El Regimiento de Clare , más tarde conocido como Dragones de Clare , fue inicialmente llamado Regimiento de O'Brien después de que su creador Daniel O'Brien, el 3er Vizconde de Clare, crió un regimiento de dragones montado durante la guerra jacobita . Cuando los Dragones de Clare dejaron Limerick con el Vuelo de los Gansos Salvajes, se convirtieron en un regimiento de infantería. Los Dragones de Clare se mantuvieron leales al destronado James II de Inglaterra y lucharon contra el ejército de Guillermo III de Inglaterra durante la Guerra Guillermina en Irlanda .
Dragones de Clare | |
---|---|
Activo | 8 de agosto de 1674 (primer regimiento) 1696-1745 Francia |
Lealtad | Carlos II de Inglaterra y Francia |
Tipo | Infantería |
El destino del regimiento de Clare, el quinto regimiento de infantería
Comandado por | fijado | regimiento conocido como | |
---|---|---|---|
Daniel O'Brian, vizconde de Clare | Regimiento de infantería de Clare | Regimiento irlandés del ejército de los estados holandeses | |
Sir John Fenwick | Regimiento de infantería de Fenwick | Servicio holandés | |
Henry Wisely o Wesley | Regimiento de infantería de Wisely | Servicio holandés | |
Thomas Monk | Regimiento de infantería de monje | Servicio holandés hasta 1685 | |
Thomas Tollemache | Regimiento de infantería de Tollemache | Establecimiento inglés de 1685 | |
Edward Lloyd | Regimiento de infantería de Lloyd | ||
Thomas Fairfax | Regimiento de infantería de Fairfax | ||
Thomas Pearce | Regimiento de infantería de Pearce | ||
Sir John Cope | Regimiento de infantería de Cope | ||
Alexander Irvine | Regimiento de infantería de Irvine |
El 1 de julio de 1751, una orden real disponía que en el futuro los regimientos no serían conocidos por los nombres de sus coroneles, sino por su "número o rango". En consecuencia, el regimiento del teniente general Irvine fue redesignado como el quinto regimiento de infantería .
La brigada irlandesa
La Brigada Irlandesa era una brigada del ejército francés compuesta por exiliados irlandeses. Se formó en mayo de 1690 cuando cinco regimientos jacobitas fueron enviados desde Irlanda a Francia a cambio de una fuerza mayor de infantería francesa que fue enviada a luchar en la guerra de Guillermina en Irlanda. La Brigada Irlandesa sirvió como parte del ejército francés hasta 1792. Estos cinco regimientos jacobitas, compuestos por unos 5000 hombres, recibieron el nombre de sus coroneles: Lord Mountcashel, Butler, Feilding, O'Brien y Dillon. Eran en gran parte inexpertos y los franceses disolvieron inmediatamente Butler's y Feilding's, incorporando a sus hombres en los tres regimientos restantes o enviándolos de regreso a Irlanda. Los tres regimientos restantes, Mountcashel's, O'Brien's y Dillon's, formaron la Brigada Irlandesa que sirvió a los franceses durante el resto de la Guerra de los Nueve Años (1689-1697).
Los gansos salvajes
Según los términos del Tratado de Limerick firmado en octubre de 1691, que puso fin a la guerra entre el rey Jaime II y VII y el rey Guillermo III en Irlanda, una fuerza separada de 12.000 jacobitas llegó a Francia en un evento conocido como Vuelo de los gansos salvajes. Estos se mantuvieron separados de la Brigada Irlandesa y se formaron en el propio ejército del Rey James en el exilio, aunque a sueldo de Francia. El regimiento de Lord Dorrington, más tarde Rooth o Roth, después del Tratado de Ryswick en 1698, se formó a partir de los antiguos batallones 1 y 2 de los Royal Irish Foot Guards de James II, anteriormente en el establecimiento irlandés de Gran Bretaña.
Regimiento irlandés en servicio francés
Le régiment de Clare era un regimiento francés del Ancien Régime . Entró en servicio por primera vez en Francia cuando fue enviado a Francia como parte de un intercambio de tropas en abril de 1690 durante la Guerra de los Jacobitas, formando parte de Justin McCarthy, la Brigada Irlandesa del Vizconde Mountcashel .
Evolución del regimiento
- 1696: Creada bajo Luis XIV con el nombre de régiment de Clare y conocida como la brigada irlandesa .
- 1706: nombre cambiado a regimiento O'Brien.
- 1720: vuelve a su nombre original, régiment de Clare.
- 1775: reformado e incorporado al regimiento de Berwick .
Nota: otro regimiento, régiment de Bulkeley, tomó brevemente el nombre de régiment de Clare entre 1691 y 1693.
Guerras y batallas
.
Había dos regimientos irlandeses al servicio de Francia que en algún momento llevaron el nombre de Clare y de O'Brien. El Regimiento de O'Brien original se colocó en el establecimiento francés en 1689, y después de ser rebautizado como Regimiento de Clare en 1691, fue rebautizado nuevamente en 1694 como Regimiento de Lee.
El segundo regimiento de Clare que se levantó en 1696. Este segundo regimiento es el que se menciona en la canción Dragoons de Clare. Este regimiento también se llamó brevemente Regimiento de O'Brien. En 1775 este segundo regimiento de Clare se disolvió y sus tropas se incorporaron al regimiento de Berwick.
Dragoons de Clare (canción)
'Clare's Dragoons' sobrevive hoy como la marcha de regimiento del 27º Batallón de Infantería de las Fuerzas de Defensa Irlandesas.
"Dragones de Clare" | |
---|---|
Canción | |
Compositor (es) | Thomas Davis |
- Cuando en el campo sangriento de Ramillies,
- Los desconcertados franceses se vieron obligados a ceder,
- El vencedor sajón retrocedió tambaleándose
- Antes de la carga de los Dragones de Clare.
- Las banderas que conquistamos en esa refriega
- Mira solo en el coro de Ypres, dicen,
- Hoy les haremos compañía
- O morir valientemente como Clares Dragoons.
Coro:
- ¡Viva la por el error de Irlanda!
- ¡Viva la, por la derecha de Irlanda!
- Viva la en la multitud de batalla,
- ¡Para un corcel español y un sable brillante!
- El valiente y anciano Señor murió cerca de la pelea,
- Pero, por cada gota que perdió esa noche,
- Un caballero sajón morderá
- El polvo ante los dragones de Lord Clare,
- Porque nunca cuando nuestras lanzas estaban puestas
- Y nunca, cuando nuestros sables se encontraron,
- ¿Podríamos los soldados sajones conseguir
- Para soportar el impacto de los Dragones de Clare.
- ¡Viva la, la nueva brigada!
- ¡Viva la, el Viejo también!
- Viva la, la rosa se desvanecerá,
- ¡Y el trébol brillará por siempre nuevo!
- Otra Clare está aquí para liderar
- El hijo digno de tal raza;
- Los franceses esperan alguna hazaña famosa,
- Cuando Clare lidera a sus audaces Dragones.
- Nuestro coronel viene de la raza Brians,
- Sus heridas están en su pecho y en su rostro,
- El bearna baoghail sigue siendo su lugar,
- El más destacado de sus audaces Dragones.
- ¡Viva la, la nueva brigada!
- ¡Viva la, el Viejo también!
- Viva la, la rosa se desvanecerá,
- ¡Y el trébol brillará por siempre nuevo!
- No hay un hombre en el escuadrón aquí
- Alguna vez fue conocido por estremecerse o temer;
- Aunque el primero en el cargo y el último en la retaguardia,
- Alguna vez han sido los Dragones de Lord Clare;
- ¡Pero mira! Pronto tendremos trabajo que hacer
- Para avergonzar nuestros alardes o demostrar que son ciertos,
- Porque aquí viene la tripulación inglesa,
- Para barrer a los Dragones de Lord Clare.
- ¡Viva la por el error de Irlanda!
- ¡Viva la, por la derecha de Irlanda!
- Viva la en la multitud de batalla,
- ¡Para un corcel español y un sable brillante!
- ¡Oh! ¡Camaradas! Piensa en cómo Irlanda suspira,
- Sus señores exiliados, sus santuarios estriados,
- Su más querida esperanza, las líneas ordenadas,
- Y estalló la carga de los dragones de Clare,
- Lanza tu bandera verde al cielo
- ¡Sea "Limerick!" tu grito de batalla,
- Y cargue, hasta que la sangre flote a la altura de un nudo,
- ¡Alrededor de la pista de los dragones de Clare!
- ¡Viva la, la nueva brigada!
- ¡Viva la, el Viejo también!
- Viva la, la rosa se desvanecerá,
- ¡Y el trébol brillará por siempre nuevo!
- Cuando, en el campo sangriento de Ramillies,
- Los desconcertados franceses se vieron obligados a ceder,
- El vencedor sajón retrocedió tambaleándose
- Antes de la carga de los Dragones de Clare.
- Las banderas que conquistamos en esa refriega
- Mira solo en el coro de Ypres, dicen,
- Hoy les haremos compañía
- O morir valientemente como los Dragones de Clare.
- ¡Viva la, por Irlanda se equivocó!
- ¡Viva la, por la derecha de Irlanda!
- Viva la, en multitud de batalla,
- ¡Para un corcel español y un sable brillante!
- Otra Clare está aquí para liderar
- El hijo digno de tal raza
- Los franceses esperan alguna hazaña famosa,
- Cuando Clare lidera a sus audaces dragones.
- Nuestro coronel viene de la raza de Brian,
- Sus heridas están en su pecho y en su rostro,
- El bearna baoghil sigue siendo su lugar,
- El más destacado de su audaz dragón.
- ¡Viva la, la nueva brigada!
- ¡Viva la, el viejo también!
- Viva la, la rosa se desvanecerá
- ¡Y el trébol brillará por siempre nuevo!
- ¡Oh! camaradas, pensad cómo suspira Irlanda,
- Sus señores exiliados, sus santuarios estriados,
- Su más querida esperanza, las líneas ordenadas,
- Y una carga explosiva de los Dragones de Clare.
- Luego lanza tu bandera verde al cielo
- ¡Sea "Limerick!" tu grito de batalla,
- Y carga, hasta que la sangre flote a tope
- Alrededor de la pista de los dragones de Clare.
- ¡Viva la, la nueva brigada!
- ¡Viva la, el viejo también!
- Viva la, la rosa se desvanecerá
- ¡Y el trébol brillará por siempre nuevo!
Referencias
- ↑ Royal Warrant 1 de julio de 1751 The National Archives, War Office: Entry Books of Warrants, Regulations and Precedents ref: WO 26 21 . reimpreso Edwards, TJ (1953). Estándares, directrices y colores de las fuerzas de la Commonwealth . Aldershot : Gale y Polden . págs. 194-200.
enlaces externos
- Stephen McGarry, Irish Brigades Abroad (Dublín, 2013).
- Régiment irlandais, Régiment de Clare, Régiment O'Brien