Versiones Cheng – Gao


En el estudio de los clásicos chinos novela Sueño en el pabellón rojo , las versiones de Cheng-Gao o ediciones Cheng-Gao (程高本) se refieren a dos ilustrados, grabado en madera ediciones del libro, publicado en 1791 y 1792, ambos derecho The Illustrated Sueño de la Cámara Roja (绣像 红楼梦). La versión de 1791, producida a finales de año, fue la primera edición impresa de la novela . Una edición revisada, que difiere en detalles menores, se publicó menos de ochenta días después de la primera edición impresa a principios de 1792. Ambas ediciones fueron editadas por Cheng Weiyuan (程伟 元) y Gao E y publicadas por Cuiwen Book House de Suzhou (萃 文书屋).

Las versiones de Cheng-Gao marcan una desviación de las copias anteriores de los escribas de El sueño de la cámara roja . Cheng y Gao eliminaron los comentarios hechos por Zhiyanzhai , agregaron ilustraciones y cambiaron el título (anteriormente conocido como La historia de la piedra石头记). Hicieron ediciones extensas y agregaron una continuación de 40 capítulos a la novela, ahora conocida como la continuación de Cheng-Gao , que afirmaron ser autor. Este final de 40 capítulos es ahora la continuación leída por la mayoría de los lectores.

Hu Shih en la década de 1920 se refirió a la versión de 1791 como la edición de Chengjia (程 甲 本, "libro de Cheng-A") y la versión de 1792 como la edición de Chengyi (程 乙 本, "libro de Cheng-B"). Estos siguen siendo los nombres que se conocen en el campo de la Redología . Desde mediados del siglo XX hasta la década de 1980, la edición de Chengyi fue la versión Dream más leída, estudiada y reimpresa en Taiwán.debido a la influencia de Hu Shih. En China, la Editorial de Literatura Popular (人民 文学 出版社) publicó una edición anotada de 1982 basada en las versiones de Rouge, poniendo fin de manera efectiva a la era en la que las versiones de Cheng-Gao se usaban ampliamente. La edición de 1982 de la editorial People's Literature Publishing House fue editada por un equipo de académicos de la "Red Chamber Dream Academy" (红楼梦 研究所), que incluía al influyente redólogo Feng Qiyong (冯 其 庸). Esta edición de 1982 fue posteriormente revisada en 2008 y 2015.

Las ediciones originales de Cheng-Gao son ahora muy raras y son artículos de colección muy preciados ; se cree que existen menos de veinte copias.

Cheng Weiyuan y Gao E escribieron prefacios para la edición de Chengjia de 1791 (程 甲 本) en chino clásico . Ambos prefacios eran breves y, debido a la brevedad del chino clásico, se reproducen aquí en su totalidad:

En su prefacio de 1791, Cheng Weiyuan declaró que la novela, que rebautizó como Sueño de la cámara roja , se tituló originalmente La historia de la piedra . Se había atribuido a "diferentes personas", el autor era desconocido, pero cierto "Sr." Cao Xueqin (ahora se cree que es el verdadero autor del libro) lo editó y revisó varias veces como se indica en la novela propiamente dicha. Tal era la popularidad del libro que los escribas contemporáneos del mercado del templo podían hacer copias y venderlas por varios taels de oro . Pero la naturaleza incompleta de 80 capítulos del libro decepcionó a los lectores. Cheng buscó extensamente los capítulos restantes, de un renombrado coleccionista de libros.bibliotecas para ahorrar pilas de papel, y en el proceso recopilaron más de "veinte capítulos más (es decir, nuevos)". Cheng luego afirmó, después de varios años, haber encontrado "diez capítulos más" de la versión final de un vendedor de libros (鼓 擔), y pagó un alto precio por ellos. Siendo el manuscrito de trabajo, sin embargo, estaba sin editar y en desorden. Cheng Weiyuan editó esta versión con un amigo ( Gao E ), consultando las versiones existentes, luego imprimió la edición "completa" para saciar el apetito de los demás fans.