El Tribunal de Cancillería del Condado Palatino de Durham y Sadberge era un tribunal de cancillería que ejercía jurisdicción dentro del Condado Palatino de Durham (incluido el wapentake de Sadberge ) hasta que se fusionó con el Tribunal Superior en 1972.
Constitución
Incluso antes de la conquista normanda, los obispos de Durham parecen haber reclamado derechos y jurisdicción palatinados o cuasipalatinados. Esta franquicia prescriptiva fue confirmada por las cartas de Guillermo el Conquistador , Guillermo Rufus , Enrique I y Enrique II. [1] En el reinado de Eduardo I, Anthony Bek , el entonces obispo fue citado para comparecer ante los jueces del rey bajo el Estatuto de "Quo Warranto" (18 Edw 1) [2] para mostrar cómo tenía su derecho al voto , y en su negativa a presentarse a su derecho de voto fue confiscada en manos del rey en nombre de la angustia. El obispo apeló al rey y su consejo en el parlamento, quienes sostuvieron que tenía derecho a las insignias jura entre Tyne y Tees, y en Norhamshire y Bedlington. En 1836 la jura regalía del obispo de Durham fue transferida a la Corona., [3] El último superviviente fue el Tribunal de Cancillería del Condado Palatino de Durham, asimilándose el ejercicio de la jurisdicción al del Tribunal Superior de Justicia de 1889. [4] [5]
Jurisdicción
La jurisdicción de la corte era ilimitada en cantidad, pero limitada en área al condado palatino que, a partir de 1909, ciertamente incluía la totalidad de lo que entonces era el condado de Durham y posiblemente otros distritos. [6] La Durham (County Palatine) Act 1836 (6 & 7 Will 4 c 19), definió "condado de Durham" como "incluyendo las partes separadas de Craikshire , Bedlingtonshire , Norhamshire , Allertonshire e Islandshire , y todos los demás lugares hasta ahora dentro de la jurisdicción del obispo de Durham , a la derecha de dicho condado palatino ". En 1909 no se había decidido cuál fue el efecto sobre esto de la promulgación de la Ley de Condados (Partes Independientes) de 1844 (7 y 8 Vict c 61), que anexa partes separadas de los condados al condado del que formaba parte para los fines de elecciones parlamentarias. La Primera Edición de las Leyes de Inglaterra de Halsbury, sin embargo, sugirió que una Ley de esta naturaleza no afectaría las insignias del jura sin una promulgación expresa. La Ley del Tribunal Palatino de Durham de 1889 (52 y 53 Vict c 47) no definió el área sobre la cual el tribunal tenía jurisdicción. [7]
La jurisdicción, aparte de la ley, era la antigua jurisdicción del Tribunal Superior de Cancillería dentro del palatino del condado. Se trataba de una jurisdicción in personam sobre la persona dentro del área de jurisdicción, que se extendía, en efecto, a la propiedad dondequiera que estuviese, [8] pero sólo exigible, aparte de la ley, contra la persona y no contra la propiedad. Esta jurisdicción se complementó con estatutos que permiten las órdenes de la Corte Palatino a ser aplicada por lo que los convierte órdenes del Tribunal Supremo de Justicia , [9] faculta al tribunal para hacer frente a la propiedad de los lactantes y otras personas bajo la discapacidad, la administración de activos, [10] otorgándole la jurisdicción sumaria del Tribunal Superior, [11] y la jurisdicción del Tribunal Superior [12] en virtud de las Leyes de Fideicomisos Caritativos de 1853 a 1869, [13] y también la jurisdicción [14] en virtud de las Leyes de Partición de 1868 [ 15] y 1876, [16] la Ley de fincas colonizadas de 1877 (40 y 41 Vict c 18), la Ley de traspaso de 1881 (44 y 45 Vict c 41) y las Leyes de tierras colonizadas de 1882 [17] y 1884. [18] También existía jurisdicción bajo la sección 46 de la Ley de Fideicomisarios de 1893 (56 y 57 Vict c 53), y la sección 2 de la Ley de Fideicomisarios Judiciales de 1896 (59 y 60 Vict c 35). La competencia era concurrente con la del Tribunal Superior de Justicia. [19] [20]
Transferencia de jurisdicción
Nada de lo contenido en la sección 1 de la Ley de 1836 de Durham (County Palatine) perjudicó o afectó la jurisdicción de este tribunal. [21]
Juez
El canciller del condado palatino de Durham era el único juez del tribunal. Fue designado por orden judicial bajo el manual de señales reales . [22] [23]
Procedimiento
El Canciller tenía un poder prescriptivo para regular el procedimiento de su tribunal, y además, con el consentimiento del Lord Canciller , el poder de adaptar y modificar el Reglamento del Tribunal Supremo al Tribunal Palatino. [24] El Canciller tenía jurisdicción para conocer de asuntos interlocutorios fuera de la jurisdicción. [25] En el caso de cualquier persona que hubiera comparecido, ingresado o sometido de otro modo a la jurisdicción del tribunal, el Canciller podría, previa solicitud especial, dictar una orden de notificación del proceso fuera de la jurisdicción. [26] La notificación de citaciones a testigos fuera de la jurisdicción fue válida. [27] [28]
Reglas
(A) Las "Órdenes que deben observarse en la Cancillería de Durham" eran Órdenes Generales del 8 de octubre de 1596 (38 Eliz 1). (B) "Órdenes para una mejor expedición y procedimientos más perfectos y exactos en los pleitos de la Cancillería, en Durham" fueron Órdenes Generales fechadas en 1610, firmadas por W Duresme y Richard Hutton, y hechas en la Cancillería de Durham "Fra. Goodrick, Canc ". (C) "Las órdenes revividas y establecidas en el Tribunal de Cancillería, en Durham, en audiencia pública" eran órdenes generales fechadas el 29 de agosto de 1676 (28 Car 2) y firmadas por Jo Otway. (D) "Las órdenes relativas a la práctica que no figuran en las Tablas anteriores, o son pocas, pero ordenadas por la Corte" eran órdenes generales de fecha 22 de octubre de 1684 (36 Car 2). [29]
Las Órdenes y Reglas Generales de la Corte de Cancillería en Durham fueron dictadas por el Canciller el 15 de junio de 1853. También hizo una orden designando a George Walker para imprimir y publicar estas Reglas y Órdenes, después de lo cual fueron impresas y publicadas por Walker. [30]
Las Reglas de la Cancillería de Durham de 1889 fueron dictadas por el Canciller el 1 de febrero de 1889, y fueron enmendadas por las reglas dictadas el 6 de julio de 1889. El Canciller también dictó una orden sobre las tasas judiciales y otra sobre los costos del abogado el 1 de febrero de 1889. Estas reglas, que fueron adaptadas del Reglamento de la Corte Suprema, fueron impresas y puestas a la venta. Fueron hechos bajo el poder prescriptivo del Canciller, y no bajo los poderes conferidos por la sección 1 de la Ley del Tribunal Palatino de Durham de 1889. [31]
En 1952, las Reglas de la Cancillería de Durham de 1889 fueron acusadas por un grupo de trabajo del Comité de Prácticas y Procedimientos de la Corte Suprema de ser arcaicas y difíciles, si no imposibles, de obtener para los profesionales para su uso en sus propias oficinas. [32]
Apelación
Hubo una apelación al Tribunal de Apelación y, de ahí, a la Cámara de los Lores . [33]
Oficiales
Hasta 1909, por lo menos, [34] había un Fiscal General , un Fiscal General , un abogado de traspaso y un secretario de la corte, que era designado por el Canciller y ejercía las funciones de un Magistrado de la Corte Suprema (División de Cancillería [35] y Oficina de Impuestos) [36] y de un Secretario de la Cancillería, etc. También tenía la custodia de los documentos, etc. [37] Hubo una apelación del Secretario al Canciller. [38]
Cursor
El cargo de supervisor de la cancillería en el palatino de Durham fue abolido por la sección 1 de la Ley de la Cancillería de Durham de 1869 (32 y 33 Vict c 84), que transfirió las funciones de esa oficina al secretario de la corte.
Otra legislación relevante
El tribunal estaba regulado, en particular, por la Ley del Tribunal Palatino de Durham de 1889 (52 y 53 Vict c 47). Esa Ley fue derogada por la sección 56 y el Anexo 11 de la Ley de Tribunales de 1971 .
Prueba de ley extranjera
Consulte las secciones 4 (2) y 4 (4) (a) y (b) de la Ley de Evidencia Civil de 1972 .
Ejecución recíproca de sentencias extranjeras
Véase el artículo 2 (1) (a) de la Convención que figura en el Programa para la ejecución recíproca de sentencias extranjeras (Israel) Orden 1971 (SI 1971/1039).
Véase el artículo 2 (1) (a) de la Convención establecido en el Programa de ejecución recíproca de sentencias extranjeras (Países Bajos) Orden de 1969 (SI 1969/1063)
Véase el artículo 2 (1) (a) de la Convención establecido en el Programa de ejecución recíproca de sentencias extranjeras (Noruega) Orden 1962 (SI 1962/636)
Poder para autorizar al arrendador superior a ingresar y ejecutar obras
Ver sección 30 (3) de la Vivienda, Urbanismo, etc. Ley de 1919 .
Poder del tribunal para autorizar el examen de obras en locales no aptos o para su mejora
Consulte la sección 164 (3) de la Ley de Vivienda de 1957 .
Ley de derechos territoriales de 1925
Consulte la sección 20 (2) de esa ley.
Fusión con el Tribunal Superior
El día señalado, el Tribunal de Cancillería del Condado Palatino de Durham y Sadberge se fusionó con el Tribunal Superior . En consecuencia, en y después de ese día, el Tribunal de Cancillería del Condado Palatino de Durham y Sadberge como tal no podría ejercer ni puede ejercer ninguna jurisdicción, ya sea conferida por ley o de otro modo. [39] El Tribunal de Cancillería del Condado Palatino de Durham y Sadberge fue abolido al fusionarse con el Tribunal Superior. [40]
Provisiones transicionales
Las disposiciones transitorias estaban contenidas en la Parte I del Anexo 5 de la Ley de Tribunales de 1971 .
Oficinas
Cualquier cargo judicial o de otro tipo en el Tribunal de Cancillería del Condado Palatino de Durham y Sadberge fue abolido por el artículo 44 (1) (b) de la Ley de Tribunales de 1971 .
El artículo 44 (2) confería la facultad de reglamentar la indemnización de las personas que sufrieron pérdida de empleo o pérdida o disminución de emolumentos atribuibles al efecto del artículo 44 (1) (b) oa la fusión del Tribunal de Justicia. Cancillería del Condado Palatino de Durham y Sadberge.
Ver también
- Tribunal de equidad
- Tribunales del condado palatino de Durham
Referencias
- Halsbury's Laws of England , Primera edición, Butterworth & Co, Londres, (Agentes para Canadá: Canada Law Book Company, Toronto), 1909, Volumen 9, párrafos 263 a 269, páginas 124 a 127.
- La práctica de la Corte de Cancillería del Condado Palatino de Durham. James Graham. Sunderland. 1807. Google Books
- Thomas Colpitts Granger. La práctica y el procedimiento de la Corte de Cancillería de Durham, con las órdenes y reglas, etc. C Thwaites. 1882. WorldCat
- Órdenes y reglas generales del Tribunal de Cancillería de Durham. George Walker. Sadler Street, Durham. 1853. [Órdenes de 15 de junio de 1853]. libros de Google
- O Hood Phillips. "2. Los tribunales de la Cancillería de Lancaster y Durham". Un primer libro de derecho inglés. Cuarta edición. Dulce y Maxwell. 1960. Páginas 74 y 75.
- Renton. "Durham, condado palatino de". Enciclopedia de las leyes de Inglaterra con formas y precedentes de las autoridades legales más eminentes . Dulce y Maxwell. 1907. Volumen 5. Página 29 y siguientes. libros de Google
- ^ 4 Co Inst 216. Véase tambiénla carta delobispo William de St Carileph al convento de Durham (1082); Registrum Palatinum Dunelmense, Vol I, págs. Lxvi a lxviii. Véase también Williamson, Palatine Court of Durham Act 1889 , págs. 3 a 14.
- ^ Estatuto "De quo Warranto" (1289 a 1290)
- ^ La Ley de Durham (Condado Palatino) de 1836 (6 y 7 Will 4 c 19). La jurisdicción del Tribunal de la Cancillería y el Tribunal de Apelación no fue alterada por esta ley. La jurisdicción del Tribunal de Apelaciones fue transferida al Tribunal Superior por la Ley de la Judicatura de 1873 (36 y 37 Vict c 66), art. 16.
- ↑ The Palatine Court of Durham Act 1889 (52 y 53 Vict c 47)
- ^ Leyes de Inglaterra de Halsbury, primera edición, 1909, vol. 9, págs. 124 y 125, párr. 263
- ^ Leyes de Inglaterra de Halsbury, primera edición, 1909, vol 9, p 125, párrafo 264
- ^ Leyes de Inglaterra de Halsbury, primera edición, 1909, vol 9, p 125, nota al pie i.
- ^ Re Longendale Cotton Spinning Co (1878) 8 Ch D 150
- ↑ The Palatine Court of Durham Act 1889 (52 y 53 Vict c 47), s 3
- ↑ The Palatine Court of Durham Act 1889 (52 & 53 Vict c 47), s 6. Los poderes conferidos a la corte por esta ley estaban bajo los siguientes estatutos: - Bienes inmuebles de infantes: The Debts Recovery Act 1830 (11 Geo 4 & 1 Will 4 c 47), art. 11; la Ley de propiedad infantil de 1830 (11 Geo 4 y 1 Will 4 c 65), arts. 16 y 17; la Ley de Recuperación de Deudas de 1839 (2 y 3 Vict c 60); la Ley de drenaje de tierras de 1845 (8 y 9 Vict c 56), artículos 3 a 5; la Ley de Partición de 1868 (31 y 32 Vict c 40), artículo 3 (véase, sin embargo, el artículo 6 de la Ley de Partición de 1876 (39 y 40 Vict c 17), artículo 6); la Ley de Patrimonios Asentados de 1877 (40 y 41 Vict c 18), arts. 4, 10 y 49; la Ley de Transmisiones y Derecho de la Propiedad de 1881 (44 y 45 Vict c 41), artículos 41 y 42; y la Ley de Tierras Asentadas de 1882 (45 y 46 Vict c 38), artículos 59 y 60. Propiedad personal de los bebés: Ley de derechos de herencia 1796 (36 Geo 3 c 52), artículo 32; y la Ley de Fideicomisarios de 1893 (56 y 57 Vict c 53), artículos 26 y 28. Acuerdos matrimoniales de bebés: Ley de acuerdos de menores de 1855 (18 y 19 Vict c 43). Mantenimiento de bebés: Ley de propiedad infantil de 1830 (11 Geo 4 & 1 Will 4 c 65), artículo 32. Propiedad de delincuentes: Ley de decomiso de 1870 (33 y 34 Vict c 23), artículo 28. Inversión de dinero de personas menores de discapacidad: Las Leyes Copyhold de 1841, 1843 y 1852 (4 y 5 Vict c 35, s 73; 6 y 7 Vict c 23, s 14; 15 y 16 Vict c 51, ss 22 y 39), que fueron derogadas y contenidas en la Ley de Propiedad Intelectual de 1894 (57 y 58 Vict c 46); las Leyes de Defensa de 1842 y 1860 (5 y 6 Vict c 94, s 25; 23 y 24 Vict c 112, s 20); la Ley de Residencia Eclesiástica de 1842 (5 y 6 Vict c 26); la Ley de vivienda de las clases trabajadoras de 1890 (53 y 54 Vict c 70), s 20 y Sch, r 20; la Ley de Consolidación de Cláusulas de Tierras de 1845 (8 y 9 Vict c 18), artículo 69. Administración de activos: Ley de la Judicatura de 1873 (36 y 37 Vict c 66), artículos 16 y 34; la Ley de la Judicatura de 1875 (38 y 39 Vict c 77), art. 10; la Ley de quiebras de 1883 (46 y 47 Vict c 52), art. 125. Halsbury's Laws of England, Primera edición, 1909, vol. 9, págs. 125 y 126, nota a pie de página m.
- ↑ The Palatine Court of Durham Act 1889 (52 & 53 Vict c 47), s 7. Los poderes conferidos a la corte por esta sección estaban bajo los siguientes estatutos: - The Cestui que vie Act 1707 (6 Ann c 72), s 1; las Leyes de Enmienda de la Ley de Propiedad 1859 y 1860 (22 y 23 Vict c 35; 23 y 24 Vict c 38); la Ley de matrimonio de 1823 (4 Geo 4 c 72), artículo 17; la Ley de custodia de bebés de 1873 (36 y 37 Vict c 12), artículo 1; la Ley de tutela de bebés de 1886 (49 y 50 Vict c 27); las Leyes de Sociedades de 1862 y 1867 (25 y 26 Vict c 89; 30 y 31 Vict c 131), posteriormente la Ley de Sociedades (Consolidación) de 1908 (8 Edw 7 c 69); las Leyes de Obligaciones Hipotecarias de 1865 y 1870 (28 y 29 Vict c 78; 33 y 34 Vict c 20); la Ley de Compañías Ferroviarias de 1867 (30 y 31 Vict c 127); las Leyes de Compañías de Seguros de Vida de 1870 a 1872 (33 y 34 Vict c 61; 34 y 35 Vict c 58; 35 y 36 Vict c 41); las Leyes de Consolidación de Cláusulas de Tierras de 1845 y 1860 (8 y 9 Vict c 18, 23 y 24 Vict c 106); la Ley de Drenaje de Dinero Público de 1846 (9 y 10 Vict c 101); la Ley de Mejoramiento de la Tierra de 1864 (27 y 28 Vict c 114), art. 21; la Ley de Multas y Recuperaciones de 1833 (3 y 4 Will 4 c 74), art. 48; la Ley de Declaración de Título de 1862 (25 y 26 Vict c 67); la Ley de Registro de la Propiedad de 1862 (25 y 26 Vict c 53); la Ley de Sentencias de 1864 (27 y 28 Vict c 112); la Ley de Compradores y Vendedores de 1874 (37 y 38 Vict c 78), art. 9; la Ley de propiedad de mujeres casadas de 1882 (45 y 46 Vict c 75), artículos 10 y 17; la Ley de reembolso del impuesto territorial de 1802 (42 Geo 3 c 116); la Ley de préstamos locales de 1875 (38 y 39 Vict c 83); la Ley de Consolidación de Aduanas de 1876 (39 y 40 Vict c 36), art. 45; la Ley de Arbitraje de 1889 (52 y 53 Vict c 49). Halsbury's Laws of England, primera edición, 1909, vol 9, p 126, nota al pie n.
- ↑ The Palatine Court of Durham Act 1889 (52 y 53 Vict c 47), s 9.
- ^ 16 y 17 Vict c 137; 18 y 19 Vict c 124; 23 y 24 Vict c 136; 25 y 26 Vict c 112; 32 y 33 Vict c 110. El tribunal también tenía jurisdicción inherente para controlar los fideicomisos caritativos, pero esta jurisdicción solo se podía ejercer mediante información a nombre del Fiscal General. Halsbury's Laws of England, primera edición, 1909, vol. 9, p. 126, nota al pie de página, p.
- ↑ The Palatine Court of Durham Act 1889 (52 y 53 Vict c 47), s 10.
- ^ 31 y 32 Vict c 40
- ^ 39 y 40 Vict c 17
- ^ 45 y 46 Vict c 38
- ^ 47 y 48 Vict c 18
- ^ Leyes de Inglaterra de Halsbury, primera edición, 1909, vol. 9, págs. 52 y 126, nota a pie de página f.
- ^ Leyes de Inglaterra de Halsbury, primera edición, 1909, vol. 9, págs. 125 y 126, párr. 264 y notas a pie de página i a f.
- ^ La Ley de 1836 Durham (Condado de Palatine) , condición de la sección 1
- ^ Véase London Gazette , 31 de octubre de 1905, p 7248
- ^ Leyes de Inglaterra de Halsbury, primera edición, 1909, vol 9, p 126, párrafo 265
- ↑ The Palatine Court of Durham Act 1889 (52 y 53 Vict c 47), s 1
- ↑ The Palatine Court of Durham Act 1889 (52 y 53 Vict c 47), s 4
- ↑ The Palatine Court of Durham Act 1889 (52 y 53 Vict c 47), s 2
- ↑ The Palatine Court of Durham Act 1889 (52 y 53 Vict c 47), s 5
- ^ Leyes de Inglaterra de Halsbury, primera edición, 1909, vol 9, p 127, párrafo 266
- ^ La práctica de la Corte de Cancillería del Condado Palatino de Durham. James Graham. Sunderland. 1807. Páginas i y ii.
- ^ Órdenes generales y reglas del Tribunal de Cancillería de Durham. George Walker. Sadler Street, Durham. 1853. [Órdenes de 15 de junio de 1853]. libros de Google
- ^ Leyes de Inglaterra de Halsbury, primera edición, 1909, vol 9, p 127, párrafo 267 y nota al pie m
- ^ "Informe del grupo de trabajo designado para examinar el Tribunal Palatino de Durham", Programa del tercer informe provisional del Comité de práctica y procedimiento de la Corte Suprema (1952) ( Cmd 8617) (Comité Evershed), 16 artículos por comando 58 (HMSO ) [1] . Este documento de comando se informa y analiza en (1952) 214 Law Times 136 [2] , (1952) 71 Law Notes 226 [3] y "The Durham Palatine Court" (1952) 127 The Accountant 272 (6 de septiembre) [4 ] .
- ↑ The Palatine Court of Durham Act 1889 (52 & 53 Vict c 47), s 11. El cambio que esta promulgación hizo en la apelación fue sustituir una apelación en primera instancia ante la Corte de Apelaciones por una apelación directa a la Cámara. de los Señores. Halsbury's Laws of England, primera edición, 1909, vol. 9, p. 127, nota al pie n.
- ^ Leyes de Inglaterra de Halsbury, primera edición, 1909, vol 9, p 127, párrafo 269
- ^ La Cancillería de Durham gobierna 1889, Ord 46
- ^ La Cancillería de Durham gobierna 1889, Ord 50, r 11
- ^ La Cancillería de Durham gobierna 1889, Orden preliminar
- ^ La Cancillería de Durham gobierna 1889, Ord 46, r 105
- ^ La Ley de tribunales 1971 , sección 41 (1)
- ^ La Ley de tribunales 1971 , sección 57 (3) (b)