El Consistori ( de la Gaya sciencia ) de Barcelona ( catalán: [kunsistɔɾi də βəɾsəlonə] , occitano: [kunsistɔɾi del ðe βaɾselunɔ] ; "Academia de la Ciencia Gay de Barcelona") era una academia literaria fundada en Barcelona, por Juan el Cazador , rey de Aragón y Conde de Barcelona , en 1393 a imitación del Consistori del Gay Saber fundado en Toulouse en 1323. La poesía producida por y para el Consistori estuvo fuertemente influenciada por los trovadores . [1]El propósito principal del Consistori era promover estilos y temas "correctos" y desalentar los vicios ( vicis ) otorgando premios en competencia a los poetas que se adhirieran a las "reglas" de la composición poética. Los nombres de algunos poetas laureados nos han llegado y, a pesar de algunas excelentes descripciones de las actividades del Consistori, las personas asociadas y los poemas son oscuros.
Prehistoria y orígenes
En Pentecostés , 31 de mayo de 1338, se celebró en Lleida un concurso ante Pedro el Ceremonioso , antecesor de Juan, en el que se premiaron los poemas mejor valorados. [2] El rey designó de antemano un panel de jueces. Se trataba de emitir un juicio super arte dictandi et faciendi pulcra carmina sive cantars : "sobre el arte de hablar y componer bellas canciones, es decir, cantars ". [3] Los poetas ganadores recibieron una rosa d'or (rosa dorada) y una pieza de satén dorado caro llamado diasprell . Con su premio floral, el certamen de 1338 emulaba los jocs florales (juegos florales) que ya se celebraban en Toulouse y que eventualmente se celebrarán también en Barcelona.
Sin embargo, se desconoce mucho acerca de este evento: el idioma de composición era vernáculo ( cantars ), pero cuál vernáculo es incierto ( occitano o catalán ), y los nombres de los poetas o partes de su obra no han sobrevivido. No obstante, Martí de Riquer presume que festivales similares ocurrieron en años anteriores y se repitieron en años posteriores, aunque no hay registros. [3] No es necesario suponer que tales contiendas tuvieron lugar en presencia real; pueden haber sido retenidos por los grandes señores.
En Valencia, el 20 de febrero de 1393, Juan el Cazador fundó una fiesta anual ( la festa de la Gaya Sciència ) que se celebraría en honor a la Virgen María el día de la Anunciación (15 de mayo) o el domingo siguiente en Barcelona. [4] El festival incluyó un concurso de poesía vernácula, siguiendo el modelo de los celebrados en Toulouse, París y otras ciudades ilustres, [5] y los poemas presentados fueron juzgados por Jaume March II y Luys d'Averçó , titulados magistros et defensores (maestros y defensores) de la poesía. [6]
El acta de fundación del rey, redactada por el escribano Bartomeu Sirvent, también menciona que la iniciativa de la fiesta había sido de March y Averçó y que se la habían pedido al rey. La experiencia de los jueces para el festival también fue expuesta por el rey, en latín : gaya vel gaudiosa, et alio nomine inveniendi sciencie , es decir, "alegre y alegre, y con otro nombre ciencia inventiva". [7] Los términos latinos gaya ... sciencie e inveniendi sciencie eran traducciones directas de los términos vernáculos gay sauber (ciencia gay) y ciència de trobar (ciencia de la composición trovadoresca).
Competiciones
El primer concurso registrado celebrado por el Consistori de Barcelona se celebró probablemente el 28 de marzo de 1395 con la presencia del rey. Solo estaba en Barcelona desde el 25 de marzo. Esta fiesta se conoce por una carta que escribió el rey, que envió el 19 de febrero de 1396 grabando la bella festa ... a honor de la dita gaya ciència , cuyos premios fueron otorgados por el gobierno municipal. [8] No hay registro de los nombres de los ganadores, los premios o sus poemas. La carta de 1396 fue escrita en catalán por Bernat Metge en nombre del rey y enviada desde Perpiñán a Barcelona, presagiando la llegada del rey a la fiesta y pidiendo a la ciudad que le asignara algunos fondos. Jaume March llevó la carta al Consell dels Cents Jurats en algún momento a mediados de marzo, pero el momento fue horrible. El Consell estaba intrigando contra el rey y la ciudad había rechazado en gran medida su control. Entonces el Consell dels Trenta envió una embajada a John para informar sobre el fet de la gaya sciència , pero la respuesta de la ciudad fue que les dites joies no sien donades per la Ciutat (que las joyas mencionadas no serán donadas por el Ayuntamiento) y que fue el final de los juegos florales del año. [9]
John murió dos meses después, habiendo celebrado solo dos de sus festivales anuales planificados (1394 y 1395). La fiesta desapareció dos años más hasta el 1 de mayo de 1398, cuando el sucesor de Juan, Martín el Humano , acordó, desde Zaragoza , subvencionar la fiesta anual del Consistori, que se volvería a celebrar en Pentecostés, con cuarenta florines de oro aragoneses para cubrir el coste de la fiesta. premios de oro y plata para los ganadores, a ser elegidos por mantenidores nombrados por el rey. El 12 de agosto de 1399 en Zaragoza, Martín nombró a Jaume March y Luys d'Averçó como rectores, mantenedores y defensores de la Gaya Sciència de Barcelona. Los dos actos de Martin no se refieren a los esfuerzos anteriores del rey Juan y más bien parecen tratar al Consistori como una nueva fundación real distinta de la fundación municipal de su predecesor. [9] El acto de 1398 de Martin también hizo mención de Toulouse y París (nuevamente) en un extenso preámbulo que describe los méritos de las diversas ciencias: aritmética, astrología, dialéctica, geometría, derecho, medicina, música, política, estrategia, composición ( trobar ) , teología, etc. Bajo Martín se celebró una gran fiesta en 1408 bajo las murallas donde se encuentran el Mirador del rei Martí —una incorporación reciente al conjunto del palacio real— y el Palau del Lloctinent en Barcelona. [10]
El Consistori decayó con la muerte de Martín (1410) y la confusión política que condujo al Compromiso de Caspe (1412) impidió su actividad, pero el 17 de marzo de 1413 Fernando de Antequera , que sucedió a Martín de acuerdo con el Compromiso, confirmó al Consistori ( consistorio, collegio seu cetu inventorum ) todo lo que Martín había decretado en 1398, le concedió el derecho de elegir a los cuatro mantenedores y le permitió reunirse en cualquier época del año que no fuera el festival anual. [11] Se confirmó que el concurso anual se celebraría el 1 de mayo, y Ferdinand se convirtió en su mayor patrocinador. Sus vínculos con Castilla contribuyeron a incrementar la accesibilidad de la cultura catalana (y occitana) y fue un catalizador del primer tratado poético castellano, el Arte de trovar . [12]
Discursos de Felip de Malla
En febrero de 1413, un mes antes del privilegio de Ferdinand, el Consistori celebró una de sus competencias mejor grabadas en el Palau Reial Major . Se conservan el discurso de apertura ( presuposició ) de uno de los mantenedores (el maestro de teología, Felip de Malla ) y la declaración del ganador. Ambos discursos fueron transcritos (y presumiblemente pronunciados) en un catalán sazonado liberalmente con el latín clásico y eclesiástico. Felip muestra conocimiento de los clásicos, de Pindar , Alcaeus , Horace , Catullus y Serenus Sammonicus . Como era de esperar de un maestro en teología, es intensamente religioso:
|
|
Los discursos de Felip son interesantes y muy eruditos, pero muestra una inclinación por las digresiones escolásticas y tolera solo la poesía religiosa dedicada a Dios o la Virgen. Felip elogia a Ferdinand, que aparentemente estuvo presente, por prestar prestigio al Consistori ( collegi ). Luego presenta el tema. Ante el hecho de que Fernando está involucrado en una guerra con el conde de Urgell Jaime II , Felip pide piezas breves y afiladas sobre la guerra, es decir, un sirventes . El discurso de clausura de Felip es similar en estilo a su apertura, lleno de referencias latinas y comentarios extensos, pero ausente está la mención del nombre o poema del ganador. Probablemente el discurso fue escrito antes del juicio final antes de que se conociera al ganador. [13]
Descripción de Enrique de Villena
Una de las mejores descripciones del Consistori de Barcelona se encuentra en el Arte de trovar del escritor castellano Enrique de Villena , que estuvo en Barcelona en 1408. Aunque escrito en 1423, probablemente describe al Consistori durante la época de Martín el Humano como bien. [9] El relato de Enrique sobre la fundación del Consistori, sin embargo, es un revoltijo de eventos históricos que tuvieron lugar con décadas y casi siglos de diferencia:
|
|
Enrique es la única autoridad para la declaración de que Juan el Cazador envió una embajada al rey de Francia , Carlos VI , evidentemente antes de 1393, para solicitar que enviara a dos hombres de su Consistori en Toulouse para fundar una en Barcelona. Según Jerónimo Zurita en sus Indices rerum ab Aragoniae regibus gestarum (Zaragoza: D. a Portonariis de Ursinus, 1578), en 1388 se envió una embajada a Francia ut vernaculae linguae celebres poëtae en Hispaniam ex Narbonensis provinciae scholis traducerentur: & studia poëtices, quam gaiam scientiam vocabant, instituerentur. Su vero, quorum ingenium in eo artificio elucere videbatur, magna praemia, industriae, & honoris insignia, monumentaque laudis esse constituta ("para que se celebre en España la lengua vernácula, traducido de la escuela de la provincia de Narbonnaise: y poético estudios, que se llama la ciencia gay, instituidos "). [16] Sin embargo, la historia no es inverosímil y puede explicar las oscuras referencias a París en los actos de John y Martin. [17] También es plausible que dos estudiosos abandonaron Toulouse con el propósito de fundar una segunda academia en Barcelona, considerando la historia de la literatura occitana en Cataluña. [18]
Según Enrique, quien es la única fuente para la estructura organizativa del Consistori, estaba dirigido por cuatro mantenidores : un caballero , un maestro de teología , un maestro de leyes y un ciudadano honorable. Dado que el resto de la documentación existente muestra a Juan y Martín nombrando dos mantenidores , se deduce que Fernando de Antequera, bajo el cual Enrique estaba escribiendo, lo elevó a cuatro. [19] En un momento, Enrique parece decir también que los premios ( vergas de plata , varas de plata) se entregaban cada mes ( cada mes ), pero esto puede representar una corrupción en el manuscrito y tal vez debería referirse a cada año. Según Enrique, el "collegio de Barcelona" caducó tras la muerte de Martín en 1410. El toledano Álvar Gómez de Castro, del siglo XVI, glosó el manuscrito de Arte de trobar con el hecho de que Enrique entró al servicio de Fernando tras su elección para sucesor. Martin en 1412 que procuró la reformación del consistorio y señaláronle por el principal d'ellos ("consiguió la reforma del consistorio y fue señalado como el principal entre ellos"). [20] Enrique ocupaba un cargo en el Consistori similar al de presidente, pero es posible que exagerara su propia importancia.
Enrique describió las festas de la Ciencia Gay como que se desarrollan en dos sesiones, quizás en dos días separados. En la primera sesión, uno de los mantenidores da una conferencia (denominada presuposición ), luego los poetas recitan su obra de la materia a ellos asignada (sobre el tema que se les asigna). Los temas fueron algunas vezes loores de Santa María, otras de armas, otras de amores y de buenas costumbres : a veces las alabanzas de la Virgen María, otras veces de armas, otras veces de amor y buenas costumbres. Estos tres temas fueron entendidos por los románticos como los de fe ( fé ), patriotismo ( patria ) y amor ( amor ). [21]
Después de la primera sesión, los poemas fueron escritos y llevados por los mantenedores para deliberaciones secretas (el jurat ), donde los poemas fueron examinados para verificar su fidelidad a las reglas y sus fallas fueron cuidadosamente enumeradas. Se hizo hincapié en la identificación de vicis (vicios, faltas) en los estimados llibres de l'art (libros del arte), los tratados llevados por los mantenidores . La segunda sesión se llevó a cabo luego de dictada la sentencia y allí se declaró el ganador y se entregaron los premios. [22]
Contenido poético y estilo
El aislamiento y su clasicismo de los Consistoris (de Toulouse y Barcelona) los aislaron de los movimientos literarios que dieron vida a otras lenguas vernáculas, como el dolce stil novo y el Renacimiento en italiano y la obra de Ausias March asociada al cenit de la Edad Media. Catalán. Martín de Riquer es muy crítico con la influencia negativa de la academia Toulousain en la poesía catalana a través de los occitanismos exportadores y el apoyo de un lenguaje literario pasado de moda. Por su concepción estrecha y temáticamente limitada del arte y la imposición de reglas de forma y contenido, lo compara con el neoclasicismo francés y su "tiranía del alejandrino monótono ". [23] Todas estas malas influencias continuaron su efecto negativo desde Barcelona, donde se copió el estilo retórico de Toulouse. La imagen de los jueces marcando los "vicios" en los márgenes de los poemas presentados a concurso es emblemática de la "tiranía" que imponen las reglas a la creatividad. [24] En estos aspectos, el Consistori se parecía mucho a una universidad medieval . También fue más burgués , siendo creado esencialmente por ciudadanos para ciudadanos, con sus gustos y sus inquietudes en mente. La diferencia esencial entre las actividades y la poesía del Consistori y la de los trovadores anteriores es que estos últimos compusieron (originalmente) en un ambiente cortesano y comparten gustos e inquietudes cortesanas. A este respecto, el movimiento reflejó el del dolce stil novo en Italia, pero tuvo menos éxito. El fracaso de la ciudad de Barcelona para apoyar al Consistori y su recaída en el mecenazgo real en 1396 ejemplifica mejor los problemas de continuar conscientemente la tradición trovadoresca en una atmósfera que no estaba hecha para ella. [24]
Pocos poemas han sobrevivido de los concursos del Consistori, conservados en chansonniers con otras canciones trovadores. El Cançoner dels Masdovelles es uno de los cancioneros más importantes, pero solo tres canciones se pueden conectar al Consistori de Barcelona con certeza. Gilabert de Próxita escribió Le souvenirs qu'amors fina me porta , una canción profana sobre el amor, a la manera de los trovadores. Según su cuadragésima segunda línea, se presentó al novell consistori (al nuevo consistorio), probablemente la recreación de Martín el Humano. Andreu Febrer compuso Sobre.l pus naut element de tots quatre , un panegírico astrológico y mitológico para una reina anónima de Sicilia . Alude al cossistori , pero esto puede ser una referencia a alguna competencia celebrada en Sicilia . Otro trovador con obra superviviente presentado en Barcelona es Guillem de Masdovelles , que también compitió (y ganó) en Toulouse. Su canso de amor Pus li prat son de verdura guarnit fue "coronada" (coronado) el ganador en un certamen en Barcelona. La obra de Guillem está escrita en un occitano salpicado de catalanismos y la de Andreu en catalán con occitanismos. Al parecer, el lenguaje de la poesía presentada en el consistori catalán no fue constante (además de romance). El sobrino de Guillem, Joan Berenguer de Masdovelles , sí tradujo el poema ganador de su tío del llemoví (occitano) al catalán. [25] Las traducciones de Joan Berenguer de las obras occitanas de su tío demuestran el uso consciente de un idioma literario en oposición al lenguaje de la conversación y la naturaleza conscientemente arcaica de los occitanismos en la escritura catalana. [26]
Legado e influencia
El Consistori de Barcelona se considera generalmente un período de transición en la literatura catalana, lejos del tratamiento prestigioso del occitano y la omnipresencia de los occitanismos y hacia una poesía catalana independiente. En muchos aspectos es la última fase de la literatura medieval y de los trovadores, abriendo el camino a lo que se puede considerar literatura renacentista en catalán. [27] El Consistori, o más concretamente la Ciencia Gay que fomentó en la península ibérica, extendió lentamente su influencia sobre Castilla y Portugal hacia el oeste. El castellano Arte de trovar de Enrique de Villena fue escrito probablemente con la intención de exhortar a su dedicado, el marqués de Santillana , a fundar y patrocinar un Consistori en Castilla inspirado en el ejemplo barcelonés:
|
|
De todos modos, el Marqués absorbió el concepto de la Ciencia Gay, ya que le escribió al duque Pedro de Coimbra una famosa carta, Prohemio e carta , que ensalza la naturaleza divinamente inspirada, carismática pero frenética de la gaya sçiençia . Esta concepción del arte de los trovadores fue alterada fundamentalmente por la infusión del neoplatonismo que vino con el Renacimiento y la influencia italiana. [28] No obstante, la poesía española del siglo XV, más que en ningún otro lugar, buscó emular la poesía occitana clásica. Alfonso el Magnánimo en particular, a pesar de su clasicismo, trajo una poesía claramente medieval, occitana y trovadoresca a Nápoles con su conquista de 1443. Esta tradición literaria española en Nápoles quedó al margen de las corrientes renacentistas. En España, la erudición trovadoresca tuvo un comienzo rápido en el siglo XVI, pero difícilmente se puede hablar de la influencia del Consistori más allá de mediados del siglo XV.
Lista de obras conocidas
- Andreu Febrer : Sobre.l pus naut element de tots quatre editado por Martí de Riquer en Andreu Febrer, Poesies (Barcelona: Barcino, 1951).
- Gilabert de Próixita : Le sovenirs qu'amors fina me porta editado por Martí de Riquer en Gilabert de Próixita, Poesies (Barcelona: Barcino, 1954).
- Guillem de Masdovelles : Pus li prat són de verdura guarnit editado por Ramon Aramon i Serra en Cançoner dels Masdovelles (Barcelona: IEC, 1938).
Notas
- ↑ Lo gay saber ha sido referido como un "renacimiento trovador" (Robert Archer, "Tradición, género, ética y política en la maldit de Ausiàs March", Boletín de Estudios Hispanos , 68 : 3 (1991: julio), p. 376) o incluso un "renacimiento provenzal" (que se distingue del renacimiento del siglo XIX de Joseph Roumanille y Frédéric Mistral ).
- ↑ Roger Boase (1977), The Origin and Meaning of Courtly Love: A Critical Study of European Scholarship (Manchester: Manchester University Press, ISBN 0-87471-950-X .), 6, se refiere a la promoción de Peter de la poesía "provenzal" y también a una misteriosa anexión de Toulouse en 1344, pero la histórica anexión de 1344 fue del Reino de Mallorca .
- ↑ a b Martí de Riquer (1964), Història de la Literatura Catalana , vol. 1 (Barcelona: Edicions Ariel), 565.
- ↑ Riquer, 565. King John tenía una visión muy alta de las propiedades curativas milagrosas de la Ciencia Gay. Podría, por ejemplo, hacer rudes erudit (el rude erudite ), inertes excitat (excitar lo inerte), occulta elicit (sacar lo oculto) y obscura lucidat (aclarar la oscuridad), o eso escribió John en su acto de fundación. , ahora folios 149–50 en reg. 1924 del Arxiu de la Corona d'Aragó (Boase, 54 n12).
- ↑ La academia poética de Toulouse es bien conocida, la de París solo se menciona aquí, y las otras ciudades no especificadas permanecen sin identificar. Un poeta, Jacme Scrivà , se ha relacionado tentativamente con los concursos de París.
- ↑ Riquer, 567, ve en esto un paralelo al paso caballeresco de armas , donde un caballero (o varios) defiende un paso mientras otro (o varias) aventuras para atravesarlo. Del mismo modo, los jueces, mantenidores , mantienen la integridad de la Ciencia Gay de los compositores "aventureros".
- ↑ Riquer, 566.
- ↑ Riquer, 567.
- ↑ a b c Riquer, 568.
- ↑ Riquer, 571.
- ↑ a b Riquer, 574.
- ^ a b Boase, 7.
- ↑ Riquer, 576.
- ↑ Riquer, 569–70. Este pasaje confunde a los siguientes: Raimon Vidal de Bezaudun , quien escribió la gramática Razos de trobar a principios del siglo XIII; Jofre de Foixà ,monje benedictino , que escribió una continuación de la obra de Raimon llamada Regles de trobar a finales del siglo XIII; y Berenguer d'Anoia , que era mallorquín y que escribió su propio tratado de gramática titulado Mirall de trobar (c. 1300). Enrique parece entender que el consistorio de Toulouse, el colegio de Tholosa de trobadores , fue fundado más tarde y atribuye correctamente a su nombre las Leys d'amor de Guilhem Molinier , el Doctrinal de Raimon de Cornet ("persona no mucho entendido") , y el Comentari ("de los vicios esquivadores") de Joan de Castellnou .
- ↑ Riquer, 570. Pedro el Ceremonioso fue Pedro II como rey de Valencia .
- ↑ Boase, 53–54 n9. Boase, de 7 años, dice que la fundación de una imitación de la academia Toulousain tuvo lugar en Barcelona en 1390, pero no cita una fuente. La fuente de Zurita también se desconoce.
- ↑ Henry John Chaytor (1933), A History of Aragon and Catalonia (Londres: Methuen Publishing), 198, cree que la historia es apócrifa.
- ↑ Riquer, 570. Chaytor, 198, encuentra inverosímil la historia precisamente porque March y Averçó ya estaban en Cataluña y no en Toulouse.
- ↑ Riquer, 570.
- ↑ Riquer, 570 n13.
- ↑ Riquer, 572.
- ↑ Riquer, 574, ve otra posible comparación con las prácticas caballerescas contemporáneas (esta vez la hastilude ), que eran muy populares en ese momento en España.
- ^ Riquer, 352: " tiranitzar pels monòtons alexandrins ".
- ↑ a b Riquer, 577.
- ↑ Para Guillem de Masdovelles en los concursos de Toulouse y Barcelona, véase Riquer, 688–90.
- ↑ Riquer, 689. Para conocer las diferencias entre el catalán literario y el occitano de principios del siglo XV, véase Le temps presens de guaya primavera de Guillem y su traducción, Lo temps present de bella primavera , de su sobrino.
- ↑ Isabel de Riquer (1989), "La literatura francesa en la Corona de Aragón en el reinado de Pedro el Ceremonioso (1336-1387)," Imágenes de Francia en las letras hispánicas , Coloquio en la Universidad de Barcelona , 15-18 de noviembre 1988, coord. de Francisco Lafarga Maduell (Barcelona, ISBN 84-7665-500-2 ), pág. 125.
- ↑ Boase, 7, quien cita al Marqués en su totalidad con respecto a los atributos de la ciencia gay: un zelo çeleste, una afectación divina, un isaçiable çibo del ánimo; el qual, asý como la materia busca la forma e lo imperfecto la perfección, nunca esta sçiençia de la poesia e gaya sçiençia buscaron nin se fallaron, sinon en los ánimos gentiles, claros ingenios e elevados spíritus ("un celo celestial, un afecto divino , un apetito insaciable del alma que, como la materia busca la forma y la perfección imperfecta, nunca busca ni encuentra esta ciencia de la poesía y esta ciencia alegre sino en las almas mansas, genios claros y espíritus elevados ").