En flagrante delito


In flagrante delicto (en latín, "en un delito ardiente") o, a veces, simplemente in flagrante ("en un delito ardiente") es un término legal que se usa para indicar que un criminal ha sido sorprendido en el acto de cometer un delito (compárese corpus delicti ). Los coloquiales "atrapado con las manos en la masa " y "atrapado rápido" son equivalentes en inglés. [1] [2]

Aparte del significado legal, el término latino se usa a menudo coloquialmente como un eufemismo para alguien que está siendo atrapado en medio de una actividad sexual. [3] [4]

La frase combina el participio presente activo flagrāns (que arde o arde) con el sustantivo dēlictum (ofensa, fechoría o crimen). En este término la preposición latina en , que no indica movimiento, toma el ablativo . La traducción literal más cercana sería "en ofensa ardiente", donde " ardiente " es una metáfora de una acción vigorosa y muy visible.

En muchos países latinoamericanos, ser atrapado en flagrancia (español: en flagrancia ) es un requisito legal común tanto para la detención [5] como para la búsqueda e incautación . [6] [7] Naturalmente, ser atrapado in flagrante hace que las condenas sean más fáciles de obtener; en algunas jurisdicciones donde la policía no es experta en investigación y el uso de la ciencia forense no está generalizado, puede ser difícil obtener una condena de otra manera. [8] En ocasiones, los gobiernos con tales requisitos constitucionales han sido acusados ​​de estirar la definición de in flagrantepara realizar detenciones ilegales. [5] [9] En Brasil, un miembro del Congreso Nacional no puede ser arrestado a menos que sea atrapado en flagrante delito de un delito que no admite fianza , y sus pares parlamentarios deciden si la detención de un miembro debe continuar o no. [10]

En Japón, la traducción de la frase, Genkōhan (現行犯) , se usa para referirse al arresto ciudadano y se incluye en la Sección 213 del Código de Procedimiento Penal como tal.


en Flagranti, Amberes 1607