De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Carmen Miranda GCIH OMC [1] ( pronunciación portuguesa:  [ˈkaɾmẽȷ̃ miˈɾɐ̃dɐ] ; nacida Maria do Carmo Miranda da Cunha ; 9 de febrero de 1909 - 5 de agosto de 1955) fue una cantante de samba brasileña , bailarina, actriz de Broadway y estrella de cine de origen portugués que estuvo activo desde la década de 1930 en adelante. Apodada "La bomba brasileña", [2] [3] Miranda es conocida por su característico sombrero de frutas.atuendo que usó en sus películas estadounidenses. De joven, diseñó sombreros en una boutique antes de hacer sus primeras grabaciones con el compositor Josué de Barros en 1929. La grabación de Miranda de 1930 de "Taí (Pra Você Gostar de Mim)", escrita por Joubert de Carvalho, la catapultó al estrellato en Brasil como principal intérprete de samba .

Durante la década de 1930, Miranda actuó en la radio brasileña y apareció en cinco chanchadas brasileñas , películas que celebran la música, la danza y la cultura del carnaval brasileñas. [4] ¡Hola, hola Brasil! y hola, hola, carnaval! encarnaba el espíritu de estas primeras películas de Miranda. El musical Banana da Terra de 1939 (dirigido por Ruy Costa) le dio al mundo su imagen de "Baiana", inspirada en afrobrasileños del estado de Bahía, en el noreste del país . [5]

En 1939, el productor de Broadway Lee Shubert le ofreció a Miranda un contrato de ocho semanas para actuar en Las calles de París después de verla en Cassino da Urca en Río de Janeiro . [6] Al año siguiente hizo su primera película de Hollywood, Down Argentine Way con Don Ameche y Betty Grable , y su ropa exótica y su acento lusófono se convirtieron en su marca registrada. [7] Ese año, fue votada como la tercera personalidad más popular en los Estados Unidos; ella y su grupo, Bando da Lua, fueron invitados a cantar y bailar para el presidente Franklin D. Roosevelt . [8]En 1943, Miranda actuó en Busby Berkeley 's del cuadrilla aquí , que contó con números musicales con los sombreros de frutas que se convirtió en su marca registrada. En 1945, era la mujer mejor pagada de Estados Unidos. [9]

Miranda hizo 14 películas de Hollywood entre 1940 y 1953. Aunque fue aclamada como una artista talentosa, su popularidad disminuyó al final de la Segunda Guerra Mundial . Miranda llegó a sentir resentimiento por la imagen estereotipada de "bomba brasileña" que había cultivado e intentó liberarse de ella con un éxito limitado. Se centró en las apariciones en clubes nocturnos y se convirtió en un elemento fijo en los programas de variedades de televisión. A pesar de ser estereotipadas, las actuaciones de Miranda popularizaron la música brasileña y aumentaron la conciencia pública de la cultura latina. [10] En 1941, fue la primera estrella latinoamericana en ser invitada a dejar su mano y sus huellas en el patio del Teatro Chino de Grauman , y fue la primera sudamericana honrada con una estrella en el Paseo de la Fama de Hollywood .[11] Miranda es considerado el precursor delmovimiento cultural tropicalismo brasileño de los años sesenta. [12] Seconstruyóun museo en Río de Janeiro en su honor, [13] y fue el tema del documental Carmen Miranda: El plátano es mi negocio (1995). [14]

Vida temprana [ editar ]

Travessa do Comércio en Río de Janeiro; Miranda vivió en el número 13 cuando era joven. [15]

Miranda nació Maria do Carmo Miranda da Cunha en Várzea da Ovelha e Aliviada  [ pt ] , un pueblo en el municipio de Marco de Canaveses , en el norte de Portugal . [16] Era la segunda hija de José Maria Pinto da Cunha (17 de febrero de 1887 - 21 de junio de 1938) y Maria Emília Miranda (10 de marzo de 1886, Río de Janeiro - 9 de noviembre de 1971). [17] En 1909, cuando Miranda tenía diez meses, su padre emigró a Brasil [18] y se instaló en Río de Janeiro, donde abrió una barbería. Su madre siguió en 1910 con sus hijas, Olinda (1907-1931) y Carmen. Aunque Carmen nunca volvió a Portugal, conservó su nacionalidad portuguesa. En Brasil, sus padres tuvieron cuatro hijos más: Amaro (nacido en 1911), Cecília (1913–2011), Aurora (1915–2005) y Óscar (nacido en 1916). [17]

Ella fue bautizada Carmen por su padre a causa de su amor por Bizet 's Carmen . Esta pasión por la ópera influyó en sus hijos, y en el amor de Miranda por el canto y el baile, desde temprana edad. [18] Fue educada en el Convento de Santa Teresa de Lisieux . Su padre no aprobó los planes de Miranda de ingresar al mundo del espectáculo; su madre la apoyó, a pesar de haber sido golpeada cuando su padre descubrió que su hija había hecho una audición para un programa de radio (había cantado en fiestas y festivales de Río). La hermana mayor de Miranda, Olinda, desarrolló tuberculosisy fue enviado a Portugal para recibir tratamiento; la cantante trabajaba en una tienda de corbatas a los 14 años para ayudar a pagar las facturas médicas de su hermana. Luego trabajó en una boutique (donde aprendió a hacer sombreros) y abrió un exitoso negocio de sombreros.

Carrera [ editar ]

En Brasil [ editar ]

Miranda alrededor de 1930

Miranda conoció a Josué de Barros, un compositor y músico de Bahía, mientras trabajaba en la posada de su familia. Con la ayuda de de Barros y Brunswick Records , grabó su primer sencillo (la samba "Não vá Simbora") en 1929. El segundo sencillo de Miranda, "Prá Você Gostar de Mim" (también conocido como "Taí", lanzado en 1930) , fue una colaboración con el compositor brasileño Joubert de Carvalho y vendió un récord de 35.000 copias ese año. Firmó un contrato de dos años con RCA Victor en 1930, otorgándoles derechos exclusivos sobre su imagen. [19]

En 1933 Miranda firmó un contrato de dos años con Rádio Mayrink Veiga , la estación brasileña más popular de la década de 1930, y fue el primer cantante contratado en la historia de la radio brasileña; durante un año, en 1937, se trasladó a Rádio Tupi . Más tarde firmó un contrato con Odeon Records , [20] convirtiéndola en la cantante de radio mejor pagada de Brasil en ese momento. [21]

El ascenso de Miranda al estrellato en Brasil estuvo vinculado al crecimiento de un estilo de música nativo: la samba . La samba y la carrera emergente de Miranda mejoraron el resurgimiento del nacionalismo brasileño durante el régimen del presidente Getúlio Vargas . [22] Su gracia y vitalidad en sus grabaciones y presentaciones en vivo le dieron el apodo de "Cantora do It". Posteriormente, la cantante fue conocida como "Ditadora Risonha do Samba", y en 1933 el locutor de radio César Ladeira la bautizó como "A Pequena Notável".

Su carrera cinematográfica brasileña estuvo vinculada a un género de películas musicales que se basó en las tradiciones del carnaval de la nación y la celebración anual y el estilo musical de Río de Janeiro , la capital de Brasil en ese momento. Miranda interpretó un número musical en O Carnaval Cantado no Rio (1932, primer documental sonoro sobre el tema) y tres canciones en A Voz do Carnaval (1933), que combinó imágenes de celebraciones callejeras en Río con una trama ficticia que sirvió de pretexto para números musicales.

La siguiente actuación de Miranda en la pantalla fue en el musical Hello, Hello Brazil! (1935), en la que interpretó su tema de cierre: la marcha "Primavera no Rio", que había grabado para Víctor en agosto de 1934. Varios meses después del estreno de la película, según la revista Cinearte , "Carmen Miranda es actualmente la más popular". figura en el cine brasileño, a juzgar por la importante correspondencia que recibe ". [23] En su siguiente película, Estudantes (1935), intervino por primera vez. Miranda interpretó a Mimi, una joven cantante de radio (que interpreta dos temas en la película) que se enamora de un estudiante universitario (interpretado por el cantante Mário Reis ).

Cartel de la película brasileña de 1936 ¡Hola, hola, carnaval!

Protagonizó la próxima coproducción de los estudios Waldow y Cinédia, el musical Hello, Hello, Carnival! (1936), que incluía una lista de artistas de radio y música popular (incluida la hermana de Miranda, Aurora ). Una trama estándar entre bastidores permitió 23 números musicales y, según los estándares brasileños contemporáneos, la película fue una producción importante. Su set reproducía el interior del lujoso casino Atlântico de Río (donde se filmaron algunas escenas) y sirvió de telón de fondo para algunos de sus números musicales. [24] El estrellato de Miranda es evidente en un póster de película con una fotografía completa de ella y su nombre encabezando la lista del elenco. [25]

Aunque se convirtió en sinónimo de coloridos sombreros de frutas durante su carrera posterior, comenzó a usarlos solo en 1939. Miranda apareció en la película Banana da Terra ese año en una versión glamorosa del vestido tradicional de una pobre niña negra en Bahía : un vestido suelto. y un turbante de sombrero de frutas. Cantó "O que é que a baiana tem?" que pretendía empoderar a una clase social que solía ser menospreciada. [26] [27] [28]

El productor Lee Shubert le ofreció a Miranda un contrato de ocho semanas para actuar en Las calles de París en Broadway después de verla actuar en 1939 en el Cassino da Urca de Río. [29] Aunque estaba interesada en actuar en Nueva York, se negó a aceptar el trato a menos que Shubert aceptara contratar también a su banda, Bando da Lua. Él se negó, diciendo que había muchos músicos capaces en Nueva York que podrían respaldarla. Miranda se mantuvo firme, sintiendo que los músicos norteamericanos no serían capaces de autenticar los sonidos de Brasil. Shubert se comprometió y acordó contratar a los seis miembros de la banda, pero no pagó su transporte a Nueva York. Presidente Getúlio Vargas, reconociendo el valor para Brasil de la gira de Miranda, anunció que el gobierno brasileño pagaría el transporte de la banda en las líneas Moore-McCormack entre Río y Nueva York. [30] Vargas creía que Miranda fomentaría los lazos entre los hemisferios norte y sur y actuaría como embajador de buena voluntad en los Estados Unidos, aumentando la participación de Brasil en el mercado de café estadounidense. Miranda se tomó en serio la sanción oficial de su viaje y su deber de representar a Brasil ante el mundo exterior. Partió hacia Nueva York en el SS Uruguay el 4 de mayo de 1939, unos meses antes de la Segunda Guerra Mundial . [31]

En los Estados Unidos [ editar ]

Bud Abbott (izquierda) y Lou Costello con Miranda

Miranda llegó a Nueva York el 18 de mayo. [32] Ella y la banda tuvieron su primera actuación en Broadway el 19 de junio de 1939 en The Streets of Paris . [33] Aunque el papel de Miranda fue pequeño (solo habló cuatro palabras), recibió buenas críticas y se convirtió en una sensación mediática. [34] Según el crítico de teatro del New York Times Brooks Atkinson, la mayoría de los números musicales "ap [e] la sórdida aburrimiento" de las revistas auténticas de París y "las chicas del coro, con una atmósfera profunda, logran lo que Broadway cree que debería ser una pose de París". Atkinson agregó, sin embargo, que "Sudamericano aporta la personalidad más magnética [de la revista]" (Miranda). Cantando "canciones de ritmo rápido con el acompañamiento de una banda brasileña, irradia un calor que gravará la planta de aire acondicionado de Broadhurst [teatro] este verano". Aunque Atkinson le dio a la revista una crítica tibia, escribió que Miranda hizo el espectáculo. [35] [36] [37]

El columnista sindicado Walter Winchell escribió para el Daily Mirror que había nacido una estrella que salvaría a Broadway de la caída en la venta de entradas causada por la Feria Mundial de Nueva York de 1939 . El elogio de Winchell a Carmen y su Bando da Lua se repitió en su programa de radio Blue Network , que llegó a 55 millones de oyentes diarios. [38] La prensa llamó a Miranda "la chica que salvó a Broadway de la Feria Mundial". [39] Su fama creció rápidamente, y fue presentada formalmente al presidente Franklin D. Roosevelt en un banquete de la Casa Blanca poco después de su llegada. Según un crítico de la revista Life :

En parte porque su inusual melodía y sus fuertes ritmos acentuados no se parecen a nada que se haya escuchado antes en una revista de Manhattan , en parte porque no hay una pista de su significado, excepto el movimiento alegre de los ojos insinuantes de Carmen Miranda, estas canciones, y la propia Miranda, son las más destacadas. éxito del espectáculo. [40]

Cuando la noticia de la última estrella de Broadway (conocida como la bomba brasileña) llegó a Hollywood , Twentieth Century-Fox comenzó a desarrollar una película con Miranda. Su título provisional era The South American Way (el título de una canción que había interpretado en Nueva York), y la película luego se tituló Down Argentine Way (1940). Aunque su producción y elenco se basaron en Los Ángeles, las escenas de Miranda se filmaron en Nueva York debido a sus obligaciones en el club. Fox pudo combinar las imágenes de ambas ciudades porque la cantante no tuvo diálogo con los otros miembros del elenco. [41] [42] [43] Down Argentine Way fue un éxito, recaudando $ 2 millones ese año en la taquilla de Estados Unidos. [44]

Los Shubert llevaron a Miranda de regreso a Broadway , uniéndola con Olsen y Johnson , Ella Logan y los Blackburn Twins en la revista musical Sons o 'Fun el 1 de diciembre de 1941. [45] El espectáculo fue una mezcolanza de bufonadas, canciones y parodias. ; Según el crítico de teatro del New York Herald Tribune , Richard Watts, Jr., "Con su estilo excéntrico y altamente personalizado, la señorita Miranda es una artista y sus números le dan al espectáculo un toque de distinción". El 1 de junio de 1942, dejó la producción cuando expiró su contrato con Shubert; mientras tanto, grabó para Decca Records . [46]

Miranda en 1943

Miranda fue alentada por el gobierno de Estados Unidos como parte de la política de Buen Vecino de Roosevelt , diseñada para fortalecer los lazos con América Latina. Se creía que artistas como ella darían a la política una impresión favorable entre el público estadounidense. [47] El contrato de Miranda con 20th Century Fox duró de 1941 a 1946, poco después de la creación (en 1940) de la Oficina del Coordinador de Asuntos Interamericanos . El objetivo de la OCIAA, con sede en Río de Janeiro , era obtener el apoyo de la sociedad latinoamericana y sus gobiernos para Estados Unidos. [48]

La política del Buen Vecino había estado vinculada a la interferencia de Estados Unidos en América Latina; Roosevelt buscó mejores relaciones diplomáticas con Brasil y otras naciones de América del Sur , y se comprometió a abstenerse de una intervención militar (que había ocurrido para proteger los intereses comerciales de Estados Unidos en industrias como la minería o la agricultura). Se pidió ayuda a Hollywood , y participaron Walt Disney Studios y 20th Century Fox. Miranda fue considerada una embajadora de buena voluntad y promotora de la cultura intercontinental. [49]

Crítica brasileña [ editar ]

Aunque la popularidad de Miranda en Estados Unidos siguió aumentando, comenzó a perder el favor de algunos brasileños. El 10 de julio de 1940, regresó a Brasil y fue recibida por fanáticos que la vitoreaban. Sin embargo, poco después de su llegada, la prensa brasileña comenzó a criticar a Miranda por adaptarse al comercialismo estadounidense y proyectar una imagen negativa de Brasil. Los miembros de la clase alta sintieron que su imagen era "demasiado negra" y fue criticada en un periódico brasileño por "cantar sambas negras de mal gusto". Otros brasileños criticaron a Miranda por interpretar a un estereotipo de "latina bimbo": en su primera entrevista tras su llegada a Estados Unidos en el New York World-Telegramentrevista, ella jugó su conocimiento entonces limitado del idioma inglés: "Digo dinero, dinero, dinero. Digo veinte palabras en inglés. Digo dinero, dinero, dinero y digo perro caliente!" [50]

El 15 de julio, Miranda apareció en un concierto benéfico organizado por la primera dama brasileña Darci Vargas y al que asistieron miembros de la alta sociedad brasileña . Saludó a la audiencia en inglés y se encontró con el silencio. Cuando Miranda comenzó a cantar "The South American Way", una canción de uno de los actos de su club, el público comenzó a abuchearla. Aunque trató de terminar su acto, se rindió y abandonó el escenario cuando el público se negó a ceder. El incidente hirió profundamente a Miranda, que lloró en su camerino. Al día siguiente, la prensa brasileña la criticó por "demasiado americanizada". [50]

Semanas después, Miranda respondió a las críticas con la canción portuguesa " Disseram que Voltei Americanizada " ("Dicen que he vuelto americanizado"). Otra canción, "Bananas Is My Business", se basó en una línea de una de sus películas y se dirigió directamente a su imagen. Molesto por las críticas, Miranda no regresó a Brasil durante 14 años.

Programa y menú del Shamrock Hotel con Miranda, 26 de febrero de 1952

Sus películas fueron escrutadas por el público latinoamericano por caracterizar a América Central y del Sur de una manera culturalmente homogénea. Cuando las películas de Miranda llegaron a los cines de América Central y del Sur, se percibió que representaban las culturas latinoamericanas a través del lente de las ideas preconcebidas estadounidenses. Algunos latinoamericanos sintieron que sus culturas estaban tergiversadas y sintieron que alguien de su propia región los estaba tergiversando. Down Argentine Way fue criticado, y los argentinos dijeron que no representaba la cultura argentina. Sus letras supuestamente estaban repletas de temas no argentinos y sus sets eran una fusión de la cultura mexicana, cubana y brasileña. Posteriormente, la película fue prohibida en Argentina por "retratar erróneamente la vida en Buenos Aires". [51]Sentimientos similares se expresaron en Cuba después del debut de Fin de semana en La Habana de Miranda (1941), con el público cubano ofendido por la interpretación de Miranda de una mujer cubana. Los críticos señalaron que una importación de Río no podía retratar con precisión a una mujer de La Habana, y Miranda no "bailaba nada cubano". [ cita requerida ] Sus actuaciones fueron posiblemente híbridos de las culturas brasileña y latina. Los críticos dijeron que las otras películas de Miranda tergiversaron los lugares latinos, asumiendo que la cultura brasileña era una representación de América Latina. [52]

Años pico [ editar ]

Miranda con Don Ameche en Esa noche en Río (1941)

Durante los años de la guerra, Miranda protagonizó ocho de sus 14 películas; aunque los estudios la llamaron la bomba brasileña, las películas desdibujaron su identidad brasileña a favor de una imagen latinoamericana. [53] De acuerdo con una variedad opinión del director de Irving Cummings ' Aquella noche en Río (1941, segunda película de Hollywood de Miranda), su personaje eclipsado los conductores: "[Don] Ameche es muy capaz en un doble papel, y la señorita [Alice] Faye es atractiva a la vista, pero es la tempestuosa Miranda la que realmente consigue un buen comienzo desde la primera secuencia ". [54] The New York TimesEl artículo decía: "Siempre que uno u otro personaje de Ameche se sale del camino y deja que [Miranda] tenga la pantalla, la película chisporrotea y arde perversamente". [55] Años más tarde, Clive Hirschhorn escribió: " That Night in Rio fue el musical por excelencia de Fox en tiempos de guerra: una cornucopia exagerada, exagerada, superproducida y completamente irresistible de ingredientes escapistas". [56] El 24 de marzo de 1941, Miranda fue una de las primeras latinas en imprimir sus manos y sus huellas en la acera del Teatro Chino de Grauman .

Su siguiente película, Week-End in Havana , fue dirigida por Walter Lang y producida por William LeBaron . El elenco incluía a Alice Faye , John Payne y Cesar Romero . Después del tercer esfuerzo del estudio por activar la "sangre caliente latina", Fox fue llamado "el mejor buen vecino de Hollywood" por Bosley Crowther . [57] Durante la semana que se estrenó, la película encabezó la taquilla (superando a Citizen Kane , estrenada una semana antes). [58]

En 1942, 20th Century-Fox pagó $ 60,000 a Lee Shubert para rescindir su contrato con Miranda, quien terminó su gira Sons o 'Fun y comenzó a filmar Springtime in the Rockies . [59] La película, que recaudó alrededor de 2 millones de dólares, fue una de las diez películas más exitosas en taquilla del año. [60] Según una reseña del Chicago Tribune , fue "sin sentido, pero intrigante a la vista ... La trama básica está salpicada de canciones y bailes, y de las articulaciones y el trabajo visual y manual de Carmen Miranda, que seguro que estaría subido a un árbol. si alguna vez tuviera que cantar en la oscuridad ". [61]

En 1941, Miranda fue invitada a dejar su mano y sus huellas (de tacones altos) en el Teatro Chino de Grauman , el primer latinoamericano en hacerlo.

En 1943, ella apareció en Busby Berkeley 's All The Gang aquí . Los musicales de Berkeley eran conocidos por su producción lujosa, y el papel de Miranda como Dorita incluía "La dama del sombrero Tutti-Frutti". Un efecto especial hizo que su sombrero adornado con frutas pareciera más grande de lo posible. Para entonces, estaba encasillada como una cantante exótica y, según su contrato de estudio, estaba obligada a hacer apariciones públicas con sus trajes cinematográficos cada vez más extravagantes. Uno de sus discos, "Gano mi dinero con plátanos", parecía rendir un homenaje irónico a su encasillamiento. All Here de The Gang fue una de las 10 películas más taquilleras de 1943 y la producción más cara de Fox del año. [62] Recibió críticas positivas, aunqueEl crítico de cine del New York Times escribió: "El señor Berkeley tiene algunas ideas astutas debajo de su busby. Uno o dos de sus espectáculos de danza parecen provenir directamente de Freud". [63]

Al año siguiente, Miranda hizo un cameo en Four Jills in a Jeep , una película basada en una verdadera aventura de las actrices Kay Francis , Carole Landis , Martha Raye y Mitzi Mayfair ; Alice Faye y Betty Grable también hicieron breves apariciones. En 1944, Miranda también actuó junto a Don Ameche en Greenwich Village , un musical de Fox con William Bendix y Vivian Blaine en papeles secundarios. La película fue mal recibida; según The New York Times, "El tecnicolor es el principal activo de la imagen, pero aún vale la pena verlo por la presencia de Carmen Miranda". [64] En su reseña de Miami News , Peggy Simmonds escribió: "Afortunadamente para Greenwich Village , la imagen está hecha en Technicolor y tiene a Carmen Miranda. Desafortunadamente para Carmen Miranda, la producción no le hace justicia, el efecto general es decepcionante, pero aún así brilla en la imagen cada vez que aparece ". [65] Greenwich Village tuvo menos éxito en taquilla de lo que esperaban Fox y Miranda.

La tercera película de Miranda de 1944 fue Something for the Boys , una comedia musical basada en el musical de Broadway con canciones de Cole Porter y protagonizada por Ethel Merman . Fue la primera película de Miranda sin William LeBaron o Darryl F. Zanuck como productores. El productor fue Irving Starr, quien supervisó las segundas películas del estudio. Según la revista Time , la película "resulta no tener nada muy notable para nadie". [66] En 1945, Miranda era la artista mejor pagada de Hollywood y la principal contribuyente femenina en los Estados Unidos, ganando más de $ 200,000 ese año ($ 2.88 millones en 2020, ajustado por inflación).[67]

Rechazar [ editar ]

Doll Face (1945), la primera película en blanco y negro de Miranda para Fox

Después de la Segunda Guerra Mundial , las películas de Miranda en Fox se produjeron en blanco y negro, lo que indica el menor interés de Hollywood por ella y los latinoamericanos en general. Una Carmen Miranda monocromática redujo el atractivo de taquilla del musical entre bastidores, Doll Face (1945), en el que ocupó el cuarto lugar en el cartel. Miranda interpretó a Chita Chula, anunciada en el programa dentro de la película como "la pequeña dama de Brasil", una alegre compañera cómica de la protagonista Doll Face ( Vivian Blaine ) con un número musical y pequeños diálogos. [68] Una reseña del New York Herald Tribune decía: "Carmen Miranda hace lo que siempre hace, pero no bien"; [69] según The Sydney Morning Herald, "Carmen Miranda aparece en parte recta con un solo número cantando. La innovación no es un acierto, pero la culpa es de la directora, no de Carmen". [70]

En If I'm Lucky (1946), su película de seguimiento para Fox cuando ya no tenía contrato, Miranda volvió a ocupar el cuarto lugar en la lista con su personaje de la pantalla de archivo firmemente en evidencia: inglés con mucho acento, malapropismos cómicos y extravagancia peinados recreando sus famosos turbantes. [71] Cuando el contrato de Miranda con Fox expiró el 1 de enero de 1946, decidió seguir una carrera como actriz libre de limitaciones de estudio. La ambición de Miranda era desempeñar un papel protagónico mostrando sus habilidades cómicas, lo que se propuso hacer en Copacabana (1947, una producción independiente lanzada por United Artists protagonizada por Groucho Marx ). [72]Aunque sus películas fueron éxitos modestos, la crítica y el público estadounidense no aceptaron su nueva imagen. [71]

Aunque la carrera cinematográfica de Miranda se tambaleaba, su carrera musical se mantuvo sólida y todavía era una atracción popular en los clubes nocturnos. [73] De 1948 a 1950, se unió a las Andrews Sisters en la producción y grabación de tres sencillos de Decca . Su primera colaboración fue en la radio en 1945, cuando Miranda apareció en el programa The Andrews Sisters Show de ABC . Su primer sencillo, "Cuanto La Gusta", fue el más popular y alcanzó el número doce en la lista de Billboard. " The Wedding Samba ", que alcanzó el puesto 23, siguió en 1950. [74]

Andy Russell y Miranda en Copacabana (1947)

Después de Copacabana , Joe Pasternak invitó a Miranda a hacer dos musicales en Technicolor para Metro-Goldwyn-Mayer : A Date with Judy (1948) y Nancy Goes to Rio (1950). En la primera producción, MGM quería retratar una imagen diferente, permitiéndole quitarse el turbante y revelar su propio cabello (diseñado por Sydney Guilaroff ) y maquillaje (por Jack Dawn ). El vestuario de Miranda para la película sustituyó elegantes vestidos y sombreros diseñados por Helen Rose por "baiana"trajes. De nuevo fue cuarta en el cartel como Rosita Cochellas, una profesora de rumba que aparece por primera vez a los 40 minutos de la película y tiene pocos diálogos. A pesar de los esfuerzos de MGM por cambiar la personalidad de Miranda, sus papeles en ambas producciones fueron caricaturas periféricas y diluidas que se basaban en un inglés fracturado y números musicales y de baile exagerados. [75]

En su última película, Scared Stiff (1953, una producción de Paramount en blanco y negro con Dean Martin y Jerry Lewis ), el atractivo de Miranda fue nuevamente silenciado. Volviendo al punto de partida de su primera película de Hollywood, Down Argentine Way , prácticamente no tenía función narrativa. Lewis la parodia, imitando mal a " Mamãe Eu Quero " (que suena en un disco rayado) y comiendo un plátano que arranca de su turbante. Miranda interpretó a Carmelita Castilha, una corista brasileña en un crucero, con sus disfraces y actuaciones al borde de la autoparodia.

En abril de 1953, inició una gira europea de cuatro meses. Mientras actuaba en Cincinnati en octubre, Miranda colapsó de agotamiento; Su esposo, Dave Sebastian, la llevó de urgencia al Sanatorio LeRoy y canceló cuatro presentaciones siguientes. [76] Miranda se deprimió y se sometió a una terapia de electroshock; cuando eso no logró curarla, su médico sugirió una nueva visita a Brasil. Según Bananas Is My Business , la familia de Miranda culpó a su atribulado y abusivo matrimonio por su crisis nerviosa que la obligó a regresar a Río de Janeiro durante cuatro meses para recuperarse. Regresó a los Estados Unidos el 4 de abril de 1955.

Vida personal [ editar ]

Miranda y su esposo, David Sebastian [77]

Deseando libertad creativa, Miranda decidió producir su propia película en 1947 y actuó junto a Groucho Marx en Copacabana . El presupuesto de la película se dividió en unas diez acciones de inversores. Un inversor tejano que poseía una de las acciones envió a su hermano, David Sebastian (23 de noviembre de 1907 - 11 de septiembre de 1990), para vigilar a Miranda y sus intereses en el set. Sebastian se hizo amigo de ella y comenzaron a salir.

Miranda y Sebastian se casaron el 17 de marzo de 1947 en la Iglesia del Buen Pastor en Beverly Hills , con Patrick J. Concannon oficiando. [77] En 1948, Miranda quedó embarazada, pero abortó después de un espectáculo. Aunque el matrimonio fue breve, Miranda (que era católica) no quiso divorciarse. Su hermana, Aurora , dijo en el documental Bananas is My Business : "Se casó con ella por motivos egoístas; se puso muy enferma después de casarse y vivió con mucha depresión". [78] La pareja anunció su separación en septiembre de 1949, pero se reconcilió varios meses después. [79]

Miranda era discreta y poco se sabe de su vida privada. Antes de irse a los Estados Unidos, tuvo relaciones con Mario Cunha, Carlos da Rocha Faria (hijo de una familia tradicional en Río de Janeiro) y Aloísio de Oliveira , miembro del Bando da Lua. En Estados Unidos, Miranda mantuvo relaciones con John Payne , Arturo de Córdova , Dana Andrews , Harold Young , John Wayne , Donald Buka y Carlos Niemeyer. [80] Durante sus últimos años, además de fumar y consumir alcohol en exceso, comenzó a tomar anfetaminas y barbitúricos , todo lo cual afectó su salud.[81]

Muerte [ editar ]

La tumba de Miranda en el cementerio de São João Batista, Río de Janeiro
La estrella de Miranda en el Paseo de la Fama de Hollywood

Miranda actuó en el New Frontier Hotel de Las Vegas en abril de 1955, y en Cuba tres meses después antes de regresar a Los Ángeles para recuperarse de una dolencia bronquial recurrente. [46] El 4 de agosto, estaba filmando un segmento de la serie de variedades de NBC The Jimmy Durante Show.. Según Durante, Miranda se había quejado de sentirse mal antes de filmar; se ofreció a buscarle un reemplazo, pero ella se negó. Después de completar "Jackson, Miranda y Gomez", un número de canción y baile con Durante, se arrodilló. Durante más tarde dijo: "Pensé que se había resbalado. Se levantó y dijo que se había quedado sin aliento. Le dije que tomaría sus líneas. Pero sigue adelante con ellas. Terminamos el trabajo alrededor de las 11 en punto y parecía contento." [82] [83]

Después de la última toma, Miranda y Durante dieron una actuación improvisada en el set para el elenco y los técnicos. La cantante llevó a varios miembros del elenco y algunos amigos a casa para una pequeña fiesta. Subió a la cama a eso de las 3 am. Miranda se desnudó, colocó sus zapatos de plataforma en un rincón, encendió un cigarrillo, lo colocó en un cenicero y se fue al baño a desmaquillarse. Al parecer, ella salió del baño con un pequeño espejo redondo en la mano; en el pequeño pasillo que conducía a su dormitorio, se derrumbó con un infarto fatal . Miranda tenía 46 años. [82] [84] Su cuerpo fue encontrado alrededor de las 10:30 am en el pasillo. [85] El show de Jimmy Duranteepisodio en el que Miranda apareció fue ventilado dos meses después de su muerte, el 15 de octubre de 1955, [86] y un clip del episodio fue incluido en la red de A & E 's Biografía episodio sobre el cantante. [87] [88]

De acuerdo con sus deseos, el cuerpo de Miranda fue trasladado de regreso a Río de Janeiro ; el gobierno brasileño declaró un período de duelo nacional. [89] Cerca de 60.000 personas asistieron a su servicio conmemorativo en el ayuntamiento de Río, [18] y más de medio millón de brasileños escoltaron su cortejo fúnebre hasta el cementerio. [90] [91]

Miranda está enterrado en el cementerio de São João Batista en Río de Janeiro. [92] En 1956, su esposo y su familia donaron sus pertenencias al Museo Carmen Miranda , que se inauguró en Río el 5 de agosto de 1976. Por sus contribuciones a la industria del entretenimiento, Miranda tiene una estrella en el Paseo de la Fama de Hollywood en el sur. lado de la cuadra 6262 de Hollywood Boulevard . [93] [94]

Imagen [ editar ]

Miranda en un anuncio de 1945 de una radio FM de General Electric en The Saturday Evening Post

La imagen de Hollywood de Miranda era la de una latina genérica, difuminando las distinciones entre Brasil, Portugal, Argentina y México y la samba, el tango y la habanera . Fue estilizado y extravagante; a menudo usaba sandalias de plataforma y tocados altísimos hechos de frutas , siendo conocida como "la dama del sombrero tutti-frutti". [95] Sus enormes sombreros cargados de frutas eran imágenes icónicas reconocidas en todo el mundo; Saks Fifth Avenue desarrolló una línea de turbantes y joyas inspirados en Miranda en 1939, y Bonwit Teller creó maniquíes que se parecían al cantante. [96]

Su sombrero de tutti frutti de Toda la banda está aquí (1943) inspiró el United Fruit Company 's Chiquita banana logotipo del siguiente año. Durante la década de 1960, los cineastas de tropicália en Brasil fueron influenciados por las películas de Hollywood de Miranda. [97]

En 2009 fue objeto de la Semana de la Moda de São Paulo y de un cortometraje, Tutti Frutti , de la fotógrafa alemana Ellen von Unwerth . [98] [99] Dos años después, Macy's quería usar Miranda para promocionar una línea de ropa. [100] Otros productos influenciados por su estrellato son la colección de moda femenina "Chica Boom Chic" de la marca brasileña Malwee, [101] y la línea de alta gama Carmen Miranda de la empresa Chica Boom Brasil, que incluye bolsos, relojes de pared, vajilla y manteles individuales.

Legado [ editar ]

Pato Lucas como Miranda en Yankee Doodle Daffy , 1943
La mano y las huellas de Miranda en el Teatro Chino de Grauman
El Museu da Imagem e do Som do Rio de Janeiro (Museo de Imagen y Sonido de Rio de Janeiro) en la playa de Copacabana en junio de 2014. El edificio albergará la colección del Museo Carmen Miranda .
Vestidos y fotografías de Miranda exhibidos en el Museo de Río de Janeiro.

Según el músico brasileño Caetano Veloso, Miranda fue primero motivo de orgullo y vergüenza, y luego, un símbolo que inspiró la mirada despiadada que comenzamos a lanzarnos; Carmen conquistó la América 'blanca' como ningún otro sudamericano lo ha hecho ni lo haría nunca, en una época en la que bastaba con ser un 'latino y negroide reconocible' en estilo y estética para llamar la atención ". Para Veloso y otros músicos que contemplan una carrera en el extranjero , Las experiencias pioneras de Miranda continúan apareciendo como un punto de referencia. Miranda ayudó a establecer y transformar la relación entre músicos brasileños y productores estadounidenses que ahora ha creado varias colaboraciones transnacionales notables ... Pensar en ella es pensar en la complejidad de esta relación ". [102]

Aunque era más popular en el extranjero que en Brasil a su muerte, Miranda contribuyó a la música y la cultura brasileñas . Fue acusada de comercializar la música y la danza brasileñas , pero a Miranda se le puede atribuir el mérito de haber llevado su música nacional (la samba ) a una audiencia global. Presentó a la baiana , con faldas anchas y turbantes, como corista brasileña en casa y en el exterior. La baiana se convirtió en una característica central del Carnaval para mujeres y hombres. [103]

Desde su muerte, Miranda es recordada como una importante artista brasileña y una de las más influyentes de Hollywood. Fue una de las 500 estrellas nominadas para las 50 mayores leyendas de la pantalla del American Film Institute . [104]

El 25 de septiembre de 1998, una plaza de Hollywood fue nombrada Plaza Carmen Miranda en una ceremonia encabezada por el alcalde honorario de Hollywood Johnny Grant (uno de los amigos de Miranda desde la Segunda Guerra Mundial) y a la que asistieron el cónsul general brasileño Jorió Gama y el Bando da Lua. La plaza está ubicada en la intersección de Hollywood Boulevard y Orange Drive, frente al Teatro Chino de Grauman , cerca de donde Miranda ofreció una actuación improvisada el Día de VJ . [105] [106]

Para conmemorar el 50 aniversario de la muerte de Miranda, se exhibió una exhibición de Carmen Miranda Forever en el Museo de Arte Moderno de Río de Janeiro en noviembre de 2005 y en el Memorial de América Latina en São Paulo el año siguiente. [107] [108] [109] En 2005, Ruy Castro publicó una biografía de 600 páginas de "la mujer brasileña más famosa del siglo XX". Los brasileños "tienden a olvidar", dijo Castro a Mac Margolis de Newsweek , que "ninguna mujer brasileña ha sido tan popular como Carmen Miranda, en Brasil o en cualquier otro lugar". [110]

Dorival Caymmi "O que é que a baiana tem?" fue su primer trabajo en ser grabado, e introdujo en Estados Unidos el ritmo de la samba y Miranda en 1939; fue miembro de la categoría latina de la lista del registro nacional de grabación de 2008. [111] [112]

Miranda, Selena , Celia Cruz , Carlos Gardel y Tito Puente aparecieron en un juego de sellos conmemorativos de las Leyendas de la Música Latina del Servicio Postal de los Estados Unidos , pintado por Rafael López, en 2011. Marie Therese Dominguez, vicepresidenta de relaciones gubernamentales y políticas públicas para el servicio postal , dijo: "A partir de este día, estas imágenes coloridas y vibrantes de nuestras leyendas de la música latina viajarán en cartas y paquetes a todos los hogares de Estados Unidos. De esta pequeña manera, hemos creado un tributo duradero a cinco artistas extraordinarios, y están orgullosos y honrados de compartir su legado con los estadounidenses de todo el mundo a través de estos hermosos sellos ". [113] [114]

Down Argentine Way y The Gang's All Here fueron incluidos en lalista del Registro Nacional de Cine de 2014. [115] [116] La ceremonia de clausura de los Juegos Olímpicos de Verano de 2016 incluyó un homenaje a Miranda antes del desfile de atletas, con Roberta Sá interpretando a la cantante. [117] El 9 de febrero de 2017, Miranda fue objeto de un Doodle de Google creado por la artista de Google Sophie Diao para conmemorar el 108 aniversario de su nacimiento. [118]

En la cultura popular [ editar ]

En The House Across the Bay (1940, producido por Walter Wanger y lanzado por United Artists ), Joan Bennett interpretó la Mirandaesque "Chula Chihuahua". [119] Babes en Broadway 's final (1941) se abre con "bomba de Brasil", donde Mickey Rooney (vestido como Miranda) canta "Mamãe Eu Quero". [120] El final de Time Out for Rhythm (1941) comienza con los Three Stooges interpretando un número de rumba; Curly Howard está vestido como Carmen Miranda. [121] The United Fruit Companycreó un personaje de mujer banana en 1944, Chiquita , cuyo sombrero de frutas se parecía al de Miranda. [122] En Small Town Deb (1942), Jane Withers hace una imitación de Carmen Miranda y canta "I, Yi, Yi, Yi, Yi (Me gustas mucho)", que fue una de las canciones más emblemáticas de Miranda. [123] En la comedia británica Fiddlers Three , Tommy Trinder ofrece una interpretación extraña como "Señorita Alvarez" de Brasil, una audaz personificación de Miranda. [ cita requerida ]

La canción " Mamãe Eu Quero " apareció en el corto de Tom & Jerry de 1943 " Baby Puss ", interpretada por un trío de gatos de dibujos animados ( Butch , Topsy y Meathead ) con Topsy vestido con un sombrero de frutas, personificando a Carmen Miranda. [124]

En Victoria alada (1944) Sascha Brastoff personifica a Carmen Miranda. [125] En Mildred Pierce , Jo Ann Marlowe canta un estilo sudamericano mirandaesque . [126] En "Be a Pal", un episodio de la primera temporada de I Love Lucy , Lucille Ball imita a Miranda y sincroniza los labios con " Mamãe Eu Quero ". [127]

En Diplomatic Courier (1952), durante una secuencia de un club nocturno, Arthur Blake realiza imitaciones de Carmen Miranda, Franklin Delano Roosevelt y Bette Davis . [128] Caetano Veloso apareció vestido como Miranda en enero de 1972, en su primer show después de su regreso a Brasil desde Londres . [129]

El álbum de 1973 de Jimmy Buffett A White Sport Coat and a Pink Crustacean contiene la canción "They Don't Dance Like Carmen No More".

En 1976, el músico Leslie Fish escribió y grabó una canción llamada "Carmen Miranda's Ghost", en su álbum Folk Songs for Folk Who Ain't Even Been Yet . La canción describe el caos que sobreviene cuando el fantasma del cantante aparece en una estación espacial. Más tarde fue la base de una antología de cuentos de varios autores editada por Don Sakers . Words for the Dying de 1989 de John Cale presenta una canción coescrita con Brian Eno titulada "El alma de Carmen Miranda".

Helena Solberg filmó un documental, Carmen Miranda: Bananas is My Business , en 1995. Eduardo Dusek grabó una versión de la canción "Tá-Hi (Pra Você Gostar de Mim)", escrita por Joubert de Carvalho y grabada por Miranda en 1930 , para la telenovela de 2003 Chocolate com Pimenta . [130] En 2004, Caetano Veloso y David Byrne tocaron en vivo en el Carnegie Hall una canción que habían escrito juntos, "Dreamworld: Marco de Canaveses", que rinde homenaje a Miranda. En 2007, BBC Four produjo Carmen Miranda - Beneath the Tutti Frutti Hat , un documental de una hora que incluía entrevistas con el biógrafo Ruy Castro, su sobrina Carminha yMickey Rooney . [131] Ese año, la cantante Ivete Sangalo grabó una versión de la canción "Chica Chica Boom Chic" para el DVD MTV ao Vivo . [132] Para el centenario de Miranda, Daniela Mercury grabó un "dueto" con la cantante en una versión de "O Que É Que A Baiana Tem?", Que incluye la grabación original de 1939. [133]

En la Ceremonia de Clausura de los Juegos Olímpicos de Verano de Río 2016, los Juegos Olímpicos rinden un homenaje de unos segundos a Miranda cuando una imagen animada y proyectada de la icónica Carmen Miranda aparece en el piso del Estadio Maracaná.

La película de fantasía romántica The Shape of Water (2017) presenta la exitosa canción de Miranda "Chica Chica Boom Chic".

Bonita Flamingo, un personaje del programa infantil Noddy , es una parodia de flamencos de Miranda.

En 2009, Miranda sirvió de inspiración para una sesión de fotos en la temporada número 12 del reality espectáculo, Next Top Model de Estados Unidos .

Filmografía [ editar ]

Solteros [ editar ]

Solteros brasileños [ editar ]

  • 1935
    • "Anoiteceu"
    • "Entre Outras Coisas"
    • "Esqueci de Sorrir"
    • "Foi Numa Noite Assim"
    • "Fogueira Do Meu Coração"
    • "Fruto Proibido"
    • "Cor de Guiné"
    • "Casaco de Tricô"
    • "Dia de Natal"
    • "Fala, Meu Pandeiro"
    • "Deixa Esse Povo Falar"
    • "Sonho de Papel" (grabado con Orchestra Odeon el 10 de mayo de 1935)
    • "E Bateu-Se a Chapa" (grabado el 26 de junio de 1935)
    • "O Tique-Taque do Meu Coração" (grabado el 7 de agosto de 1935)
    • "Adeus, Batucada" (grabado con la Orquesta Odeón el 24 de septiembre de 1935)
    • "Querido Adão" (grabado con la Orquesta Odeon el 26 de septiembre de 1935)
  • 1936
    • "Alô, Alô, Carnaval"
    • "Duvi-dê-ó-dó"
    • " Dou-lhe Uma "
    • "Capelinha do Coração"
    • "Cuíca, Pandeiro, Tamborim ..."
    • "Beijo Bamba"
    • "Equilibrio"
    • "Entra no cordão"
    • "Como Eu Chorei"
    • "As Cantoras do Rádio" (grabado con Aurora Miranda y Orquesta Odeón el 18 de marzo de 1936)
    • "No Tabuleiro da Baiana" (grabado con Louis Barbosa el 29 de septiembre de 1936)
    • "¿Como Vai Você?" (grabado con Ary Barroso el 2 de octubre de 1936)
  • 1937
    • "Baila Rumba"
    • "Em Tudo, Menos em Ti"
    • "Canjiquinha Quente"
    • "Cabaret No Morro"
    • "Baiana Do Tabuleiro"
    • "Dona Geisha"
    • "Cachorro Vira-Lata" (grabado el 4 de mayo de 1937)
    • "Me Dá, Me Dá" (grabado el 4 de mayo de 1937)
    • "Camisa Amarela" (grabada con el Grupo Odeon el 20 de septiembre de 1937)
    • "Eu Dei" (grabado el 21 de septiembre de 1937)
  • 1938
    • "Endereço Errado"
    • "¡Falar!"
    • "Escrevi um Bilhetinho"
    • "Batalhão do amor"
    • "¿E a Festa, Maria?"
    • "Cuidado Com a Gaita do Ary"
    • "A Pensão Da Dona Stella"
    • "A Vizinha Das Vantagens"
    • "Samba Rasgado" (grabado con Odeon Group el 7 de marzo de 1938)
    • "E o Mundo Não Se Acabou" ("Y el mundo no acabaría") (grabado el 9 de marzo de 1938)
    • "Boneca de Piche" (grabado con la Orquesta Odeón el 31 de agosto de 1938)
    • "Na Baixa do Sapateiro" (grabado con Orquesta Odeón el 17 de octubre de 1938)
  • 1939
    • "A Preta Do Acarajé"
    • "Deixa Comigo"
    • "Candeeiro"
    • "Amor Ideal"
    • "Essa Cabrocha"
    • "A Nossa Vida Hoje É Diferente"
    • "Cozinheira Grã-fina"
    • "O Que É Que a Bahiana Tem?" (grabado con Dorival Caymmi el 27 de febrero de 1939)
    • "Uva de Caminhão" (grabado el 21 de marzo de 1939)
    • "Camisa Listada" (grabado con Bando da Lua el 28 de agosto de 1939)
  • 1940
    • "Voltei pro Morro" (grabado el 2 de septiembre de 1940)
    • "Ela Diz Que Tem"
    • "Disso É Que Eu Gosto"
    • " Disseram que Voltei Americanizada " (grabado con Odeon Set el 2 de septiembre de 1940)
    • "Bruxinha de Pano"
    • "O Dengo Que a Nêga Tem"
    • "É Um Quê Que a Gente Tem"
    • "Blaque-Blaque"
    • "Recenseamento" (grabado el 27 de septiembre de 1940)
    • "Ginga-Ginga"

Solteros estadounidenses [ editar ]

  • 1939
    • " South American Way " (grabado con Bando da Lua el 26 de diciembre de 1939)
    • "Touradas Em Madrid"
    • "Marchinha do grande galo"
    • " Mamãe Eu Quero "
    • "Bambú, Bambú"
  • 1941
    • " I, Yi, Yi, Yi, Yi (Me gustas mucho) " (grabado con Bando da Lua el 5 de enero de 1941)
    • "Hola hola"
    • " Chica Chica Boom Chic " (grabada con Bando da Lua el 5 de enero de 1941)
    • "Bambalê"
    • " Cai, Cai " (grabado con Bando da Lua el 5 de enero de 1941)
    • "Arca de Noé"
    • "Un fin de semana en La Habana"
    • "Diz Que Tem ..."
    • " Cuando amo, amo "
    • " Rebola, Bola " (grabado con Bando da Lua el 9 de octubre de 1941)
    • "The Man With the Lollipop Song"
    • "Não Te Dou A Chupeta"
    • "Manuelo"
    • "Gracias, Norteamérica"
  • 1942
    • " Chattanooga Choo Choo " (grabado con Bando da Lua el 25 de julio de 1942)
    • "Tic-tac do Meu Coração"
    • "O Passo Do Kanguru (Brazilly Willy)"
    • "Boncea de Pixe"
  • 1945
    • "¡Upa! ¡Upa!"
    • " Tico Tico "
  • 1947
    • "The Matador (Touradas Em Madrid)" (grabado con las Andrews Sisters y Vic Schoen y su orquesta)
    • "Cuanto La Gusta" (grabado con las Andrews Sisters y Vic Schoen y su orquesta) [135]
  • 1949
    • "Asi Asi (Veo, Veo)" (grabado con las Andrews Sisters y Vic Schoen y su orquesta)
    • " The Wedding Samba " (grabado con las Andrews Sisters y Vic Schoen y su orquesta)
  • 1950
    • "Baião Ca Room 'Pa Pa" (grabado con las Andrews Sisters y Vic Schoen y su orquesta)
    • "Ipse-AIO" (grabado con The Andrews Sisters y Vic Schoen y su orquesta)

Ver también [ editar ]

  • Carioca

Referencias [ editar ]

  1. ^ "Raul Seixas e Carmen Miranda ganham Ordem do Mérito Cultural" . O Estado de S. Paulo . 24 de noviembre de 2009 . Consultado el 9 de junio de 2015 .
  2. ^ Dennison y Shaw 2004 , p. 112.
  3. ^ Rohter, Larry (13 de diciembre de 2001). "La Real Carmen Miranda bajo la corona de frutas" . The New York Times . Consultado el 3 de enero de 2014 .
  4. ^ Gloria Helena Rey (1 de marzo de 1985). "Brasil recuerda a su dama con corona de frutas" . Noche independiente . Consultado el 11 de abril de 2014 .
  5. ^ Andrew S. Vargas. ¿Estereotipo o pionero de la samba? Una mirada al controvertido legado de Carmen Miranda .
  6. ^ Amanda J Ellis. Cautivando a un país con sus curvas: Examinando la importancia de la iconografía de Carmen Miranda en la creación de identidades nacionales . ISBN 9780549561422.
  7. ^ Bloom, Stephen G. (24 de agosto de 1984). “Después de 30 años, Carmen Miranda sigue siendo una bomba” . Diario de Edmonton . pag. B5 . Consultado el 21 de noviembre de 2012 .
  8. ^ Woodene Merriman (30 de mayo de 1988). "Museo Camino de Miranda" . Pittsburgh Post-Gazette . Consultado el 15 de abril de 2014 .
  9. ^ 14 de abril de 2014 (17 de junio de 1946). "Las estrellas de cine y los hombres de Detroit Auto obtienen el salario más alto" . Tampa Bay Times .
  10. ^ "Biografía - Carmen Miranda" . Jason Ankeny . pag. AllMusic .
  11. ^ Guía de viajes de testigos presenciales de DK: Brasil . 9 de junio de 2014. ISBN 9780756695699.
  12. ^ "Carmen Miranda - Tropicália" . Ana de Oliveira . pag. http://tropicalia.com.br/ . Archivado desde el original el 21 de octubre de 2013 . Consultado el 13 de enero de 2014 .
  13. ^ David Beard (29 de enero de 1986). "Museo muestra los frutos de Carmen Miranda" . Chicago Tribune . Consultado el 15 de marzo de 2014 .
  14. ^ Thomas, Kevin (7 de octubre de 1995). "Reseñas de TV: 'Carmen Miranda' mira detrás de la imagen" . Los Angeles Times . Consultado el 15 de marzo de 2014 .
  15. ^ Leonardo Ladeira (2 de julio de 2010). "Travessa do Comércio - Um passeio pelo Rio Colonial" (en portugués). Archivado desde el original el 3 de febrero de 2015 . Consultado el 3 de febrero de 2015 .
  16. ^ McGowan y Pessanha 1997 , p. 32.
  17. ↑ a b Tompkins y Foster , 2001 , p. 192.
  18. ^ a b c "El siglo de la bomba brasileña". Es hora de Brasil en Singapur . Singapur: Sun Media: 63.
  19. ^ Luis Fernando Vianna (15 de febrero de 2007). "Ruy Castro mostra que Carmen Miranda foi além das marchinhas" . Folha de S.Paulo . Consultado el 23 de mayo de 2014 .
  20. ^ "50 (más) años de Carmen Miranda" . 9 de febrero de 2006. p. Conecta Brasil. Archivado desde el original el 11 de julio de 2013 . Consultado el 19 de mayo de 2014 .
  21. ^ Ellis, Amanda J .. Universidad Estatal de Nueva York en Buffalo, ProQuest Dissertations Publishing, 2008. 1453469.
  22. ^ Alessander Kerber (febrero de 2006). "Carmen Miranda entre representações da identidade nacional e de identidades regionais" . Revista Acadêmico . Archivado desde el original el 15 de julio de 2014 . Consultado el 23 de mayo de 2014 .
  23. ^ Bayman, Louis; Pinazza, Natália (2013). Directorio de Cine del Mundo: Brasil . Libros de intelecto. pag. 15. ISBN 978-1-78320-009-2.
  24. ^ McCann, Bryan (13 de abril de 2004). Hola, hola Brasil: la música popular en la creación del Brasil moderno . Prensa de la Universidad de Duke. ISBN 0-8223-8563-5.
  25. ^ Louis Bayman; Natália Pinazza (2013). Directorio de Cine del Mundo: Brasil . Libros de intelecto. pag. 15. ISBN 978-1-78320-009-2.
  26. Dorival Caymmi: o mar eo tempo (2001), p. 142, autor: Stella Caymmi
  27. ^ película, Carmen Miranda: El plátano es mi negocio (Brasil, 1995). Dirigida por Helena Solberg.
  28. ^ "EL LEGADO DE MIRANDA AÚN DA FRUTO DE CONTROVERSIA 40 AÑOS DESPUÉS DE LA MUERTE" . Deseret News . Servicio de noticias Reuter . 6 de agosto de 1995 . Consultado el 17 de diciembre de 2013 .
  29. ^ "Biografía de Carmen Miranda" . Uol (en portugués) . Consultado el 26 de noviembre de 2015 .
  30. ^ "Morte de Carmen Miranda completa 50 anos nesta sexta" . Terra Networks (en portugués). 5 de agosto de 2005.
  31. ^ Clark, Walter Aaron (5 de agosto de 2005). Del tejano al tango: ensayos sobre música popular latinoamericana (en portugués). pag. Walter Aaron Clark. ISBN 9781136536878.
  32. ^ Vinson, Bill; Casey, Ginger Quering. "SS Uruguay" . Bienvenido a bordo de Moore-McCormack Lines . Consultado el 20 de mayo de 2013 .
  33. ^ Atkinson, Brooks (20 de junio de 1939). "Las calles de París se traslada a Broadway" (PDF) . The New York Times . Consultado el 14 de junio de 2013 .
  34. ^ Ruíz y Korrol 2005 , p. 199.
  35. ^ Alberto Sandoval-Sánchez (1999). José, ¿Puedes ver ?: Latinos dentro y fuera de Broadway . Prensa de la Universidad de Wisconsin. pag. 38. ISBN 978-0-299-16204-7.
  36. ^ "Relato da estréia de Carmen Miranda em Nova York é de arrepiar; leia" . Folha de S.Paulo . 6 de marzo de 2009 . Consultado el 20 de diciembre de 2013 .
  37. ^ Kirsten Pullen (2014). Como una mujer natural: espectacular actuación femenina en el Hollywood clásico . Prensa de la Universidad de Rutgers. pag. 134. ISBN 978-0-8135-6266-7.
  38. ^ Castro 2005 , p. 210.
  39. ^ Martha Gil Montero. "Bomba brasileña: La biografía de Carmen Miranda" .
  40. ^ "Broadway le gusta las canciones portuguesas picantes de Miranda" . Vida . 17 de julio de 1939.
  41. ^ Liz Sonneborn (14 de mayo de 2014). De la A a la Z de las mujeres estadounidenses en las artes escénicas . ISBN 9781438107905.
  42. ^ Peter Lev (15 de marzo de 2013). Twentieth Century-Fox: Los años de Zanuck-Skouras, 1935-1965 . ISBN 9780292744493.
  43. ^ GLORIA HELENA REY (1 de septiembre de 1985). "Artista de 5 pies, 1 pulgada murió en 1955: Brasil rinde homenaje a Carmen Miranda" . Los Angeles Times .
  44. ^ Lev, Peter (15 de marzo de 2013). Twentieth Century-Fox: Los años de Zanuck-Skouras, 1935-1965 . pag. 90. ISBN 9780292744493. Consultado el 28 de febrero de 2015 .
  45. ^ John Storm Roberts (1999). The Latin Tinge: El impacto de la música latinoamericana en los Estados Unidos . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 106 .
  46. ^ a b Parroquia y Pitts 2003 .
  47. ^ Nicole Akoukou Thompson (9 de enero de 2014). " " La bomba brasileña "Carmen Miranda y su vida con y sin sombrero de frutas" . Latin Post .
  48. ^ Fundação Getúlio Vargas. "Anos de Incerteza (1930-1937) a Política de boa vizinhança" .
  49. ^ Marcio Siwi. "Relaciones culturales entre Estados Unidos y Brasil durante la Segunda Guerra Mundial" (PDF) .
  50. ↑ a b Ruíz y Korrol , 2005 , p. 200.
  51. ^ Amanda Ellis, "Cautivando un país con sus curvas: examen de la importancia de la iconografía de Carmen Miranda en la creación de identidades nacionales" (Tesis de maestría, Universidad Estatal de Nueva York en Buffalo, 2008), 31–33.
  52. ^ Shari Roberts. "La Dama del Sombrero Tutti-Frutti: Carmen Miranda, un espectáculo de la etnia", Revista Cine 32, núm. 3 (1993): 6.
  53. ^ Frank D. McCann . "Brasil y la Segunda Guerra Mundial: El aliado olvidado. ¿Qué hiciste en la guerra, Zé Carioca?" . Universidad de New Hampshire .
  54. ^ "Revisión: 'Esa noche en Río ' " . 31 de diciembre de 1940. p. Variedad . Consultado el 10 de marzo de 2014 .
  55. ^ Bosley Crowther (10 de marzo de 1941). " ' That Night in Rio', un musical colorido, con Alice Faye, Carmen Miranda y Don Ameche, se abre en el Roxy - 'The Mad Emperor' en la calle 55" . The New York Times .
  56. ^ Hirschhorn 1981 , p. 186.
  57. ^ Bosley Crowther (8 de noviembre de 1941). " ' Week-End en La Habana', una visita colorida y animada a otro hot spot cinematográfico, en el Roxy" . The New York Times .
  58. ^ Patricia M. Montilla (2013). Latinos y cultura popular estadounidense . ABC-CLIO. pag. 113. ISBN 978-0-313-39223-8.
  59. ^ "Carmen Miranda y el intercambio cultural. En la era del Nuevo Estado y el Buen Vecino" (PDF) . Salida de Alicia . pag. Barnard College.
  60. ^ Solomon, Aubrey (2002). "Twentieth Century-Fox: una historia empresarial y financiera" . Aubrey Solomon . pag. 61. ISBN 9780810842441. Consultado el 9 de septiembre de 2014 .
  61. ^ Mae Tinée, "Todos los ingredientes habituales en el cine musical", Chicago Daily Tribune, 11 de diciembre de 1942, p. 30.
  62. ^ Heloisa de Freitas Valle; Marcia Camargos (2002). Sí, nós temos bananas: historias e receitas com biomassa de banana verde . Editora Senac São Paulo. pag. 61. ISBN 978-85-7359-304-4.
  63. ^ "The Gang s All Here (1943) en el Roxy" . The New York Times . 23 de diciembre de 1943.
  64. ^ "Greenwich Village (1944) 'Greenwich Village', con Carmen Miranda, llega a Roxy - Película de París en la 55th St" . pag. The New York Times . Consultado el 7 de marzo de 2014 .
  65. ^ "Color y Carmen abundan en la película sobre Greenwich Village; Revisión" . Peggy Simmonds . 8 de septiembre de 1944. p. Las noticias de Miami . Consultado el 15 de junio de 2015 .
  66. ^ "Cine, también se proyecta el 11 de diciembre de 1944" . 11 de diciembre de 1944. p. Tiempo . Consultado el 23 de agosto de 2017 .
  67. ^ "Grandes ganancias por estrellas de películas" . La edad . 17 de junio de 1946. p. 3 . Consultado el 21 de noviembre de 2012 .
  68. ^ Tompkins y Foster 2001 , p. 195.
  69. ^ Canciones de Hollywood: Garland to O'Connor . pag. 607
  70. ^ "NUEVAS PELÍCULAS REVISADAS" Doll Face "The Sydney Morning Herald" . 8 de julio de 1946.
  71. ↑ a b Parish & Pitts 2003 , págs. 607–608.
  72. ^ Castro 2005 , págs. 418-19.
  73. ^ Parroquia y Pitts , 2003 , p. 608.
  74. ^ Sforza 2000 , p. 289.
  75. ^ Castro 2005, p. 444
  76. ^ "Godfrey Rival puede contratar a alguien para despedir" . Earl Wilson . 6 de noviembre de 1953. p. Sarasota Herald-Tribune.
  77. ↑ a b Sarasota Herald-Tribune (18 de marzo de 1947). La bailarina Carmen Miranda se casó con la productora de cine .
  78. ^ Ruíz y Korrol 2005 , p. 206.
  79. ^ "Carmen Miranda fijada para separación de prueba" . Toledo Blade . 27 de septiembre de 1949. p. 3 . Consultado el 21 de noviembre de 2012 .
  80. ^ Grupo, Global Media (7 de febrero de 2009). "Gente - Carmen Miranda" .
  81. ^ Brioux 2008 , p. 176.
  82. ^ a b "Muere Carmen Miranda de películas" . El centinela de Milwaukee . 6 de agosto de 1955. Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2015 . Consultado el 21 de noviembre de 2012 .
  83. ^ "La actriz muere después de hacer una película de video" . Pittsburgh Post-Gazette . 6 de agosto de 1955 . Consultado el 4 de abril de 2014 .
  84. ^ "Hollywood lamenta 2 actrices: Suzan Ball, Carmen Miranda, 41" . The Free Lance – Star . 6 de agosto de 1955 . Consultado el 25 de marzo de 2014 .
  85. ^ "De los archivos: la estrella de cine Carmen Miranda muere" . Los Angeles Times . 6 de agosto de 1955 . Consultado el 15 de julio de 2016 .
  86. ^ Bakish 2007 , p. 136.
  87. ^ "La muerte se lleva a Carmen Miranda, Suzan Ball" . Leyendo Eagle . 6 de agosto de 1955 . Consultado el 17 de diciembre de 2013 .
  88. ^ "La muerte toma Suzan Ball, Carmen Miranda el viernes" . Noticias diarias de Ludington . 6 de agosto de 1955 . Consultado el 17 de diciembre de 2013 .
  89. ^ Ruíz y Korrol 2005 , p. 207.
  90. ^ Ruíz y Korrol 2005 , p. 193.
  91. ^ Astor, Michael (1 de diciembre de 2005). "En Río, Carmen Miranda todavía es difícil de superar" . The Washington Post .
  92. ^ Lawrence, Sandra (12 de agosto de 2003). "Brasil: En busca de la reina de la samba" . telégrafo . Londres . Consultado el 30 de octubre de 2008 .
  93. ^ "Paseo de la Fama - Carmen Miranda" . pag. walkoffame.com.
  94. ^ "Paseo de las estrellas de Hollywood - Carmen Miranda" . Los Angeles Times .
  95. ^ Tompkins y Foster 2001 , p. 191.
  96. ^ Lisa Shaw (5 de agosto de 2015). "La moda de Carmen Miranda: Turbantes, zapatos con plataforma y mucha polémica" . The Guardian .
  97. ^ Aaron Clark, Walter. "'Sambas negroide vulgar': cuestiones de identidad nacional, raza y género en esa noche en Río, con Carmen Miranda", p.14
  98. ^ "G1> Pop & Arte - NOTÍCIAS - São Paulo Fashion Week terá trio de musas da moda e Carmen Miranda" . G1.globo.com .
  99. ^ "Carmen Miranda, una pequeña notável - Miss Owl" . 28 de febrero de 2014.
  100. ^ Cristina Tardáguila. "Família de Carmen Miranda profissionaliza gestão da marca" . O Globo .
  101. ^ "SINTEX - Notícias - Chica Boom Chic - Música de Carmen Miranda dá nome à coleção Malwee" . Sintex.org.br .
  102. ^ Darien J. Davis (2000). ¿Ser o no ser brasileño? La búsqueda de la fama y la "autenticidad" de Carmen Miranda en Estados Unidos . ISBN 9780842026949.
  103. ^ Teresa A. Meade (27 de marzo de 2011). Una breve historia de Brasil . ISBN 9780816077885.
  104. ^ "Un compendio de las 500 estrellas nominadas para el estado de las 50 mejores" Leyendas de la pantalla más grandes "" (PDF) . Instituto de Cine Americano .
  105. ^ Tobar, Héctor; Treviño, Joseph (26 de septiembre de 1998). "Algunas plazas de la ciudad traen vidas e historia, círculo completo" . Los Angeles Times . Consultado el 21 de noviembre de 2012 .
  106. ^ "Intersección honra a Carmen Miranda" . Sarasota Herald-Tribune . 28 de septiembre de 1998 . Consultado el 21 de noviembre de 2012 .
  107. ^ "Exposição 'Carmen Miranda para semper' é prorrogada" . O Globo . 6 de abril de 2006 . Consultado el 30 de marzo de 2017 .
  108. ^ Chu, Henry (25 de diciembre de 2005). "Preparémonos para la rumba" . Los Angeles Times .
  109. ^ "Mega exposição sobre Carmem Miranda estréia no MAM do Rio" . Oba Oba . 2005.
  110. ^ "Icono: todavía tenemos plátanos" . Newsweek . 22 de enero de 2006.
  111. ^ "Listado completo del registro nacional de grabaciones | Registro de grabaciones | Junta nacional de preservación de grabaciones | Programas en la Biblioteca del Congreso | Biblioteca del Congreso" . Loc.gov . Consultado el 22 de abril de 2020 .
  112. ^ "Los sonidos de la vida estadounidense y la leyenda se aprovechan para el séptimo registro nacional anual de grabaciones" . Biblioteca del Congreso . 9 de junio de 2009.
  113. ^ "Leyendas de la música latina" . Servicio Postal de Estados Unidos. 16 de marzo de 2011.
  114. ^ "Selena, Tito Puente, Celia Cruz aparecerán en sellos postales de Estados Unidos" . Cartelera . 9 de marzo de 2011.
  115. ^ "Listado completo del registro nacional de películas | Registro de películas | Junta nacional de preservación de películas | Programas en la Biblioteca del Congreso | Biblioteca del Congreso" . Loc.gov . Consultado el 22 de abril de 2020 .
  116. ^ " ' Big Lebowski', 'Willy Wonka' entre las 25 selecciones del National Film Registry" . Variedad . 18 de diciembre de 2014.
  117. ^ "Brasil pasa la antorcha olímpica, orgulloso y aliviado" . El Wall Street Journal . 22 de agosto de 2016.
  118. ^ "Carmen Miranda se celebra con un doodle de Google - en imágenes" . The Guardian . 14 de febrero de 2017.
  119. ^ Jeff Stafford. LA CASA AL OTRO LADO DE LA BAHÍA .
  120. ^ McGowan y Pessanha 1997 .
  121. ^ Jean-Louis Ginibre (2005). Damas o caballeros: una historia ilustrada del travestismo masculino en las películas . Editorial Filipacchi. pag. 180. ISBN 978-1-933231-04-4.
  122. ^ Steve Striffler, Mark Moberg (20 de noviembre de 2003). Guerras bananeras: poder, producción e historia en las Américas . ISBN 0822331969.
  123. ^ Pequeña ciudad Deb . Catálogo - American Film Institute . Consultado el 22 de mayo de 2018 .
  124. ^ "La música: Baby Puss" . Tom y Jerry en línea . Consultado el 14 de enero de 2021 .
  125. ^ Dyke, Gareth (2010). Victoria alada . Catálogo - American Film Institute . 303 . pag. 70. Código bibliográfico : 2010SciAm.303a..70D . doi : 10.1038 / scientificamerican0710-70 . Consultado el 22 de mayo de 2018 .
  126. ^ Slobin, Mark (13 de noviembre de 2014). Bandas sonoras globales: mundos de la música cinematográfica . Mark Slobin . ISBN 9780819568823.
  127. ^ "Amo a Lucy: temporada 1, episodio 2, sé un amigo" . Base de datos de películas de Internet . 22 de octubre de 1951.
  128. ^ Correo diplomático . Catálogo - American Film Institute . Consultado el 22 de mayo de 2018 .
  129. ^ Lorraine Leu (2006). Música popular brasileña: Caetano Veloso y la regeneración de la tradición . Ashgate Publishing, Ltd. pág. 32. ISBN 978-0-7546-3655-7.
  130. ^ "Chocolate com pimenta: Trilha sonora" . Memoria Globo . 21 de marzo de 2010 . Consultado el 1 de septiembre de 2014 .
  131. ^ "Carmen Miranda - debajo del sombrero de Tutti Frutti" . BBC . Consultado el 17 de julio de 2014 .
  132. ^ "Ivete Sangalo - MTV ao Vivo" . ISTOÉ Gente . 12 de marzo de 2004.
  133. ^ "Renovación de Carmen Miranda" . GreenGoPost . 21 de marzo de 2010 . Consultado el 17 de diciembre de 2013 .
  134. ^ "Carmen Miranda actuando en 'Canta con las estrellas ' " . Getty Images . Consultado el 4 de julio de 2015 .
  135. ^ Gilliland, John. (197X). "Programa # 20 de la década de 1940 de Pop Chronicles - Biblioteca digital UNT de todas las pistas" . Digital.library.unt.edu . Consultado el 6 de febrero de 2021 .

Lectura adicional [ editar ]

  • Cardoso, Abel. Carmen Miranda, a Cantora d Brasil . Sorocaba. 1978. (portugués)
  • Gil-Montero, Martha. Bomba brasileña . Dutton adulto. 1988. 978–1556111280.

Enlaces externos [ editar ]

  • Página web oficial
  • Museu Carmen Miranda En la ciudad de Rio de Janeiro.
  • Carmen Miranda en Internet Broadway Database
  • Carmen Miranda en IMDb
  • Carmen Miranda en TCM Movie Database
  • Carmen Miranda en Brightlightsfilm.com
  • Fundación Internacional José Guillermo Carrillo (en portugués)
  • Carmen Miranda - Brasil en YouTube
  • Carmen Miranda en The Jimmy Durante Show - Su última actuación, 1955 en YouTube Aproximadamente a los 24 minutos, bailando rápido con Durante, ella cae de rodillas, él la ayuda a levantarse y ella dice que está sin aliento. .
  • Grabaciones de Carmen Miranda en la Discography of American Historical Recordings .