Claire, duquesa de Duras ( apellido de soltera de Kersaint ; 1777-1828) fue un escritor francés más conocido por su novela llamada 1823 Ourika , que se examinan las cuestiones de la igualdad racial y sexual, y que inspiró el 1969 John Fowles novela La mujer del teniente francés .
Claire de Duras | |
---|---|
Nació | Brest, Francia | 23 de marzo de 1777
Fallecido | 16 de enero de 1828 Niza , Francia | (50 años)
Ocupación | Novelista |
Obras destacadas | Ourika , Edouard y Olivier |
Biografía
Claire de Duras dejó su Francia natal para irse a Londres durante la Revolución Francesa en 1789 y regresó a Francia en 1808 como duquesa de Duras. [ cita requerida ] Mantuvo un famoso salón literario en el París posrevolucionario y era amiga cercana de Chateaubriand , a quien había conocido mientras estaba en el exilio en Londres , y quien la ayudó a publicar sus libros.
Ourika se publicó de forma anónima en 1823, una de las cinco novelas que Claire de Duras había escrito durante el año anterior; sólo dos de ellos se publicaron durante su vida. Las tres novelas que sí publicó sólo lo hicieron para evitar cualquier posible plagio .
Claire de Duras trató temas complejos y controvertidos, principalmente sobre personajes oprimidos / marginados. Exploró muchos principios fundamentales de la Revolución Francesa y se refirió a los debates intelectuales de la Era de las Luces , en particular la igualdad de todos los hombres y mujeres. Al sostener estos temas, la tragedia es un tema común. Durante mucho tiempo fue vista como la escritora de novelas sentimentales pequeñas y sin importancia, pero las críticas recientes han revelado que sus obras son tesoros de la teoría de la identidad posmoderna .
Obras
Publicado durante su vida
- Olivier (1822)
- Ourika (1823)
- Edouard (1825)
Publicado póstumamente
- Pensées de Louis XIV , extraites de ses ouvrages et de ses lettres manuscrites. Pensamientos de Luis XIV: extractos de sus escritos . (1827)
Obras inconclusas
- Le Moine du Saint-Bernard. El monje de San Bernardo .
- Les Mémoires de Sophie. Memorias de Sophie .
Referencias
- Kadish, Doris Y .; Massardier-Kenney, Françoise et al., Traduciendo esclavitud: género y raza en la escritura de mujeres francesas , 1783-1823, Kent, Kent State University Press, 1994.
- Kadish, Doris Y., Ourika's Three Versions: A Comparison , Translates Slavery: Gender and Race in French Women's Writing , 1783-1823, Éd. Françoise Massardier-Kenney , Préf. Albrecht Neubert , Gregory M. Shreve , Kent, Kent State UP, 1994, xiv, p. 217-28.