Christopher Merrill


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Christopher Merrill (nacido el 24 de febrero de 1957) es un poeta, ensayista, periodista y traductor estadounidense. Actualmente, se desempeña como director del Programa Internacional de Escritura en la Universidad de Iowa . Lideró la iniciativa que resultó en la selección de Iowa City como Ciudad de la Literatura de la UNESCO , como parte de la Red de Ciudades Creativas . En 2011, fue nombrado miembro de la Comisión Nacional de Estados Unidos para la UNESCO .

Vida y carrera

Christopher Merrill nació en el oeste de Massachusetts y se crió en Nueva Jersey. Hizo su trabajo de pregrado en Middlebury College y su título de posgrado en la Universidad de Washington . Ha publicado seis colecciones de poesía, incluida Watch Fire , por la que recibió el premio Peter IB Lavan Younger Poets de la Academy of American Poets . También ha publicado traducciones, varios volúmenes editados y seis libros de no ficción. Su trabajo ha sido traducido a casi 40 idiomas y su periodismo aparece en muchas publicaciones. Durante 10 años fue crítico de libros del programa diario de noticias de radio The World . Los honores de Merrill incluyen un Chevalierdel gobierno francés en la Ordre des Arts et des Lettres . Ocupó la Cátedra William H. Jenks en Letras Contemporáneas en el College of the Holy Cross antes de convertirse en director del Programa Internacional de Escritura en la Universidad de Iowa en 2000.

Obras

Poesía

  • Libro de trabajo (1988)
  • Fiebres y mareas . Santa Fe: Teal Press, 1989. ISBN  9780913793107
  • Mira el fuego . Prensa de pino blanco . 1995. ISBN 978-1-877727-43-6.
  • Agua brillante . Prensa de pino blanco. 2001. ISBN 978-1-893996-12-0.
  • Siete poetas, cuatro días, un libro ( Trinity University Press , 2009).
  • Barco . Prensa Tupelo, 2013.
  • After the Fact: Scripts & Postscripts , una colaboración poética con Marvin Bell. 2016.
  • Necesidades , poesía en prosa. Buffalo: White Pine Press, 2013. Viena: Edition Pen Löcker, 2014. Roma: Edizioni Fili d'Aquilone, 2017.

No ficción

  • La hierba de otro país: un viaje por el mundo del fútbol (1994)
  • El Puente Viejo: La Tercera Guerra Balcánica y la Era de los Refugiados (1995)
  • Solo quedan las uñas: escenas de las guerras de los Balcanes . Rowman y Littlefield. 2001. ISBN 978-0-7425-1686-1.
  • Viaje al Monte Sagrado: Meditaciones en el Monte Athos (2004); también publicado como Cosas del Dios Escondido: Viaje a la Montaña Sagrada (2005)
  • Diplomacia cultural: El eje de la diplomacia pública , Informe del Comité Asesor sobre Diplomacia Cultural, Departamento de Estado de EE. UU. (2005)
  • El árbol de las palomas: ceremonia, expedición, guerra (octubre de 2011)
  • Autorretrato con cornejo (2017) [1]

Traducción

  • Aleš Debeljak (1995). Momentos ansiosos . Traductor Christopher Merrill. Prensa de pino blanco. ISBN 978-1-877727-35-1.CS1 maint: utiliza el parámetro de autores ( enlace ) CS1 maint: otros ( enlace )
  • Tomaž Šalamun (2007). Las cuatro preguntas de la melancolía: poemas nuevos y seleccionados de Tomaž Šalamun . Traductor Christopher Merrill. Prensa de pino blanco. ISBN 978-1-877727-57-3.
  • La ciudad y el niño , poemas de Aleš Debeljak (1999)
  • Debido a la lluvia: una selección de poemas zen coreanos (2006)
  • Incluso los pájaros abandonan el mundo: poemas seleccionados de Ji-woo Hwang (2006)
  • Escala y escaleras: poemas seleccionados de Heeduk Ra (2009)
  • Translucidez: Poemas seleccionados de Chankyung Sung , traducidos del coreano con Won-Chung Kim. (2010)
  • El crecimiento de una sombra: poemas seleccionados de Taejoon Moon, traducidos del coreano con

Won-Chung Kim. 2012.

  • The Night of the Cat's Return de Chanho Song, traducido del coreano con Won-Chung

Kim. 2015.

  • Si mi lengua se niega a permanecer en mi boca por Kim Sun-Woo Kim, traducido del

Coreano con Won-Chung Kim. 2018.

Colecciones y antologías

  • John McPhee (1988). Christopher Merrill (ed.). Afloramientos . Libros de Peregrine Smith. ISBN 978-0-87905-262-1.
  • Christopher Merrill, ed. (1991). El lenguaje olvidado: poetas contemporáneos y naturaleza . Libros de Peregrine Smith. ISBN 978-0-87905-376-5.
  • Lo que será suficiente: poetas estadounidenses contemporáneos sobre el arte de la poesía desde lugares lejanos: Georgia O'Keeffe como icono (editor) (1995)
  • The Way to the Salt Marsh: A John Hay Reader (editor) (1998)
  • John Turnbull; Alon Raab; Thom Satterlee, eds. (2008). "Un niño haciendo malabares con una pelota de fútbol". El juego global: escritores de fútbol . Prensa de la Universidad de Nebraska. pag. 70 . ISBN 978-0-8032-1078-3. Christopher Merrill.
  • William J. Walsh, ed. (2006). "Suite para cenizas y cuerdas" . Bajo el paraguas de la roca: poetas estadounidenses contemporáneos, 1951-1977 . Prensa de la Universidad Mercer. ISBN 978-0-88146-047-6.
  • El nuevo simposio: poetas y escritores sobre lo que tenemos en común , editado con Natasa Durovicova. 2012.
  • Flash Fiction International: Historias muy breves de todo el mundo , editado con Robert Shapard y James Thomas. 2015.
  • La misma puerta: una colección de escritos en el espíritu de Rumi , editado con Natasa Durovicova. 2018.

Obras traducidas

  • Christopher Merrill: Sajak sajak (Poems) , traducido al malayo (2006)
  • Por qué la hierba volvió a susurrar: poemas seleccionados , traducidos al árabe (2007)

Premios, becas y premios

  • Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres , Ministerio de Cultura y Comunicaciones de Francia (2006)

Referencias

  1. ^ "Revisión de autorretrato con Dogwood" .

enlaces externos

  • Sitio web de Christopher Merrill
  • Entrevista, revista Urhalpool, abril de 2009
  • Diplomacia cultural: El eje de la diplomacia pública , Informe del Comité Asesor sobre Diplomacia Cultural, Departamento de Estado de EE. UU.
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Christopher_Merrill&oldid=1045520749 "