Clamor Wilhelm Schürmann (7 de junio de 1815 - 3 de marzo de 1893) fue un misionero luterano que emigró a Australia e hizo un trabajo pionero fundamental, junto con su colega Christian Gottlieb Teichelmann , en el registro de algunos idiomas australianos en Australia del Sur .
La vida
Schürmann nació en el pueblo de Schledehausen, cerca de Osnabrück , Alemania , y pronto perdió a sus padres, su padre murió un año después de su nacimiento y su madre cuando él tenía once años. Su hermano mayor había inscrito en Johannes Jaenicke 's Berliner Missionswerk o Misión de la escuela en Berlín, y Schürmann seguido sus pasos después de completar su educación primaria, inscribirse allí en julio de 1832. [1]
Teichelmann y Schürmann se inscribieron en el seminario de la Sociedad Misionera Evangélica Luterana en Dresde (que más tarde se convirtió en la Misión Luterana de Leipzig [2] ) en 1836. Ambos hombres obtuvieron su ordenación como pastores luteranos a principios de 1838 y viajaron al sur de Australia en el Pestonjee Bomanjee. más tarde ese año, llegando a Adelaida el 12 de octubre. Uno de sus compañeros de viaje resultó ser George Gawler, quien estaba allí para asumir su nombramiento como nuevo gobernador de Australia del Sur . [1]
Trabajo misionero
Tanto Schürmann como Teichelmann creían que la colonización era una amenaza para la vida de los aborígenes australianos y que para remediar su impacto dañino, la conversación tenía que ser una vía de doble sentido, con la debida deferencia a la necesidad de interactuar con los pueblos nativos en sus propios idiomas. Schürmann relató que, mientras enseñaba los principios del cristianismo, trazaría analogías entre las circunstancias de la vida de Cristo y las de los aborígenes desposeídos:
Les dije que ... Jesús había sido circuncidado como los hombres negros, había pensado bien, hablado y hecho bien, luego fue colgado por su gente del campo, pero al tercer día fue al cielo. ' [3]
Legado
Su diccionario de Barngarla de 1844 ha sido utilizado por la comunidad de Barngarla y Ghil'ad Zuckermann en la recuperación de la lengua de Barngarla. [2]
Citas
- ^ a b Rodilla 2005 .
- ↑ a b Desiatnik, Shane (12 de julio de 2018). "Cambiador de juego de la lengua indígena de Ghil'ad" . Consultado el 13 de julio de 2018 .
- ↑ Hill , 2002 , p. 524.
Fuentes
- Amery, Rob; Gale, Mary-Anne (2014). "Vinieron, escucharon, documentaron: los misioneros de Dresde como lexicógrafos" (PDF) . AustraLex. Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - Hill, Barry (2002). Canción rota: TGH Strehlow y posesión aborigen . Knopf-Random House. ISBN 1-74051-065-8.
- Rodilla, Heide (2005). "Schürmann, Clamor Wilhelm (1815-1893)" . Diccionario australiano de biografía . Suplemento. Prensa de la Universidad de Melbourne . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - Kuchel, Rachel (2014). "Luteranismo en Australia del Sur: sus orígenes y contribuciones a la vida de Australia del Sur" (PDF) . Revista geográfica de Australia del Sur . 113 : 57–75. doi : 10.21307 / sagj-2016-007 .
- Teichelmann, Christian Gottlieb ; Schürmann, Clamor Wilhelm (1840). Esquemas de una gramática, vocabulario y fraseología de la lengua aborigen de Australia del Sur hablada por los nativos en Adelaida y a cierta distancia de los alrededores (PDF) . Adelaide.
Otras lecturas
- "Schürmann, Rev. Clamor Wilhelm (1815-1893)" . Misioneros alemanes en Australia . Universidad de Griffith.