"Venid, todos vosotros, joviales chicos de hojalata" es una canción folclórica tradicional asociada con Cornualles que fue escrita alrededor de 1807, cuando Napoleón Bonaparte hizo amenazas que afectarían el comercio en Cornualles en el momento de la invasión de Polonia . La canción contiene la línea Por qué cuarenta mil muchachos de Cornualles sabrán la razón del por qué. [1]
Según el historiador de Cornualles Robert Morton Nance , posiblemente fue la inspiración para " La canción de los hombres occidentales " de RS Hawker, que fue escrita en 1824 y contiene una línea sorprendentemente similar: ¡ Aquí hay veinte mil hombres de Cornualles que sabrán la razón!
Letra
Venid, todos los alegres chicos Tinner, y escúchame;
Te contaré de una historia que harás para ver,
Consarning Boney Peartie, las trampas que había hecho
para detener nuestras minas de estaño y cobre, y todo nuestro comercio de sardinas.
Coro: ¡Hurea para el estaño y el cobre, muchachos y pesquerías también!
Hurea para los maadens de Cornualles: ¡Dios bendiga sus bonitos ojos!
¡Hurea por nuestra nobleza, y que nunca falle!
¡Hurea, hurea para Cornualles! Hurea, muchachos, "¡una y cerveza!"
Convocó a cuarenta mil hombres, a Polland se fueron,
y para robar y saquear allí muy bien hacéis knawa;
Pero diez mil arena fueron muertos, y laade muertos en sangre y goare,
y treinta mil huyeron, y no puedo decir dónde, estoy seguro.
Y si ese Boney Peartie todavía tiene cuarenta mil
para convertir en un ejército para hacer su malvada voluntad,
y tratar de invadirnos, si no vuela rápidamente ...
¿Por qué cuarenta mil muchachos de Cornualles sabrán la razón?
Referencias
enlaces externos
- El artículo de The Reason Why de Old Cornwall por Robert Morton Nance.