Un commote ( Welsh cwmwd , a veces escrito en los documentos más antiguos como cymwd , plural cymydau , con menos frecuencia cymydoedd ) [1] fue un secular división de la tierra en la medieval Gales . La palabra deriva del prefijo cym- ("juntos", "con") y el sustantivo bod ("hogar, morada"). [1] La palabra inglesa "commote" se deriva del cymwt galés medio . [2]
Organización territorial de Gales medieval
La unidad básica de tierra era el tref , una pequeña aldea o asentamiento. En teoría, 100 trefi formaban un cantref (literalmente, "cien asentamientos"; plural: cantrefi ), y la mitad o un tercio de un cantref era un cymwd , aunque en la práctica los números reales variaban mucho. Junto con el cantrefi , los commotes eran las divisiones geográficas a través de las cuales se organizaban la defensa y la justicia. A cargo de un commote estaría un cacique probablemente relacionado con el príncipe gobernante del Reino. Su corte habría estado situada en un tref especial , conocido como maerdref . Aquí vivían los aldeanos vinculados que cultivaban la finca del cacique, junto con los funcionarios de la corte y los sirvientes. [3] Commotes se dividieron en maenorau o maenolydd .
Commotes en el libro de Domesday
El Domesday Book tiene entradas para esos commotes que en 1086 estaban bajo control normando , pero aún sujetos a las leyes y costumbres galesas. Sin embargo, se refiere a ellos usando la palabra anglo-normanda "commot" en lugar de cien , la palabra usada en ese momento para la división de tierras equivalente en Inglaterra . Los commotes mencionados en el Domesday Book, en general, representaron recientes avances anglo-normandos en territorio galés. Aunque los commotes fueron evaluados por el servicio militar y los impuestos, sus obligaciones se calificaron en carucates (derivado del latín para ganado o bueyes), no en cueros como en el lado inglés de la frontera.
Las costumbres de los commotes se describen en los relatos de Domesday de los condados fronterizos de Gloucestershire , Herefordshire , Shropshire y Cheshire . Los principales commotes descritos en Domesday eran Archenfield , Ewias , y los commotes de Gwent en el sur; Cynllaith , Edeirnion e Iâl (cuentas de Shropshire); y Englefield , Rhos y Rhufoniog ( cuentas de Cheshire ).
Historia
En el uso legal, la palabra inglesa 'commote' reemplazó a cwmwd después de la conquista eduardiana de Gales en el siglo XIII, cuando el inglés se convirtió en el idioma oficial de todos los documentos legales. Los galeses, la mayoría de los cuales no sabían ni una palabra de inglés, naturalmente continuaron usando cwmwd y todavía lo hacen hoy. En gran parte de Gales, los commotes se habían vuelto más importantes que los cantrefi a mediados del siglo XIII y la administración de la ley galesa pasó a ser responsabilidad del tribunal de commote en lugar del tribunal de cantref . Owain Glyndŵr llamó a representantes de los comités de sus dos parlamentos durante el levantamiento de 1400-1409 .
Los límites de commotes, o en algunos casos cantrefi, fueron en muchos casos posteriormente representados con mayor precisión por los decanatos rurales de la iglesia que por los centenares de las Actas de Unión del siglo XVI.
Is y Uwch en nombres de commote
Un número considerable de los nombres de commotes galés medievales adyacentes contienen is (que significa "inferior" o "inferior" como preposición) y uwch (originalmente uch y que significa "superior" o "superior" como preposición), con la división La línea entre ellos es un límite natural, como un río, una montaña o un bosque. Melville Richards señaló que, en casi todos los casos en que esto ocurre, el punto de la autoridad central estaba en el " es la división" cuando el commote fue nombrado, y sugirió que tales commotes fueron nombrados originalmente en el sentido de 'más cerca' y 'lejos 'basado en la ubicación de esa autoridad central, es decir , la terminología es para propósitos administrativos y no una caracterización geográfica. [4]
Richards atribuyó el uso de is y uwch a cierta confusión al traducir del latín sub (que significa "inferior") y supra (que significa "superior") al galés en un sentido demasiado literal, cuando el sentido correcto era considerar sub como un sinónimo administrativo. para el latín cis (que significa "este lado de"), y considerar supra como un sinónimo administrativo del latín trans (que significa "el otro lado de"). [4]
Varias unidades más pequeñas, como mansiones, parroquias y municipios, también utilizan la distinción administrativa de is y uwch , a veces en sus formas latinas ( por ejemplo , la mansión de Clydach en Uwch Nyfer, dividida en Sub Clydach y Ultra (Supra) Clydach ). [5]
Esto no está relacionado con el uso común de isaf y uchaf en los nombres de las granjas, donde los términos se usan en el sentido geográfico. [6]
Lista de comillas, organizada por cantref
El Libro Rojo de Hergest (1375–1425) proporciona una lista detallada de los comentarios de finales del siglo XIV y principios del XV. [7] La lista tiene algunas superposiciones y es ambigua en algunas partes, especialmente en la sección de Gwynedd. También debe tenerse en cuenta que el número y la organización de los commotes fue diferente en la Edad Media anterior; algunas de las unidades y divisiones enumeradas aquí son creaciones tardías. La ortografía original del manuscrito se da aquí junto con los equivalentes galeses modernos estándar.
Gwynedd
- Cantref Tegigyl ( Cantref Tegeingl ):
- Kymwt Insel ( Cwmwd Insel )
- Kymwt Prestan ( Cwmwd Prestatyn )
- Kymwt Rudlan ( Cwmwd Rhuddlan )
- Cantref Dyffryn Clwyt ( Cantref Dyffryn Clwyd ):
- Kymwt Colyan ( Cwmwd Colian )
- Kymwt Llannerch ( Cwmwd Llannerch )
- Kymwt Ystrat ( Cwmwd Ystrad )
- Cantref Rywynyawc ( Cantref Rhufoniog )
- Kymwt Rhuthyn ( Cwmwd Rhuthyn )
- Kymwt Uch Alech ( Cwmwd Uwch Aled )
- Kymwt Is Alech ( Cwmwd Is Aled )
- Cantref Rhos
- Kymwt Uch Dulas ( Cwmwd Uwch Dulas )
- Kymwt es Dulas ( Cwmwd es Dulas )
- Kymwt Y kreudyn ( Cwmwd Creuddyn )
- Cantrefoed Mon ( Anglesey ) - Aberffraw , Cemais , Rhosyr
- Kymwt Llan Uaes ( Cwmwd Llanfaes , propiamente llamado Dindaethwy )
- Kymwt Kemeis ( Cwmwd Cemais )
- Kymwt Talebolyon ( Cwmwd Talebolyon )
- Kymwt Aberffraw ( Cwmwd Aberffraw )
- Kymwt Penn Rhos ( Cwmwd Penrhos )
- Kymwt Rosvyrr ( Cwmwd Rhosyr )
- Cantref Arllechwed ( Cantref Arllechwedd )
- Kymwt Treffryw ( Cwmwd Trefriw )
- Kymwt Aber ( Cwmwd Aber )
- Cantref Aruon ( Cantref Arfon )
- Kymwt Uch Konwy ( Cwmwd Uwch Conwy )
- Kymwt es Conwy ( Cwmwd es Conwy )
- Cantref Dinodyn
- Kymwt Rifnot
- Kymwt Ardudwy ( Cwmwd Ardudwy )
- Cantref Llyyn ( Cantref Llŷn )
- Kymwt Dinmael ( Cwmwd Dinmael )
- Kymwt es Clogyon ( Cwmwd es Clogion
- Kymwt Cwmdinam ( Cwmwd Cwm Dinam )
- Cantref Meiryonyd ( Cantref Meirionnydd )
- Kymwt Eftumaneyr ( Cwmwd Ystumaner )
- Kymwt Talybont ( Cwmwd Tal-y-bont )
- Cantref Eryri
- Kymwt Cyueilawc ( Cwmwd Cyfeiliog )
- Kymwt Madeu
- Kymwt Uch Meloch
- Kymwt es Meloch
- Kymwt Llan Gonwy ( Cwmwd Llangonwy )
- Kymwt Dinmael (Cwmwd Dinmael)
- Kymwt Glyndyudwy ( Cwmwd Glyndyfrdwy )
Powys
- Cantrefoed Powys Madawc
- Kymwt Iaal ( Cwmwd Iâl , más tarde "Yale")
- Kymwt Ystrad Alun
- Kymwt Yr Hop ( Cwmwd Yr Hob , más tarde "Hope")
- Kymwt Berford
- Kymwt Wnknan
- Kymwt Trefwenn
- Kymwt Croesosswallt
- Kymwt y Creudyn
- Kymwt Nant Odyn
- Kymwt Ceuenbleid (posiblemente Cwmwd Cynllaith )
- Kymwt es Raeadyr (Cwmwd Mochnant es Rhaiadr)
- Cantrefoed Powys Gwennwynwyn
- Kymwt Uch Raeadyr (Cwmwd Mochnant Uwch Rhaiadr)
- Kymwt Deu Dyswr (Cwmwd Deuddwr en cantref Ystlyg )
- Kymwt Llannerchwdwl (Cwmwd Llanerch Hudol en cantref Ystlyg )
- Kymwt Ystrad Marchell (en cantref Ystlyg )
- Kymwt Mecheyn ( Cwmwd Mechain es Coed y Cwmwd Mechain Uwch Coed )
- Kymwt Caer Einon ( Caereinion )
- Kymwt Uch Affes
- Kymwt es Affes
- Kymwt Uch Coet (Cwmwd Uwch Coed en cantref Arwystli )
- Kymwt Is Coet (Cwmwd Is Coed en cantref Arwystli )
Maelienydd
- Cantrefoed Maelenyd
- Kymwt Ceri
- Kymwt Gwerthrynnyon
- Kymwt Swyd Uudugre
- Kymwt Swyd Yethon
- Kymwt Llwythyfnwc
Buellt
- Cantref Buellt
- Kymwt Penn Buellt ( Cwmwd Pen Buellt )
- Kymwt Swydman (Cwmwd Swyddfan (?): Cwmwd Dinan )
- Kymwt Treflys ( Cwmwd Treflys )
- Kymwt es Iruon ( Cwmwd es Irfon )
Elfael
- Cantref Eluael ( Cantref Elfael )
- Kymwt Uch Mynyd ( Cwmwd Uwch Mynydd )
- Kymwt es Mynyd ( Cwmwd es Mynyd )
Brecheinawc ( Brycheiniog )
- Cantref Selyf
- Kymwt Brwynllys ( Cwmwd Brwynllys )
- Kymwt Talgarth ( Cwmwd Talgarth )
- Cantref Tewdos
- Kymwt Dyffryn Hodni ( Cwmwd Dyffryn Hoddni )
- Kymwt Lly wel ( Cwmwd Llys Hywel )
- Kymwt Tir Rawlf ( Cwmwd Tir Rawlff )
- Cantref Ida
- Kymwt Ystrat Yw ( Cwmwd Ystrad Yw )
- Kymwt Cruc Howel ( Cwmwd Crughywel )
- Kymwt Evyas ( Cwmwd Euyas )
Ystrad Tywi
- Cantref Bychan
- Kymwt Hirvryn
- Kymwt Perued
- Kymwt Iskennen
- Cantref Eginawc
- Kymwt Kedweli
- Kymwt Carnywyllawn
- Kymwt Gwhyr
- Cantref Mawr
- Kymwt Mallaen
- Kymwt Caeaw
- Kymwt Maenawr Deilaw
- Kymwt Cetheinawc
- Kymwt Mab Eluyw
- Kymwt Mab Utryt
- Kymwt Widigada
Ceredigyawn ( Ceredigion )
- Cantref Penweddig
- Kymwt Geneurglyn (Cwmwd Genau'r Glyn)
- Kymwt Perued (Cwmwd Perfedd)
- Kymwt Creudyn ( Cwmwd Creuddyn )
- Cantref Mabwynyon (Cantref Mabwnion)
- Kymwt Meuenyd (Cwmwd Mefenydd)
- Kymwt Anhunyawc (Cwmwd Anhuniog)
- Kymwt Pennard (Cwmwd Penardd)
- Cantref Caer Wedros (Cantref Caerwedros)
- Kymwt Wenyionid (Cwmwd Gwinionydd)
- Kymwt es mixto (Cwmwd es mixto)
Dyfed
- Cantref Cemeis ( Cemais )
- Kymwt es Neuer ( Cemais es Nyfer )
- Kymwt Uch Neuer ( Cemais Uwch Nyfer )
- Cantref Deugledyf ( Daugleddyf )
- Kymwt Castel Hu ( Castell Gwis )
- Kymwt Llan y Hadein ( Llanhuadain )
- Cantref Emlyn
- Kymwt Is Cuch ( Emlyn Is Cuch )
- Kymwt Uch Cuch ( Emlyn Uwch Cuch )
- Cantref Wartha ( Gwarthaf )
- Kymwt Amgoet ( Amgoed )
- Kymwt Derllys ( Derllys )
- Kymwt y Uelfre ( Efelfre )
- Kymwt Eluyd ( Elfed )
- Kymwt Pennryn ( Penrhyn )
- Kymwt Peluneawc ( Peuliniog )
- Kymwt Talacharn ( Talacharn )
- Kymwt Estyrlwyf ( Ystlwys )
- Cantref Pebideawc ( Pebidiog )
- Kymwt Menew ( Mynyw )
- Kymwt Penncaer ( Pencaer )
- Cantref Pennbrwc ( Penfro )
- Coedrath
- Penfro
- Cantref Rhos ( Rhos )
- Kymwt Castell Gwalchmei ( Castell Gwalchmei )
- Kymwt Hawlfford ( Hwlffordd )
Morgannwg
- Cantref Gorvynyd
- Kymwt Rwng Net A Thawy
- Kymwt Tir Yr Hwndryt
- Kymwt Rwng Neth ac Avyn
- Kymwt Tir Yr Iarll
- Kymwt Y Coety
- Kymwt Maenawr Glyn Ogwr
- Cantref Penn Ychen
- Kymwt Meisgyn
- Kymwt Glyn Rodne
- Kymwt Maenawr Tal y Vann
- Kymwt Maenawr Ruthyn
- Cantref Breinyawl
- Kymwt es Caech
- Kymwt Uch Caech
- Kymwt Kibwr (Ceibwr; más tarde Kibbor )
- Cantref Gwynllwc
- Kymwt Yr Heid
- Kymwt Ydref Berued
- Kymwt Edelygyon
- Kymwt Eithyaf
- Kymwt y Mynyd
- Cantref Gwent
- Kymwt es mixto
- Kymwt Llemynyd
- Kymwt Tref y Gruc
- Kymwt Uch Coed
Citas
- ^ a b Geiriadur Prifysgol Cymru (Diccionario de la Universidad de Gales), p. 643
- ↑ Brown, Lesley (ed), "New Shorter Oxford English Dictionary", Clarendon Press, Oxford, 1993 ISBN 0-19-861134-X
- ^ Rhys 1906 : 401–402 , El pueblo galés
- ↑ a b Richards, 1964 : 9–10.
- ↑ Richards, 1964 : 17-18.
- ↑ Richards, 1964 : 18.
- ^ Rhys 1890 : 407–412 , Libro Rojo de Hergest , Cantreds y Commotes of Wales .
Referencias
- Rhŷs, John ; Evans, John Gwenogvryn , eds. (1890), Y Llyvyr Coch o Hergest , II , Oxford: JG Evans
- Rhys, John ; Brynmor-Jones, David (1906), The Welsh People (Cuarta ed.), Londres: T. Fisher Unwin
- Richards, Melville (1964). Williams, Glanmor (ed.). "El significado de es y uwch en los nombres de commote y cantref galés". La revisión de la historia de Gales . Cardiff: Prensa de la Universidad de Gales. 2 (1): 9–18.
- Richards, G. Melville (1969). Unidades Administrativas y Territoriales de Gales, Medieval y Moderna . Cardiff: Prensa de la Universidad de Gales.
- RCAHMW (2017), Mapeo de los límites históricos de Gales: Commotes y Cantrefs , Aberystwyth: Comisión Real de Monumentos Antiguos e Históricos de Gales
- Fulton, Helen (2018), Mapping the Marches of Wales , Bristol: Universidad de Bristol
enlaces externos
- Koch, John T., ed. (2005), Cultura celta: una enciclopedia histórica , ABL-CLIO (publicado en 2006), ISBN 978-1-85109-440-0 - discusiones sobre los términos 'cantref' y 'commote', con mapas.
- Lloyd, John Edward (1911), A History of Wales from the Early Times to the Edwardian Conquest , I (2a ed.), Londres: Longmans, Green, and Co (publicado en 1912) - discute (pero no da una lista pura) el cantrefi que conoce, con referencias pasajeras a varios de los cymydau.