
  30. ^ Plan de gestión del sitio del patrimonio mundial: Parte 2 Archivado el 24 de marzo de 2012 en la Wayback Machine , Cadw , p. 56; Five Ways to Compute the Relative Value of a UK Pound Amount, 1830 to Present Archivado 2016-03-31 en Wayback Machine , Measuring Worth, Lawrence H. Office, consultado el 10 de septiembre de 2011.
  31. ^ Plan de gestión del sitio del patrimonio mundial: Parte 2 Archivado el 24 de marzo de 2012 en la Wayback Machine , Cadw , p. 56.
  32. ^ Creighton y Higham, p. 273.
  33. ^ Creighton y Higham, p. 273; Taylor, pág. 41; Lilley, pág. 106.
  34. ^ Plan de gestión del sitio del patrimonio mundial: Parte 1 Archivado el 24 de marzo de 2012 en la Wayback Machine , Cadw , p. 21.
  35. ↑ a b Thompson, pág. 156; Wheatley, pág. 137.
  36. ^ Taylor, pág. 43.
  37. ^ Taylor, págs. 41-2.
  38. ^ Taylor, pág. 42; Plan de gestión del sitio del Patrimonio Mundial: Parte 1 Archivado el 24 de marzo de 2012 en Wayback Machine , Cadw , p. 20.
  39. ^ Taylor, pág. 42; Creighton y Higham, pág. 273.
  40. ^ Taylor, págs. 42-3.
  41. ^ Taylor, pág. 42.
  42. ^ Taylor, pág. 43; Plan de gestión del sitio del Patrimonio Mundial: Parte 1 Archivado el 24 de marzo de 2012 en la Wayback Machine , Cadw , págs. 20–1.

Bibliografía

  • Ashbee, Jeremy A. (2007) Castillo de Conwy. Cardiff: Cadw. ISBN  978-1-85760-259-3 .
  • Brown, R. Allen. (1962) Castillos ingleses. Londres: Batsford. OCLC 1392314 . 
  • Creighton, Oliver Hamilton y Robert Higham. (2005) Murallas medievales: una arqueología e historia social de la defensa urbana. Stroud, Reino Unido: Tempus. ISBN 978-0-7524-1445-4 . 
  • Dado-Wilson, Chris. (1996) La nobleza inglesa en la Baja Edad Media. Londres: Routledge. ISBN 978-0-203-44126-8 . 
  • Lilley, Keith D. (2010) "Los paisajes de las nuevas ciudades de Edward: su planificación y diseño", en Williams y Kenyon (eds) (2010).
  • Lott, Graham. (2010) "Las piedras de construcción de los castillos eduardianos", en Williams y Kenyon (eds) (2010).
  • Prestwich, Michael. (2010) "Eduardo I y Gales", en Williams y Kenyon (eds) (2010).
  • Taylor, Arnold . (2008) Castillo de Caernarfon y murallas de la ciudad. Cardiff: Cadw. ISBN 978-1-85760-209-8 . 
  • Thompson, MW (1991) El ascenso del castillo. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-08853-4 . 
  • Wheatley, Abigail. (2010) "El castillo de Caernarfon y su mitología", en Williams y Kenyon (eds) (2010).
  • Williams, Diane M. y John R. Kenyon. (eds) (2010) El impacto de los castillos eduardianos en Gales. Oxford: Oxbow Books. ISBN 978-1-84217-380-0 . 

enlaces externos

  • Cadw Archivado el 4 de febrero de 2012 en el sitio de Wayback Machine que describe las murallas de la ciudad y su enfoque para proteger el sitio del Patrimonio Mundial de la UNESCO.
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Caernarfon_town_walls&oldid=1029163711 "