Charlotte Brooke , ( c. 1740 - 1793), nació en Rantavan, junto Mullagh en el condado de Cavan , Irlanda , fue el autor de Reliquias de la poesía irlandesa , un volumen pionero de poemas recogidos por ella en la lengua irlandesa , con orientación traducciones. Fue una de los veintidós hijos engendrados por el escritor Henry Brooke , autor de Gustavus Vasa ; solo ella (y quizás otro hermano) sobrevivió a la infancia.
Charlotte Brooke | |
---|---|
Nació | C. 1740 Rantavan, Irlanda |
Fallecido | 1793 ( c. 50 años) |
Nacionalidad | irlandesa |
Ocupación | escritor |
Trabajo notable | ' Reliquias de la poesía irlandesa' (1789) |
Vida temprana
Desde temprana edad se sintió atraída por los libros. Mientras el resto de su familia dormía, Brooke bajaba al estudio donde pasaba horas leyendo. [1]
Charlotte Brooke fue educada por su padre Henry Brooke y se sumergió en la lectura de historia y literatura a una edad temprana. Formó parte de la primera generación de la clase de colonos protestantes angloirlandeses que se interesó mucho por el idioma irlandés y la historia del gaélico; su interés principal en la lengua y la literatura irlandesas se generó al escucharlo ser hablado y recitado por los trabajadores en el condado de Cavan y en las propiedades del condado de Kildare, donde su familia se había mudado alrededor de 1758. [2] Fue conducida al estudio de los irlandeses idioma, y en menos de dos años se enamoró de él. De la lectura de la poesía irlandesa y admirando su belleza, ella procedió a traducirlo en Inglés, uno de sus esfuerzos más tempranos siendo una canción y la monodia por Carolan , que apareció en Joseph Cooper Walker 's [2] 'Memorias históricas de Bardos irlandeses'. [3]
Mediana edad
Brooke, que también era frágil, cuidó de su padre después de que su madre muriera en 1773. Mientras tanto, la familia se había mudado al condado de Cavan, donde comenzaron a vivir en una casa que llamaron Longfield, que había sido construida cerca de la finca Rantavan. Unos años después de la muerte de Henry Brooke en 1783, Charlotte Brooke tuvo problemas de dinero, después de que una aldea industrial modelo establecida en el condado de Kildare por su primo, el capitán Robert Brooke, se declarara en quiebra (1787). Walker y otros miembros de la recién creada Royal Irish Academy buscaron generar ingresos para ella, pero Charlotte se dio cuenta de que tenía que depender de sus escritos y traducciones. [2]
Vida tardía
En 1792, Brooke había comenzado una vida con amigos en Longford, compartiendo una cabaña debido a su falta de ingresos. El 29 de marzo de 1793, Charlotte Brooke falleció de una fiebre maligna. [2]
Escrituras
Brooke escribió:
- Reliquias de la poesía irlandesa (1788);
- Diálogo entre una dama y sus alumnos (1791);
- La escuela de cristianos (1791);
- Historia natural, etc .;
- Emma, o el expósito del bosque y Belisario (1803).
Intentó preservar la obra de los poetas irlandeses, que creía que se perdería si no se traducía. Un ejemplo de Brooke se toma de un poema en Reliques of Irish Poetry .
- Monodia de Carolan sobre la muerte de Mary Mac Guire
Si fuera mía la elección de la fama intelectual,
del canto mágico y la elocuencia divina,
el dulce poder de la pintura, la llama pura de la filosofía,
y la lira de Homero y el arpa de Ossian eran míos;
Las espléndidas artes de Erin, Grecia y Roma,
En María perdida, perderían su gracia habitual,
Daría todo por arrebatarla de la tumba,
Otra vez para doblarla en mi cariñoso abrazo. [4]
Referencias
- ^ Justin McCarthy; Maurice Francis Egan; Douglas Hyde; Charles Welsh; Lady Gregory; James Jeffrey Roche (1904). Literatura irlandesa . JD Morris y compañía. pag. 280 . Consultado el 10 de junio de 2013 .
- ^ a b c d "Charlotte Brooke" . oxforddnb.com . Consultado el 18 de octubre de 2014 .
- ^ McCarthy, J .; Egan, MF; Hyde, D .; Galés, C .; Roche, JJ (1904). Literatura irlandesa . JD Morris y compañía. pag. 280 . Consultado el 18 de octubre de 2014 .
- ^ Charlotte Brooke; Aaron Crossley Hobart Seymour (1816). Reliquias de la poesía irlandesa: compuesta por poemas heroicos, odas, elegías y canciones, con notas explicativas e históricas; y las originales en carácter irlandés, a las que se une un cuento irlandés . J. Christie. pag. 35 .
Otras lecturas
Notas sobre Charlotte Brooke (? 1740-1793) [1]
- Reliques of Irish Poetry de Charlotte Brooke , Lesa Ní Mhunghaile , Dublín, Comisión de Manuscritos Irlandeses, 2009
- http://www.irishtimes.com/culture/books/how-could-we-forget-brooke-1.645565