Choucoune (poema)


Choucoune ( criollo haitiano : Choukoun ) es un poema de 1883 del poeta haitiano Oswald Durand . Sus palabras están en criollo haitiano y se convirtieron en la letra de la canción Choucoune , luego reescrita en inglés como Yellow Bird , basada en las palabras "ti zwazo" ( francés : petits oiseaux ; pajaritos) del poema Durand.

La inspiración de Durand para el poema fue una mujer marabú llamada Marie Noel Belizaire, apodada Choucoune, que dirigía un restaurante en Cap-Haïtien . Conoció a Durand y los dos tuvieron una relación romántica. En el poema, Choucoune abandona al poeta por los favores de un francés. Según se informa, el verdadero Choucoune y Durand se separaron debido a la infidelidad en serie del poeta.

Se dice que Marie Noel Belizaire murió en 1924, su septuagésimo primer año, después de haber pasado la última parte de su vida en su pueblo natal de La-Plaine-du-Nord como mendiga, pero aún así es ampliamente reconocida como el tema de Durand. poema. Durán había sido encarcelado, quizás por sus actividades políticas. Mientras estaba en la cárcel, escribió el poema dirigido a un pájaro que se había posado en la ventana de su celda. Una década después de la redacción del poema, Michel Mauleart Monton, también haitiano, le puso música. La canción se interpretó por primera vez en Puerto Príncipe el 14 de mayo de 1893. [1]