La traducción en tiempo real de acceso a la comunicación (CART) , también llamada subtítulos abiertos o estenografía en tiempo real , o simplemente subtítulos en tiempo real, es el nombre general del sistema que utilizan los reporteros judiciales , los subtituladores de estenosis y los escritores de voz , y otros para convertir el habla textear. Un operador capacitado utiliza métodos de teclado o taquigrafía para transcribir el habla hablada en texto escrito. El software de voz a texto se utiliza cuando los escritores de voz proporcionan CART. El texto se graba con las palabras exactas que se dijeron, transmitiendo una traducción confiable y precisa [1] que se transmite al destinatario en una pantalla, computadora portátil u otro dispositivo. [2]El software de voz a texto se utiliza cuando los escritores de voz proporcionan CART. Los profesionales de CART tienen calificaciones para una experiencia adicional (velocidad y precisión) en comparación con los taquígrafos judiciales y otros taquígrafos.
CART es útil para hacer que la comunicación sea accesible para las personas sordas o con problemas de audición, ya que la conversión de voz a texto en tiempo real sirve a muchas personas con pérdida auditiva y sordera. Los subtítulos son obligatorios por la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (ADA) como ayuda o servicio auxiliar. [3] CART es una opción viable para usar junto con o en lugar de un intérprete de lenguaje de señas, sin embargo, la decisión sobre qué medio debe usarse debe basarse en las necesidades de las personas que requieren el servicio. [4] En las escuelas con estudiantes sordos o con problemas de audición, CART se usa en el aula: el proveedor escribe usando taquigrafía y los estudiantes ven las palabras en una pantalla, lo que les permite seguir en clase y no quedarse atrás. [1] El costo de los servicios CART varía entre $ 60 y $ 200 por hora. [2] Debido a esto, algunas personas ven el reconocimiento automático de voz (ASR) como un servicio más rentable. Sin embargo, ASR no es tan preciso y puede retrasarse en la respuesta, lo que lo hace menos útil en situaciones de clase, pero a medida que avanza la tecnología, es probable que ASR mejore. [1] CART también puede ser útil para personas cuyo primer idioma es diferente al idioma que se usa, para comprender a hablantes con diferentes voces y acentos en muchas situaciones grupales (en el trabajo, en la educación, eventos comunitarios), para tener una "transcripción" y para aprender idiomas.
El CARRITO remoto se realiza con un operador capacitado en una ubicación remota. Se utiliza una conexión de voz, como un teléfono, un teléfono celular o un micrófono de computadora, para enviar la voz al operador, y el texto en tiempo real se transmite a través de un módem, Internet u otra conexión de datos.
Algunas personas usan CART como la forma corta de transcripción en tiempo real asistida por computadora. El servicio es idéntico.
En algunos países, CART puede denominarse Palantype, Velotype, STTR (informes de voz a texto).
Referencias
- ^ a b c "Mejora de las experiencias de subtitulado en tiempo real para estudiantes sordos y con problemas de audición | Actas de la 18a Conferencia internacional ACM SIGACCESS sobre computadoras y accesibilidad" . dl.acm.org . doi : 10.1145 / 2982142.2982164 . Consultado el 20 de abril de 2020 .
- ^ a b "¿Qué es CART y preguntas frecuentes? Encuentre un proveedor de subtítulos CART" . ACTIVISMO Y TITULACIÓN COMUNITARIA . 2012-09-11 . Consultado el 20 de abril de 2020 .
- ^ "Requisitos de la ADA: comunicación eficaz" . www.ada.gov . Consultado el 20 de abril de 2020 .
- ^ "Asociación Nacional de Sordos - NAD" . www.nad.org . Consultado el 20 de abril de 2020 .
enlaces externos
- National Association of the Deaf: Communication Access Realtime Translation
- Servicios de comunicación alternativa