De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido de Caodaist )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El ojo izquierdo de Cao Đài, similar al Ojo de la Providencia .
Bandera
El templo de la "Santa Sede" en Tây Ninh es el centro de la principal iglesia caodaísta.

El caodaísmo ( vietnamita : Đạo Cao Đài , Chữ nôm : 道 高 臺) es un nuevo movimiento religioso sincrético monoteísta establecido oficialmente en la ciudad de Tây Ninh en el sur de Vietnam en 1926. El nombre completo de la religión es Đại Đạo Tam Kỳ Phổ Độ ( La Gran Fe [para la] Tercera Redención Universal ). [1]

Los adherentes se involucran en prácticas como la oración, la veneración de los antepasados , la no violencia y el vegetarianismo con el objetivo de unirse con Dios y liberarse del saṃsāra . [2] Las estimaciones del número de caodaístas en Vietnam varían; las cifras del gobierno estiman que 4,4 millones de caodaístas están afiliados a la Santa Sede de Cao Đài Tây Ninh, con cifras que se elevan a 6 millones si se agregan otras ramas. [3] [4] [5] [6] [7] Sin embargo, las estimaciones varían. Las Naciones Unidas encontraron alrededor de 2,5 millones de seguidores de Cao Dai en Vietnam en enero de 2015. [8] [9] Un número adicional de adherentes en las decenas de miles, principalmente de etnia vietnamita, vive en América del Norte, Europa y Australia.

Templo caodaísta en Dallas, Texas, al servicio de una gran comunidad vietnamita local.

Historia [ editar ]

Ngô Văn Chiêu , un jefe de distrito de la administración francesa en Cochinchina , fue el primero en adorar y recibir mensajes de Cao Đài en 1921. [10] Recibió una visión del Ojo Divino que ahora es el símbolo de Cao Đài así como el foco de adoración en todos los altares de Cao Đài. [ cita requerida ]

Los partidarios sostienen que en la víspera de Navidad de 1925, Dios se identificó con el primer grupo de médiums de Cao Đài, que incluía a Phạm Công Tắc , Cao Quỳnh Cư y Cao Hoài Sang . Estas tres figuras iban a desempeñar un papel esencial en la religión creciente como los tres médiums espirituales fundadores del Hiệp Thiên Đài o "Palacio que une cielo y tierra". Phạm Công Tắc era el médium principal o Hộ Pháp ("Defensor del Dharma), mientras que Cao Quỳnh Cư era el Thượng Phẩm (su Asistente Sagrado) y Cao Hoài Sang era el Thượng Sanh (su Asistente Secular). [11]

El 7 de octubre de 1926, Lê Văn Trung (ex funcionario electo del Consejo Colonial de Cochinchina y miembro del Conseil de Gouvernement de l'Indochine), y un grupo líder de 27 caodaístas, los primeros discípulos de Cao Đài, firmaron el "Declaración de la fundación de la religión Cao Đài" y la presentó al gobernador francés de Cochinchina. La fe Cao Đài reunió a varias sectas que alguna vez fueron clandestinas en una nueva religión nacional .

Oficialmente llamado el "Gran Camino del Tercer Tiempo de Redención" ( Đại Đạo Tam Kỳ Phổ Độ ), se hizo popular en sus primeras décadas, reuniendo a más de un millón de miembros y convirtiendo de una quinta a una cuarta parte de la población de Cochinchina en 1940. . [6] Ngô Văn chieu, que nunca había previsto Cao Dai para convertirse en una organización de masas, dejó el movimiento y, finalmente, estableció en 1932 una, rama esotérica independiente conocido como chieu Minh, con sede en Vinh Long , que todavía existe y sólo admite una número limitado de adeptos comprometidos. [12]

En la década de 1930, el líder criticó el régimen colonial francés, aunque también enfatizó el diálogo con los franceses. Esta postura fue controvertida y contrastaba con la liturgia de decenas de ramas "disidentes" del caodaísmo que seguían un modelo más taoísta . [6]

Durante la Primera y Segunda Guerra de Indochina , los miembros de Cao Đài (junto con varias otras sectas vietnamitas, como Hòa Hảo ) participaron activamente en las luchas políticas y militares contra las fuerzas coloniales francesas y el primer ministro de Vietnam del Sur, Ngô Đình Diệm . [13] [14]

Su crítica a las fuerzas comunistas hasta 1975 fue un factor en su represión después de la caída de Saigón en 1975, cuando el gobierno comunista entrante prohibió la práctica del caodaísmo. [15] En 1997, al caodaísmo se le otorgó el reconocimiento legal y la práctica sin restricciones una vez más. [13]

Misión religiosa [ editar ]

El confucianismo , el taoísmo y el budismo son uno , una pintura enestilo litang que representa a tres hombres riendo junto a un río. Siglo XII, Dinastía Song .
Tres santos y el pacto divino

El nombre oficial de la religión Cao Đài (o Caodaísmo) es Đại Đạo Tam Kỳ Phổ Độ . Traducido directamente significa: La Tercera Gran Amnistía Religiosa Universal. ( Đại Đạo - "Gran fe", Tam Kỳ - "Tercer período", Phổ - "anunciar" y Độ - "salvar").

Según el dogma de Cao Đài , este Tercer Período será de intensa actividad religiosa que unirá a Dios y la humanidad en formas aún no imaginadas. Cao Đài también afirma que la Tercera Amnistía establecerá una nueva gran fe para la salvación de los seres vivos antes de la destrucción universal. El objetivo principal de la Tercera Amnistía es la unidad de todas las religiones, que unirá a la humanidad en una familia universal para la paz universal. [dieciséis]

El caodaísmo enseña que, a lo largo de la historia humana, Dios Padre ha revelado su verdad muchas veces a través de la boca de muchos profetas, pero estos mensajes siempre fueron ignorados u olvidados debido a la susceptibilidad de la humanidad a los deseos seculares. Los adherentes creen que ha llegado la era en la que Dios habla directamente a la humanidad. [ cita requerida ]

En el siglo XIX, el Espiritismo se estableció en Europa . Gente como Madame Blavatsky , Allan Kardec y Victor Hugo defendieron nuevas posibilidades religiosas. En Vietnam , las tradiciones ancestrales de adivinación y mediumnidad asiáticas comenzaron a mezclarse con las nuevas tradiciones del espiritismo europeo.

Para resaltar este objetivo de unidad, hay una representación de la Alianza Divina de la Tercera Amnistía (La Tercera Alianza) dentro de cada Templo de Cao Đài. Este Pacto entre el Cielo y la Tierra está escrito y presentado a la humanidad por los Venerables Santos - Victor Hugo , Sun Yat Sen y Trạng Trình Nguyễn Bỉnh Khiêm . Se dice que su misión es guiar a la humanidad por el camino de la Tercera Amnistía. El Pacto está escrito en francés: " Dieu et Humanité Amour et Justice ; y en chino: 天上 天下 博愛 公平. Esto se traduce al inglés como:" Dios y la humanidad [por] amor y justicia " [16].

Teología y Teosofía [ editar ]

Dios [ editar ]

Los ocho trigramas ( Bagua , 八卦) del caodaísmo, tomados del taoísmo

"Cao Đài" se refiere a Dios el Padre (el Ser Supremo, el Creador, la Realidad Última del Universo, también identificado como el Emperador de Jade ). Cao Đài Tiên Ông Đại Bồ Tát Ma Ha Tát , como título completo de Dios, indica una combinación de las tres religiones principales: confucianismo , taoísmo y budismo mahayana .

  • Cao Đài
    Pronunciación de "Cao Đài" en vietnamita
    literalmente significa "Torre Alta / Palacio", es decir, el lugar donde Dios reina sobre el universo. Estas palabras representan el confucianismo.
Pronunciación de 'Tiên Ông' en vietnamita
  • Tiên Ông es el rango más grande del taoísmo.
Pronunciación de la tercera frase en vietnamita
  • Đại Bồ Tát Ma Ha Tát significa literalmente Gran Bodhisattva el Gran Ser (Mahasattva) en el Budismo.

Juntos, representan no solo la unificación de las tres religiones principales, sino también la humildad de Dios, quien se presenta a sí mismo como el rango más bajo de la Divinidad. [17] [ necesita cotización para verificar ]

Cosmología [ editar ]

Una esfera dentro de la Santa Sede de Tây Ninh, que representa el Ojo Izquierdo de Dios.

Los caodaístas adoptan la idea tradicional china de la dualidad âm (yin) y dương (yang) que constituyen el equilibrio armonioso del universo. Antes de la creación del universo existía el "dao", la fuente eterna, infinita, sin nombre, sin forma, inmutable. Los principios negativos y positivos del universo son los componentes de la naturaleza eterna. [18]

Hay dos dioses principales, el Cao Đài ("Señor Supremo") y el Diêu Trì Kim Mẫu o Đức Phật Mẫu ("Santa Madre Buda"). Representan respectivamente las fuerzas yang y yin. Cao Đài es visto como el corazón del universo, el Padre común de todos los seres. Él imparte parte de Él a cada ser vivo, incluso a las rocas, en forma de conciencia. Đức Phật Mẫu es venerada como la Madre del universo, responsable de dar formas visibles, conciencia y emociones a toda la vida. [18] En última instancia, tiene que seguir las órdenes de "Đức Cao Đài", quien es venerado como el Ser Supremo tanto del Cielo como de la Tierra.

Todos los demás Seres Divinos deben obedecer las órdenes de estos dos Creadores durante el curso de la evolución del universo. Cada uno de ellos tiene un papel específico designado por su padre y su madre. Cualquier ser que se enfrente a ellos se considera demonio por naturaleza. Estos demonios son dirigidos por el ser más poderoso, llamado Kim Quang Sứ (Satanás). [ cita requerida ]

En términos del cosmos, los fieles caodaístas creen que existen el cielo y el infierno, que son los principales destinos de las almas después de la muerte. El cielo consta de treinta y seis planos y muchos reinos celestiales en cada uno de ellos, por ejemplo, el Reino de los Santos, el Reino de la Santa Madre, el Reino de los Seres Perfectos, el Reino de la Corte Divina, El Paraíso de la Alegría Extrema, Nirvana, etc. Mientras tanto, el infierno tiene diez reinos clave para llevar a cabo los castigos de acuerdo con los pecados de las almas.

Para ir al cielo, se requiere que las almas cultiven sus virtudes y / o se dediquen a causas espirituales. Sin el mérito de este último, no pueden escapar del ciclo de nacimiento y muerte, pero pueden mejorar sus virtudes y mérito gradualmente para llegar a mejores lugares en el universo, incluidos los 72 planetas (el nuestro es el 68), los 3000 mundos, los cuatro grandes regiones cósmicas y los treinta y seis planos celestiales. La verdadera liberación solo se puede alcanzar cuando las almas alcanzan el Nirvana, es decir, el reino de los Seres Divinos con más virtudes, méritos y sabiduría.

Revelación triple [ editar ]

Se cree que el padre del universo, Cao Đài, se comunicó con los hombres desde el principio de los tiempos, revelando su voluntad. Según la doctrina Cao Đài, la historia se divide en tres tiempos ( tam kỳ ) de revelación. En los dos primeros períodos, hubo enseñanzas de Dipankara Buddha , sabios, Phục Hy / Fu Xi , Gautama Buddha , Laozi , Confucio y Jesús., quienes recibieron la voluntad del Altísimo Poder, y fundaron sus respectivas religiones para servir y / o educar a la humanidad. Pero debido a la fragilidad de los mensajeros y de la gente común, la voluntad del Poder Supremo fue engañada en formas corruptas. Los caodaístas también creen que las revelaciones anteriores estaban ligadas a la cultura, eran aplicables solo para ciertas etnias y estaban destinadas principalmente a edades específicas. La tercera y última forma de revelación se revela a través de las enseñanzas de la fe Cao Đài. [19]

Jerarquía de doce niveles [ editar ]

Los caodaístas creen que hay varios rangos de espíritus divinos: Thần ("ángeles"), Thánh ("santos"), Tiên ("Inmortales") y Phật ("Budas"). Cada uno de estos rangos se puede dividir en los tres grados de Thiên (celestial), Nhân (humano) y Địa (terrenal), formando una jerarquía de doce veces que refleja la jerarquía terrenal de doce veces de la iglesia caodaísta. Debajo de esos rangos están los espíritus de las materias, plantas, animales y humanos. Todos los espíritus pueden evolucionar para alcanzar un rango más alto basado en hechos presentes. Los espíritus incorpóreos cumplen una serie de funciones: son benefactores de la humanidad, mensajeros e instructores de la verdad.[20] Quan Âmes considerada la diosa ejemplar de los Budas, Lý Bạch de los Inmortales y Quan Vũ / Guan Yu de los Santos.

Desconocido para la mayoría de los forasteros, Juana de Arco es adorada en el panteón de Cao Đài. Se considera que ha guiado la Fe desde sus inicios y promovido la plena igualdad de las mujeres (a través de sesiones espiritistas). [21] [22] El panteón Cao Đài también tiene muchas otras figuras conocidas, como Mahoma , Moisés , Louis Pasteur , Shakespeare y Lenin . [23] Víctor HugoEs probablemente la figura europea más importante que desempeñó un papel en el panteón Caodai, ya que dio muchas enseñanzas y también el texto de varias oraciones importantes. Él mismo practicó el espiritismo en la isla de Jersey desde 1852 hasta 1855, y predijo que se convertiría en el profeta de una nueva religión para fusionar el misticismo europeo y asiático. [24] Los informes de que Winston Churchill y Charlie Chaplin también eran "santos" se basan en un artículo inexacto de la revista Time de 1956 , ya que ambos todavía estaban vivos en ese momento. [25]

Reglas y valores fundamentales [ editar ]

Las doctrinas de la fe Cao Đài tienden no solo a reconciliar todos los puntos de vista religiosos, sino también a adaptarse a todos los grados de evolución espiritual. Un principio básico del Caodaísmo es "Todas las religiones son una". Cao Đài se ha descrito desde cinco puntos de vista diferentes: [ cita requerida ]

  1. Desde un punto de vista moral, la religión Cao Đài recuerda a las personas sus deberes hacia ellos mismos, su familia, su sociedad (una familia más amplia), luego hacia la humanidad (la familia universal).
  2. Desde un punto de vista filosófico, la religión Cao Đài predica la renuncia a los honores, las riquezas y el lujo, en otras palabras, la liberación de la servidumbre al materialismo en el logro de la plena quietud espiritual del alma.
  3. Desde el punto de vista del culto, la religión Cao Đài prescribe la adoración de Dios, la veneración de los seres divinos y el culto a los antepasados.
  4. Desde un punto de vista espiritual, la Religión Cao Đài confirma, en armonía con otras religiones, la existencia de los espíritus y el alma, su supervivencia más allá del cuerpo físico y su evolución por sucesivas reencarnaciones , según la Ley Kármica.
  5. Desde el punto de vista de los iniciados, la religión Cao Đài se comunica con los adeptos dignos y les revela enseñanzas que les permiten, mediante un proceso de evolución espiritual, alcanzar los éxtasis de la felicidad.

Rituales de adoración [ editar ]

Los creyentes adoran a Dios Padre, a la Santa Madre y a los seres divinos con todo su corazón. También veneran a los Grandes Profetas Religiosos de la historia y honran a los antepasados.

Hay cuatro ceremonias diarias, es decir, a las 06:00, al mediodía, a las 18:00 y a la medianoche, ya sea en el templo o frente al altar de la casa. Los rituales mensuales se llevan a cabo a la medianoche del 1º y 15º día del mes lunar. También hay una ceremonia especial de aniversario una vez al año para Dios el Padre, la Santa Madre, los cinco fundadores de las principales religiones del mundo y los fundadores de la religión Cao Dai. [16] Los rituales difieren entre los lugares, dependiendo de a quién rezan.

  • En la Santa Sede: las oraciones incluyen ofrenda de incienso, apertura de la ceremonia, oración al Emperador de Jade (Dios el Padre), oración al Buda Dipankara (budismo), oración a Thái Thượng Lão Quân o Taishang Laojun (taoísmo), oración a Confucio (confucianismo). ), una de las tres oraciones de ofrenda de joyas (flor, vino y té) y las cinco promesas.
  • En el templo de la Santa Madre: las oraciones incluyen ofrenda de incienso, apertura de la ceremonia, oración que describe el papel de la Santa Madre, oración para expresar gratitud a la Santa Madre, una de las tres oraciones de ofrenda de joyas (flor, vino y té) y la cinco promesas.

También hay diferencias entre los rituales mensuales y los de aniversario.

Las prescripciones ceremoniales como las acciones, la vestimenta y la música fueron organizadas en detalle por Dios Padre. Estos incluyen ceremonias para iniciaciones, matrimonios y funerales. Se presta especial atención a la muerte, y se ha revelado a la religión cómo el alma viaja hacia el cielo y cómo, en la tierra, los correligionarios pueden rezar por las almas para ayudarles en su camino. [dieciséis]

Símbolos [ editar ]

Los templos y edificios religiosos de Cao Đài albergan una rica variedad de símbolos, todos los cuales son instruidos por Dios Padre o por Seres Divinos. Ningún símbolo es redundante y ninguno carece de significado. Cada uno cuenta una historia diferente que revela las creencias, valores, secretos cósmicos, profecías, etc. Cuando se combinan, trazan el viaje del Tao a lo largo de la historia de la humanidad y el universo, así como su camino a seguir.

El ojo divino [ editar ]

En espíritu y en representación pictórica, el Ojo sirve para recordar a los creyentes de Cao Đài que Dios es testigo de todo, en todas partes, constantemente. En la Santa Sede, hay en total 50 Ojos Divinos de cinco formas diferentes; cada uno con un significado diferente relacionado con varios aspectos espirituales. El Uno en el globo muestra al Ser Supremo sobre la Estrella del Norte en la constelación de la Osa Menor. El de la fachada de la Santa Sede tiene 35 rayos de luz que representan las tres principales religiones y las cinco principales doctrinas religiosas del mundo. En los templos locales de Cao Đài, el Ojo Divino tiene 16 rayos de luz que emanan de él. Nueve irradian hacia arriba representando los nueve niveles del cielo, y siete irradian hacia abajo representando las siete emociones, que los creyentes deben controlar. [26]

El estandarte y el emblema religiosos [ editar ]

De acuerdo con la misión religiosa, los tres colores del estandarte de Cao Đài representan las tres principales religiones asiáticas no hindúes del mundo; el amarillo representa el budismo , el azul el taoísmo y el rojo el confucianismo . Bajo el Ojo Divino está el emblema religioso que también representa la esencia de las tres religiones; el cuenco de la caridad para la compasión budista y el ascetismo, el plumero para la purificación taoísta; los Anales de primavera y otoño para la virtud y el amor confucianistas. [dieciséis]

Sagradas escrituras [ editar ]

Hay varias escrituras caodaístas. Algunos de los pertenecientes a la Santa Sede de Tây Ninh son: Kinh Thiên Đạo Và Thế Đạo ("Oraciones del Camino Celestial y Terrenal"), [27] [se necesita una cita para verificar ] Pháp Chánh Truyền ("la Constitución Religiosa de Religión Cao Đài "), [28] Tân Luật (" Los códigos canónicos "), [29] y Con Đường Thiêng Liêng Hằng Sống (" Camino divino a la vida eterna "). [30] Otras sectas tienen escrituras adicionales. [ cita requerida ]

Los códigos canónicos [ editar ]

Esta escritura establece las reglas y límites para diferentes aspectos de la religión, desde un creyente hasta el Papa, desde la educación hasta el matrimonio, etc. Hay diez secciones en la escritura con el siguiente contenido:

  1. Jerarquía de dignatarios religiosos
  2. Iniciación y filas de creyentes
  3. Establecimiento de una parroquia
  4. Las cinco interdicciones
  5. Los cuatro mandamientos
  6. Educación
  7. Sanciones
  8. Promulgación de leyes y reglamentos
  9. Reglas seculares
  10. La casa de la meditacion

La Constitución religiosa [ editar ]

El Phap-Chanh-Truyen (La Constitución Religiosa del Caodaísmo) fue entregado a la religión como una serie de mensajes divinos. Estos son los textos rectores de la organización de la religión, que estipulan la autoridad, la responsabilidad, los límites y la vestimenta religiosa para cada rango en la religión.

Estructura organizativa [ editar ]

Salón interior del templo de la Santa Sede de Tây Ninh.
Caodaístas adorando en un templo. Los sacerdotes se visten de rojo, azul y amarillo, los seguidores de blanco.
En la parte superior está Buda , a su derecha Lao Tse , a su izquierda Confucio . Bajo Buda está Li Bai . A la derecha de Li Bai está la Boddhisattva Guanyin femenina , a su izquierda está la guerrera de cara roja Guan Gong. Debajo de Li Bai está Jesús , y debajo de Jesús está Jiang Ziya .

La estructura organizativa de la iglesia caodaísta tiene similitudes con la de un estado. Hay similitudes entre la jerarquía del clero caodaísta y la de la Iglesia católica . Además del Papa , la jerarquía caodaísta tiene cardenales, obispos, sacerdotes y otros rangos.

El caodaísmo enfatiza la igualdad entre hombres y mujeres en la sociedad. Sin embargo, en el ámbito espiritual, las mujeres ordenadas no pueden alcanzar los dos puestos más altos: el Cardenal Legislativo y el Papa. La iglesia afirma que esto está ordenado por el Señor Supremo, quien declaró que debido a que Dương (Yang) representa al hombre y Âm (Yin) corresponde a la mujer, Yin no puede dominar a Yang espiritualmente o de lo contrario sobreviene el caos.

La religión se rige por dos poderes, el espiritual y el terrenal.

El poder espiritual (Bát Quái Đài): Este es el consejo celestial, es decir, el Espíritu y Alma de la Nueva Religión. El consejo dirige todas las actividades del universo. El consejo es la parte invisible, formada por los Seres Divinos y dirigida por Duc Cao Dai (Dios Padre). Los seres divinos representan diferentes religiones del mundo, que incluyen:

  • Fundadores de cinco religiones: Shakyamuni (budismo), Lao Tze (taoísmo), Confucio (confucianismo), Jesucristo (cristianismo), Jiang Ziya (geniismo).
  • Fundadores y maestros del Caodaísmo, que representan las doctrinas del Budismo, Taoísmo y Confucianismo: Guanyin (Budismo), Li Bai (Taoísmo), Guan Yu (Confucianismo).

El poder terrenal: Para evitar la dictadura, Dios dividió el poder terrenal en dos cuerpos: un cuerpo ejecutivo (Cửu Trùng Đài) encabezado por el Papa y un cuerpo legislativo (Hiệp Thiên Đài) encabezado por el Hộ Pháp (Protector de las leyes y la justicia). ). El primero se encarga de la administración de la Religión y sus actividades misioneras, mientras que el segundo supervisa la legislación, jurisdicción y comunicación con Dios o Seres Divinos. También existe el Cuerpo de Caridad bajo la supervisión del Cuerpo Legislativo, y un Comité Laico de especialistas profesionales seleccionados entre los seguidores dignos. [31]

El órgano ejecutivo (Cửu Trùng Đài) [ editar ]

El Cửu Trùng Ðài es el Cuerpo Ejecutivo del Caodaísmo que se encarga de la administración de la Religión y las actividades misioneras. El jefe de Cửu Trùng Ðài es Giáo-Tông (Papa).

El Giáo-Tông (Papa) representa a Dios para velar por la preservación de Su religión en este mundo. Sea cual sea su edad, es el hermano mayor y actúa como guía para los hijos de Dios. El Poder Espiritual ha decidido que esto es así. El Giáo-Tông (Papa) tiene los mismos poderes que Dios para enseñar la virtud a todos sus discípulos. Se preocupa por cada uno de ellos, guía a cada uno y cuida de que cada uno no transgreda las Leyes Divinas (Thiên Điều). Obliga a todos los discípulos de Dios a ajustarse estrictamente a las prescripciones de los Nuevos Códigos (Tân Luật) ... Dado que el Giáo-Tông (Papa) tiene plenos poderes para reemplazar a Dios, debe intentar transformar la vida del sufrimiento en una existencia marcada por la felicidad. Ésta es la Exaltada tarea del Giáo-Tông (Papa). [28]

Hay nueve rangos en su jerarquía:

  • Un Papa
  • Tres cardenales censores
  • Tres cardenales
  • Treinta y seis arzobispos
  • Setenta y dos obispos
  • Tres mil sacerdotes
  • Sacerdote estudiante (sin límite)
  • Subdignarios (sin límite)
  • Seguidores (sin límite)

Para los dignatarios varones del Cuerpo Ejecutivo, desde el rango de Cardenal Censor hasta el de Sacerdote Estudiante, cada escalón se subdivide en tres ramas correspondientes a las tres religiones principales:

  • Rama budista: estos dignatarios están vestidos de amarillo.
  • Rama taoísta: estos dignatarios están vestidos de azul.
  • Rama confucianista: Estas dignidades están vestidas de rojo.

Los dignatarios del mismo escalón, ya sean confucianistas, taoístas o budistas, tienen los mismos atributos.

En la Santa Sede, hay tres consejos de gobierno:

  • El Consejo Popular: compuesto por Estudiantes Sacerdotes, Sub-dignatarios y representantes de adherentes en la proporción de un delegado por cada 500 miembros. El Consejo Popular hace planes para el futuro.
  • El Consejo Sacerdotal: compuesto por sacerdotes, obispos, arzobispos y arzobispos principales. El Consejo Sacerdotal examina los planes realizados por el Consejo Popular.
  • El Consejo Superior: compuesto por Cardenales, Cardenales del Cuerpo Legislativo y el Papa.

Todos los planes elaborados por el Consejo Popular y favorecidos por el Consejo Sacerdotal se someten al Consejo Superior para su aprobación.

Además, también existe un organismo de Administración Central presidido por tres Cardenales. Cada uno de ellos cuenta con la asistencia de tres arzobispos principales para supervisar tres ministerios religiosos:

  • Los arzobispos principales de la rama budista se encargan de las finanzas, el suministro y las obras públicas.
  • Los principales arzobispos de la rama taoísta se encargan de la educación, la salud y la agricultura.
  • Los Arzobispos Principales de la rama confucianista se encargan del interior, los ritos y la justicia.

La red administrativa que funciona en todo Vietnam consiste en:

  • La Región Religiosa ( Trấn Đạo ) que comprende varias provincias, encabezada por un Obispo que se llama Jefe Religioso Regional / Khâm Trấn Đạo.
  • La Provincia Religiosa ( Châu Đạo ) comprende varios distritos / delegaciones, encabezada por un sacerdote que se llama Jefe Religioso Provincial / Khâm Châu Đạo.
  • El Distrito Religioso ( Họ Đạo ) que comprende varias aldeas, encabezado por un Sacerdote estudiante que se llama Jefe de Delegación Religiosa ( Đầu Tộc Đạo / Đầu Họ Đạo / Đầu Phận Đạo ).
  • La Aldea Religiosa ( Hương Đạo ) encabezada por un Sub-dignatario que se llama Jefe Religioso de la Aldea ( Đầu Hương Đạo ). Lo asisten uno (o más) Phó Trị Sự (Subjefe de Administración de una aldea religiosa) que representa al Cuerpo Ejecutivo y uno (o más) Thông Sự que representa al Cuerpo Legislativo. La Aldea Religiosa está formada por Aldeas Religiosas ( Ấp Đạo ). [31]

El Cuerpo Legislativo (Hiệp Thiên Đài) [ editar ]

Este Cuerpo tiene el deber de comunicarse con los Seres Divinos, de preservar las leyes religiosas y escuchar las quejas de los infelices. Está dirigido por el Hộ Pháp (protector de las leyes y la justicia) y asistido por el Thượng Phẩm (Director de asuntos religiosos) y Thượng Sanh (Director de asuntos seculares).

  • Hộ-Pháp (護法) (El jefe de Asuntos del Cuerpo Legislativo), es quien devela el Misterio de lo Invisible y es el Mantenedor de las Reglas y Leyes de la Nueva Religión. Él es quien pronuncia juicios sobre los dignatarios y adeptos, eleva la dignidad de los fervientes por su mérito y sanciona a los que han cometido faltas. El Hộ-Pháp tiene control sobre el Poder del Cuerpo Legislativo tanto exotérica como esotéricamente. Vela por el progreso positivo de los discípulos en el Camino de Dios y guía a todas las almas evolucionadas a Bát-Quái-Đài para la unión con Ángeles, Santos, Inmortales y Budas.
  • Thượng-Phẩm (上品) (El jefe de Asuntos Religiosos), es el Representante del Ho-Phap en la formación de las almas virtuosas del Consejo Sacerdotal. Depende del Hộ-Pháp en todas sus misiones. En una palabra, el Thượng-Phẩm ayuda al Cửu Trùng Đài a vivir en una atmósfera de felicidad; revela la Voz Celestial a las almas virtuosas y las guía a la Fase Divina de los Grandes Espíritus, mientras cierra detrás de ellas la puerta de la regresión. Considera que las leyes sacerdotales asumen la defensa de todos los funcionarios y adeptos; previene toda perversión de las Reglas Divinas y ayuda a todos los iniciados a alcanzar su objetivo. Es simultáneamente el presidente del Salón de la Defensa y protector de todos los discípulos. Thượng-Phẩm es "Líder del Poder Espiritual".
  • Thượng – Sanh (上 生) (El jefe de Asuntos Seculares), tiene el control de todas las leyes y reglas que se relacionan con la vida mundana de todos los adeptos para guiarlos fuera del mar de sufrimientos. Podrá presentar una denuncia formal ante el Tribunal religioso contra todos aquellos que impidan a los fieles transitar por el Camino de Dios. Es el presidente del Salón de Acusación.

Cuatro "dignatarios zodiacales" bajo cada una de estas ramas tienen las cuatro responsabilidades clave de conservación, renovación, reforma y legislación. También cuentan con la asistencia de doce académicos técnicos, entre ellos Bảo Huyền Linh Quân (Teosofía), Bảo Tinh Quân (Astronomía), Bảo Cô Quân (Orfanato), Bảo Văn pháp quân (Cultura), Bảo Học Quân (Educación), Bảo Y Quân (Salud), Bảo Vật Quân (Ciencia e industria, Bảo Sĩ Quân (Literatura), Bảo Sanh Quân (Trabajo social), Bảo Nông Quân (Agricultura), Bảo Công Quân (Obras públicas), Bảo Thương Quân (Economía). [ 31] [ enlace muerto ]

Estructura de la comunidad [ editar ]

Cualquier área local que tenga más de 500 creyentes está autorizada a establecer una Parroquia (Họ Đạo / Tộc Đạo) con un Thánh-Thất (Templo, Iglesia, Casa Santa) que está dirigida por la autoridad de un dignatario. Las parroquias / parroquias solo se pueden establecer con el permiso y la autoridad del Giao-Tong / Pope.

Dos veces al mes, el primero y el decimoquinto día del calendario lunar, los creyentes deben reunirse en el Thánh-Thất (Templo, Casa Santa) del área local para asistir a la ceremonia y escuchar las enseñanzas. Se pueden hacer excepciones para aquellos con excusas razonables [29]

La Santa Sede [ editar ]

A 90 kilómetros (56 millas) al noroeste de Saigón, en la provincia de Tây-Ninh, se encuentra la Santa Sede Caodaísta. En el centro de esta ciudad se encuentra el Gran Templo Divino. Este templo, como la religión, es una fusión de influencias mundiales. Además de ser un importante centro de peregrinación, la Santa Sede Caodaísta es también una de las principales atracciones turísticas de Vietnam. [17]

Ramas [ editar ]

“El período entre 1934 y 1975 fue testigo no solo del sólido desarrollo de la religión Cao Dai, sino que también vio la separación de la religión Cao Dai en diferentes sectas independientes, a veces hasta 30" A partir de julio de 2014 ", las autoridades centrales y provinciales han concedió reconocimiento legal "a 11 sectas de Cao Dai. [32]

Estas sectas generalmente se dividen a lo largo de líneas geográficas. La más grande tiene su sede en la provincia de Tây Ninh, donde se fundó la religión en 1926 y donde se encuentra la sede de la autoridad caodaísta.

El Consejo Ejecutivo Caodaísta de la provincia de Tây Ninh recibió el reconocimiento oficial del gobierno en 1997. Los grupos caodaístas independientes alegan que la interferencia del gobierno ha socavado la independencia del grupo Tây Ninh y que ya no defiende fielmente los principios y tradiciones de Cao Đài . La formación religiosa se lleva a cabo en templos individuales y no en seminarios centralizados. Algunas sectas caodaístas que se han separado de la Santa Sede de Tây Ninh son Chiếu Minh, Bến Tre y Đà Nẵng. Ngô Văn Chiêu fundó Chiếu Minh cuando abandonó la estructura original de la iglesia, rechazando su nombramiento como primer papa del caodaísmo.

Ver también [ editar ]

  • ama-gi
  • Hòa Hảo
  • Nguyễn Thành Phương
  • Slave Ship , una novela de ciencia ficción que involucra a Cao Đài y su papa.
  • Taoísmo
  • Tres enseñanzas
  • Trình Minh Thế
  • Xiantiandao
  • Yiguandao

Referencias [ editar ]

  1. ^ Hoskins (a) 2012 , p. 3.
  2. ^ Hoskins , 2015 , págs. 1 a 28.
  3. ^ Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y 31 de julio de 2014 .
  4. ^ Hoskins , 2015 , p. 4; 239.
  5. ^ Eller , 2014 , págs. 184-186; 188.
  6. ↑ a b c Hoskins (a) , 2012 , p. 4.
  7. ^ Hoskins (b) 2012 .
  8. ^ "A_HRC_28_66_Add.2_E.doc" . www.ohchr.org . 30 de enero de 2015 . Consultado el 17 de marzo de 2020 .
  9. ^ "Cao Dai | religión vietnamita" . Enciclopedia Británica . Consultado el 17 de marzo de 2020 . “A principios de la década de 1990, se informó que Cao Dai tenía unos dos millones de seguidores en Vietnam, Camboya, Francia y Estados Unidos”.
  10. ^ "Los colores de Cao Dai" . Angelstan Christy. 12 de noviembre de 2015.
  11. ^ "Caodaísmo - WRSP" . wrldrels.org . Archivado desde el original el 29 de abril de 2018 . Consultado el 29 de abril de 2018 .
  12. ^ Jammes 2014 , p. 182.
  13. ^ a b Oficina de democracia, derechos humanos y trabajo y 31 de julio de 2014 .
  14. ^ Cronología de Vietnam 1955 .
  15. ^ Cao Dai Overseas Missionary & 2008-01-07 .
  16. ^ a b c d e Centro de Estudios de Caodaísmo de Sydney (a) .
  17. ^ a b Tam 2000 .
  18. ↑ a b Oliver , 1976 , p. 8.
  19. ^ Oliver 1976 , p. 9.
  20. ^ Oliver 1976 , p. 10.
  21. ^ Biederman y 07 de enero de 2006 .
  22. ^ Hoskins , 2015 , págs. 10; 16-17; 83–85; 135; 241.
  23. ^ Hoskins 2015 , págs. 83–85.
  24. ^ Hoskins , 2015 , págs. 99-110.
  25. ^ Hoskins , 2015 , p. 249.
  26. ^ Centro de Estudios de Caodaísmo de Sydney (c) .
  27. ^ Centro de Estudios de Caodaísmo de Sydney (d) .
  28. ↑ a b Tâm, 1996 .
  29. ^ a b Centro de Estudios de Caodaísmo de Sydney (e) .
  30. ^ Hộ-Pháp Phạm Công Tắc .
  31. ^ a b c Centro de Estudios de Caodaísmo de Sydney (f) .
  32. ^ "La religión de Cao Dai" . religion.vn . Consultado el 17 de marzo de 2020 .

Fuentes [ editar ]

  • Biederman, Patricia Ward (7 de enero de 2006), "Cao Dai Fuses Great Faiths of the World" , Los Angeles Times , consultado el 7 de diciembre de 2014
  • Eller, Jack David (2014), Introducing Anthropology of Religion: Culture to the Ultimate , Routledge, ISBN 9781317579144
  • Hoskins (a), Janet Alison (2012), ¿Cuáles son las religiones indígenas de Vietnam? (PDF) , Centro de Estudios del Sudeste Asiático, Universidad de Kioto
  • Hoskins (b), Janet Alison (2012), "El pueblo elegido de Dios": raza, religión y lucha anticolonial en la Indochina francesa , Instituto de Investigación de Asia de la Universidad Nacional de Singapur
  • Hoskins, Janet Alison (2015), El ojo divino y la diáspora: el sincretismo vietnamita se convierte en caodaísmo transpacífico , Honolulu: University of Hawaii Press , ISBN 978-0-824-85140-8
  • Hộ-Pháp Phạm Công Tắc, "Divine Path to Eternal Life" , Sydney Centre for Studies in Caodaism , consultado el 18 de julio de 2015
  • "Comunicado de prensa sobre la visita a la República Socialista de Viet Nam del Relator Especial sobre la libertad de religión o creencias" , Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos , Hanoi, Viet Nam, 31 de julio de 2014 , consultado el 17 de julio de 2015
  • Oliver, Victor L. (1976), Espiritismo Caodai: Un estudio de la religión en la sociedad vietnamita , BRILL, ISBN 9789004045477
  • "Cao Dai Rituals" , Sydney Centre for Studies in Caodaism (c) , consultado el 18 de julio de 2015
  • "Caodaism in a nutshell" , Sydney Centre for Studies in Caodaism (a) , consultado el 17 de julio de 2015
  • "KINH THIÊN-ĐẠO & THẾ-ĐẠO" , Sydney Centre for Studies in Caodaism (d) (en vietnamita) , consultado el 18 de julio de 2015
  • "Structure of CaoDai Religion" , Sydney Centre for Studies in Caodaism , consultado el 18 de julio de 2015
  • "The New Canonical Codes" , Centro de Estudios de Caodaísmo de Sydney , consultado el 17 de julio de 2015
  • "The outline of Caodaism" , Sydney Centre for Studies in Caodaism (b) , consultado el 17 de julio de 2015
  • Tâm, Đào Công (8 de noviembre de 1996), "THE RELIGIOUS CONSTITUTION OF CAO ĐÀI RELIGION" , Sydney Centre for Studies in Caodaism , University of Sydney , consultado el 18 de julio de 2015
  • Tam, Dao (2000), Understanding Caodaism in 10 minutes , Universidad de Sydney, archivado desde el original el 21 de septiembre de 2009
  • Vietnam Timeline 1955 , VietnamGear.com , consultado el 18 de julio de 2015
  • Entrada de la enciclopedia "Caodaism" de Janet Alison Hoskins en el sitio web de World Religion and Spirituality https://wrldrels.org/2017/08/10/caodaism/ (consultado el 10 de agosto de 2017) 0037768610375520
  • Jammes, Jeremy (2014). Les Oracles du Cao Dai: Étude d'un mouvement religieux vietnamien et de ses réseaux . París: Les Indes Savantes. ISBN 978-2-84654-351-4 
  • Oficina de Democracia, Derechos Humanos y Trabajo (30 de junio de 2005). "Vietnam" . Informe sobre libertad religiosa internacional 2005 . Departamento de Estado de EE. UU . Consultado el 19 de mayo de 2010 .CS1 maint: multiple names: authors list (link)

Lectura adicional [ editar ]

  • Blagov, Sergei (2012). Caodaísmo: tradicionalismo vietnamita y su salto a la modernidad . Editorial Nova Science. ISBN 1590331508 
  • Goossaert, Vincent; Palmer, David A. (2011). La cuestión religiosa en la China moderna . Prensa de la Universidad de Chicago . ISBN 022600533X 
  • Jammes, Jeremy (2010). Adivinación y política en el sur de Vietnam: raíces del caodaísmo . Social Compass 57 (3), 357–371. DOI: 10.1177 /
  • Werner, Jayne (1981). Política campesina y sectarismo religioso: campesino y sacerdote en el Cao Dai en Vietnam. New Haven: Estudios del Sudeste Asiático de la Universidad de Yale. ISBN 978-0-938692-07-2 

Enlaces externos [ editar ]

  • Biblioteca Cao Dai en Sydney (multilingüe)
  • Biblioteca Cao Dai en inglés
  • Libros electrónicos de Cao Dai en formatos PDF, Kindle, Nook
  • Sitio web oficial de la Santa Sede Tay Ninh
  • Sitio web de una de las sucursales en el extranjero
  • Misionero caodaísta en el extranjero
  • Hội Văn Hóa Cao Đài - Asociación Cultural Caodaísta, Australia
  • Recursos franceses caodaístas
  • Consejo Sacerdotal de Caodaísmo