De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Los chinos en Madagascar ( chino :馬達加斯加 華人) son un grupo étnico minoritario de Madagascar y forman la tercera población china de ultramar más grande de África con una población estimada entre 70.000 y 100.000 en 2011. [5] [1]

Historia [ editar ]

Historia temprana [ editar ]

En Madagascar se han encontrado artículos de cerámica china que datan de los siglos XVI y XVII; sin embargo, generalmente se cree que estos no son evidencia de una presencia china directa en esa fecha temprana, sino más bien comercio entre las dos tierras a través de intermediarios como los árabes. [6] Algunas teorías populares alguna vez populares entre los chinos de Madagascar afirmaron un origen chino en lugar de austronesio para el malgache, y una broma generalizada incluso afirmó que el etnónimo Hova era una transcripción de un nombre chino He Huai (何 壞). [7]Se hicieron sugerencias en 1786 y 1830 de que los franceses deberían establecer una colonia e importar mano de obra china, india y mozambiqueña a Madagascar para poblarla y evitar que los británicos se afianzaran allí, pero no se tomó ninguna medida al respecto. [8]

El primer migrante chino a Madagascar llegó al puerto de la costa este de Tamatave (ahora rebautizado como Toamasina ) en 1862, donde abrió una tienda y luego se casó con una mujer malgache local. [9] Otros seis llegaron a Nosy Be frente a la costa noroeste en 1866, luego tres más en 1872. Se observaron catorce en Majunga ( Mahajanga ), también en el noroeste, en 1894. Luego, un contingente de quinientos llegó a Tamatave en 1896. [10] Al año siguiente, tres mil trabajadores chinos más fueron incorporados por iniciativa del general francés Joseph Gallieni para trabajar en la construcción del ferrocarril . [9]Los trabajadores subcontratados, que tenían la intención de regresar a casa después de su estadía en la isla, a menudo se enfermaban mientras trabajaban en la construcción del ferrocarril; aunque sobrevivieron para abordar barcos de regreso a China, muchos murieron en el camino. [5] En términos absolutos, la población residente siguió siendo bastante pequeña: 452 en 1904, con 76 en el norte, 31 en el oeste , 24 en el centro , 315 en el este y 6 en el sur . La gran mayoría eran hombres. [11] Habían crecido levemente en el momento del censo de 1911, que encontró 649 chinos en el país, lo que representa aproximadamente el 3% de la población extranjera del país y una mínima fracción de la población total de 3,2 millones. [12]

Los inmigrantes iniciales procedían de Guangxi , pero luego fueron complementados por hablantes de cantonés , tanto los que venían directamente de Guangdong como los que habían sido expulsados ​​de Mauricio debido a la creciente competencia de los hablantes de hakka. [5] A su llegada, los hablantes de cantonés se confabularon para evitar cualquier migración hakka a Madagascar. [4] Como resultado, la población china se mantuvo en gran parte homogénea; El 98% rastreó sus orígenes no solo en Guangdong, sino específicamente en el distrito de Shunde . [2] Los matrimonios mixtos entre hombres chinos y mujeres malgaches nativas no eran infrecuentes. [13]

Después de la Segunda Guerra Mundial y la independencia [ editar ]

Las estadísticas oficiales de 1957 mostraron que 7.349 chinos vivían en Madagascar, en cuarenta y ocho de los cincuenta y ocho distritos del país. [14] Para 2006, ese número había aumentado a aproximadamente cuarenta mil, compuesto por treinta mil de los migrantes originales y sus descendientes, así como diez mil nuevos expatriados de China continental y otros cien de Taiwán . Los inmigrantes recientes tienen sus orígenes en un conjunto más diverso de provincias, incluidas Fujian y Zhejiang . La mitad vivía en Toamasina o Antananarivo , y una octava parte más en la región de Diana ; el resto se distribuyó entre las demás provincias. [2]

Sociedad [ editar ]

La educación en idioma chino en Madagascar comenzó a fines de la década de 1920; con el inicio de la Segunda Guerra Sino-Japonesa en 1937 , los padres chinos ya no podían enviar a sus hijos de regreso a China para su educación, lo que impulsó la expansión de la educación china local. [15] Dos de las escuelas más conocidas, el Kuomintang -run École Franco-Chinoise (興 文 學校) en Fenerive, y el coeducativo École Chinoise Mixte (華 体 学校) en Toamasina, se establecieron al año siguiente . [16] [17] La École Chinoise Mixte en Toamasina fue fundada por padres que habían retirado a sus hijos de la escuela KMT; se alegaba que eran comunistas. [18]En 1946, la isla contaba con once escuelas chinas. Sin embargo, después del final de la Segunda Guerra Mundial, y especialmente en la década de 1980, los padres comenzaron a cambiar a sus hijos hacia la educación en francés. Como resultado, el número de escuelas disminuyó y las que permanecieron disminuyeron el número de horas de clase dedicadas a la enseñanza del idioma chino. De ocho escuelas en 1972, tres desaparecieron a mediados de la década de 1980; la École Franco-Chinoise, que en su apogeo había matriculado a 629 estudiantes, se vio obligada a fusionarse con la École Chinoise Mixte para formar el Collège de la Congrégation Chinoise (華僑 學校). [15] [16]

En 1995, solo quedaban dos escuelas, en Fianarantsoa y Toamasina. El de Toamasina, el Collège de la Congrégation Chinoise, inscribió a 398 estudiantes desde el jardín de infancia hasta los niveles de secundaria inferior en 2008 ; continúa enseñando cantonés y mandarín. [15] [17] La escuela en Fianarantsoa tenía alrededor de 100 estudiantes, incluidos niños de raza mixta de ascendencia china y malgache, así como niños no chinos. [15]

Para la educación terciaria, en la década de 1960, algunos estudiantes chinos ingresaron en universidades francófonas en Madagascar o en Francia. En 1957, la École Franco-Chinoise comenzó a enviar estudiantes a Taiwán para recibir educación, comenzando con nueve en el primer año y un total de 34 en 1964. Estos estudiantes solían asistir a la Escuela secundaria preparatoria china en el extranjero (ahora parte de la Universidad Nacional Normal de Taiwán ) antes. continuar con su trabajo de grado; muchos tuvieron problemas con el mandarín. Algunos regresaron a Madagascar, pero encontraron dificultades para avanzar allí debido al no reconocimiento de sus títulos. [19]

El Instituto Confucio abrió una sucursal en la Universidad de Antananarivo en noviembre de 2008. En junio de 2013, se habían establecido más de 28 institutos de enseñanza del idioma chino en todo el país.

Afiliación religiosa [ editar ]

Los chinos de Madagascar siguen en gran medida la religión católica romana, como el resto de la población urbana malgache. [3] Los cuestionarios en la década de 1970 encontraron que el catolicismo era especialmente común entre los jóvenes menores de 30 años. [20] Sin embargo, otro estudio señaló que muchos, sin embargo, eran católicos solo de nombre . También hubo ejemplos de sincretismo con la religión popular china en esos días: los Centros Comunitarios Chinos en Tamatave (Toamasina) y Diego Suárez ( Antsiranana ) tenían altares a las deidades del sur de China, y todavía se podía ver a algunas personas presentando sus respetos; Además, algunas personas informaron que sus familias tenían altares para venerar a sus antepasados.. [21]

Economía [ editar ]

Los chinos llegaron no solo como trabajadores contratados , sino también como inmigrantes libres. [22] A menudo, un chino-mauriciano traía a sus parientes de China a Mauricio para un período de aprendizaje en su negocio; una vez que se hubieran familiarizado lo suficiente con las prácticas comerciales y la vida en una sociedad colonial, los enviaría con cartas de presentación, prestándoles su propio capital para iniciar negocios en países vecinos, incluido Madagascar. [4] La importación-exportación fue un negocio popular, con productos como café , clavo , vainilla y pepinos de mar que fluían hacia afuera. [22]

La mayoría de los chinos de Madagascar se dedican al comercio minorista. En la década de 1990, controlaban la mitad de las industrias de bebidas alcohólicas y textiles; a mediados de la década de 2000, su participación en la industria de bebidas alcohólicas se había reducido a una quinta parte, mientras que la de la industria textil había aumentado al 90 por ciento. [2] Otros operaban pastelerías y heladerías, algo así como cafeterías, donde los clientes podían sentarse y disfrutar de un postre; controlaban alrededor del 10% de esta industria. [2] [23] El resentimiento popular por la reciente afluencia de pequeños comerciantes chinos, cuyos precios socavaban los de sus competidores malgaches, ha tensado las relaciones con la República Popular China. [24]

Referencias [ editar ]

Notas [ editar ]

  1. ↑ a b Tremann, Cornelia (diciembre de 2013). "Migración temporal de chinos a Madagascar: percepciones locales, impactos económicos y flujos de capital humano" (PDF) . Revista Africana de Economía y Finanzas . 5 (1). Archivado desde el original (PDF) el 10 de agosto de 2014 . Consultado el 21 de abril de 2015 .
  2. ^ a b c d e Hombre 2006
  3. ↑ a b Fournet-Guérin , 2009 , p. 543
  4. ↑ a b c Yap & Leong Man , 1996 , p. 37
  5. ↑ a b c Pan 1994 , p. 62
  6. ^ Slawecki 1971 , págs. 38–39
  7. ^ Slawecki 1971 , p. 55
  8. ^ Slawecki 1971 , p. 82
  9. ↑ a b McLean Thompson y Adloff , 1965 , p. 271
  10. ^ Grandidier 1908 , págs.518, 521
  11. ^ Grandidier 1908 , p. 522
  12. Martin , 1916 , p. 906
  13. ^ Pan 1994 , p. 157
  14. Tsien , 1961 , p. 170
  15. ^ a b c d Fundación Educativa del Idioma Chino 2004a
  16. ^ a b Fundación Educativa de la Lengua China 2004b
  17. ^ a b Fundación Educativa del Idioma Chino 2008
  18. ^ Slawecki 1971 , p. 72
  19. ^ Slawecki 1971 , págs. 73–74
  20. ^ Slawecki 1971 , p. 74
  21. ^ Slawecki 1971 , p. 75
  22. ↑ a b Pan 1994 , p. 63
  23. ^ Kathirasen 2001
  24. ^ Brown 2004 , p. 635

Fuentes [ editar ]

  • A. Kathirasen (2001-07-31), "Una minoría vibrante: los chinos y los indios, que constituyen una pequeña minoría en Madagascar, les está yendo muy bien" , New Straits Times , Singapur, archivado desde el original en 2012 -10-22 , recuperado 2008-10-28
  • Brown, Mervyn (2004), "Madagascar: Recent History", África al sur del Sahara , Taylor y Francis, págs. 630–636, ISBN 978-1-85743-183-4
  • Grandidier, Alfred (1908), Histoire physique, naturelle et politique de Madagascar , París: Impr. nacional
  • Hombre, Shufang (30 de junio de 2006). 马达加斯加 华侨 华人 概况. Red china de ultramar (en chino). Fundación para la Educación del Idioma Chino . Consultado el 27 de octubre de 2008 .
  • Fournet-Guérin, Catherine (2009), "Les Chinois de Tananarive (Madagascar): une minorité citadine inscrite dans des réseaux multiples à toutes les échelles" , Annales de Géographie , 5 (669): 543–565
  • Martin, Frederick (1916), "Madagascar", The Statesman's Year-book: The Statesman's Year-book: Anuario estadístico e histórico de los estados del mundo para el año 1916 , St. Martin's Press, págs. 905–908
  • McLean Thompson, Virginia; Adloff, Richard (1965), The Madagascar Republic: Madagascar today , Stanford University Press, ISBN 978-0-8047-0279-9
  • Pan, Lynn (1994), Hijos del emperador amarillo: una historia de la diáspora china , Kodansha Globe, ISBN 978-1-56836-032-4
  • Slawecki, Leon MS (1971), Política francesa hacia los chinos en Madagascar , Connecticut: Shoe String Press, ISBN 978-0-208-01251-7, OCLC  219947
  • Tsien, Tche-hao (enero de 1961), "La Vie Sociale des Chinois a Madagascar", Comparative Studies in Society and History , Cambridge University Press, 3 (2): 170–181, doi : 10.1017 / S0010417500012111 , JSTOR  177626
  • Yap, Melanie; Leong Man, Dianne (1996), Color, confusión y concesiones: la historia de los chinos en Sudáfrica , Hong Kong University Press, ISBN 978-962-209-424-6
  • Fundación Educativa del Idioma Chino (13 de julio de 2004). 马达加斯加 华文 教育. Red china de ultramar (en chino) . Consultado el 28 de octubre de 2008 .
  • Fundación Educativa del Idioma Chino (13 de julio de 2004). 马达加斯加 费 内 里 费 兴 文 学校. Red china de ultramar (en chino) . Consultado el 28 de octubre de 2008 .
  • Fundación Educativa del Idioma Chino (2008-01-08). 马达加斯加 塔马塔夫 华侨 学校. Red china de ultramar (en chino) . Consultado el 28 de octubre de 2008 .
  • Oficina de Relaciones Exteriores y Asuntos de China en el Extranjero (2007-04-20). 非洲 华人 华侨 简况(en chino). Gobierno Popular de la ciudad de Dongguan . Consultado el 30 de octubre de 2008 .[ enlace muerto permanente ]

Lectura adicional [ editar ]

  • Fournet-Guérin, Catherine (2006), "La nouvelle chinoise la inmigración a Antananarivo" , Perspectives chinoises (96): 46-57, ISSN  1021 a 9.013 , recuperada 2008-10-30
  • 陳鐵 魂 (1989), 馬拉加西 共和國 華僑 概況[ Situación de los chinos de ultramar en la República de Madagascar ] (en chino), Taipei: Cheng Chung Books, OCLC  27405986
  • Andriamanana, Sarah R. (1987), inmigración china a California y Madagascar: un estudio comparativo , Ph.D. disertación, Universidad de Texas en Austin , OCLC  70685639
  • Stratton, Arthur (1964), "Los chinos y los indios", La gran isla roja: Una biografía de Madagascar , Scribner, págs. 26–44, OCLC  1670237

Enlaces externos [ editar ]

  • Asociación General de Comerciantes y Empresarios Chinos en Madagascar (francés)
  • Fotos del barrio chino de Antananarivo
  • Portal malgache para el Instituto Confucio en Antananarivo, Madagascar (francés)