Carol Myers-Scotton (nacida en 1934) es una lingüista estadounidense. Fue profesora emérita distinguida en el Programa de Lingüística y el Departamento de Inglés de la Universidad de Carolina del Sur hasta 2003. [1]
Carol Myers-Scotton | |
---|---|
Nació | 1934 (86 a 87 años de edad) |
Nacionalidad | americano |
Antecedentes académicos | |
alma mater | |
Tesis | Algunos aspectos semánticos y sintácticos de las formas verbales extendidas en swahili (1967) |
Trabajo académico | |
Instituciones |
Educación
Recibió su AB de Grinnell College en 1955, y su maestría en inglés en 1961 y su doctorado. en lingüística en 1967, ambos de la Universidad de Wisconsin-Madison . [2] [3]
Carrera profesional
Residió en Columbia, Carolina del Sur hasta 2003, donde fue Profesora Distinguida de Carolina en la Universidad de Carolina del Sur en el Programa de Lingüística y Departamento de Inglés. Actualmente reside en Michigan , donde es profesora adjunta en el Departamento de Lingüística e Idiomas de la Universidad Estatal de Michigan , y también académica visitante en el Centro de Estudios Africanos de MSU. [2]
Publicaciones e investigaciones
Myers-Scotton ha sido autor o coautor de más de 100 artículos y capítulos de libros sobre lingüística, principalmente en las áreas de lingüística de contacto, sociopragmática , bilingüismo y lingüística africana . [4] Gran parte de su atención se ha dedicado a explicar los aspectos sociales y cognitivos del cambio de código y el bilingüismo. Además de sus numerosos artículos, también ha publicado seis libros, incluidos Contact Linguistics (2002) y Multiple Voices (2006). [1]
Honores
Myers-Scotton ha recibido muchas subvenciones y honores, incluida una subvención Fulbright de 1983 para estudiar patrones de uso del lenguaje en Kenia y Zimbabwe , una subvención de la Fundación Nacional de Ciencias 1994-1997 para estudiar las limitaciones gramaticales en el cambio de código (con Co- PI Jan Jake), y una subvención 2004-2005 de la National Science Foundation para probar una hipótesis sobre los aspectos gramaticales de la brusquedad del cambio de lenguaje. [5] Específicamente, el estudio se ocupó de los bilingües xhosa-inglés en la provincia de Gauteng en Sudáfrica, alrededor de Pretoria y Johannesburgo . [1]
Referencias
- ^ a b c "Carol Myers-Scotton: Departamento de lengua y literatura inglesas" . Facultad Emérita: Departamento de Inglés, Universidad de Carolina del Sur . Universidad de Carolina del Sur. nd Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2008 . Consultado el 30 de abril de 2009 .
- ^ a b "Facultad de Lingüística: Carol Myers-Scotton" . MSU - Departamento de Lingüística y Lenguas Germánicas, Eslavas, Asiáticas y Africanas . Universidad del estado de michigan. nd . Consultado el 30 de abril de 2009 .
- ^ "Carol Myers-Scotton" . Universidad Estatal de Michigan . Consultado el 14 de abril de 2015 .
- ^ "Citas de Google Académico Carol Myers-Scotton" . scholar.google.com . Consultado el 24 de septiembre de 2017 .
- ^ "Búsqueda de premios NSF: Premio # 0424829 - Pasos en el cambio de rotación gramatical" . www.nsf.gov . Consultado el 24 de septiembre de 2017 .
enlaces externos
- Carol Myers-Scotton , sitio web recuperado por Wayback Machine el 10 de agosto de 2019