Idioma yao


El yao es una lengua bantú en África con aproximadamente dos millones de hablantes en Malawi , y medio millón cada uno en Tanzania y Mozambique . También hay algunos oradores en Zambia . En Malawi, el dialecto principal es el mangochi, hablado principalmente alrededor del lago Malawi . En Mozambique, los principales dialectos son Makale y Massaninga. El idioma también ha pasado por varios otros nombres en inglés, incluidos chiYao o ciYao (la forma prefijada), Achawa, Adsawa, Adsoa, Ajawa, Ayawa, Ayo, Ayao, Djao, Haiao, Hiao, Hyao, Jao, Veiao y waJao. . [1]

En Malawi, la mayoría de los hablantes de yao viven en la región sur cerca del extremo sureste del lago Malawi y limitan con Mozambique al este. En Mozambique, la mayoría de los hablantes viven en la provincia de Niassa desde la orilla oriental del lago Malawi ( Lago Niassa ) hasta el río Lugenda hasta donde se encuentra con el río Rovuma . En Tanzania, la mayoría de los hablantes viven en el centro sur, región de Mtwara , distrito de Masasi y en la región de Ruvuma, distrito de Tunduru , al este del lago Malawi a lo largo de la frontera con Mozambique.

Al igual que muchas lenguas vernáculas de África, históricamente ha disfrutado de poco reconocimiento oficial, y el trabajo literario en la región donde se habla yao se ha realizado en idiomas como el árabe, el inglés, el alemán y el portugués.

Como en inglés, las oclusivas sordas se respiran y las oclusivas sonoras no. Convencionalmente, solo hay cinco vocales "puras", a saber. a, e, i, o, u, aunque hay alguna variación en la longitud de las vocales. Yao es un lenguaje mínimamente tonal , como es común en los idiomas bantú.

En cada uno de los tres países principales donde se habla yao, la ortografía difiere mucho y hay una baja tasa de alfabetización. En Tanzania, la ortografía se basa en la de Swahili , mientras que en Malawi se basa en la de Chewa . La forma malauí utiliza los siguientes caracteres:

Los macrones se pueden utilizar para evitar la ambigüedad que de otro modo surgiría debido a la falta de representación de la longitud de las vocales. [5] [6]