"Croppies Lie Down" es una canción popular británica que data de la rebelión de 1798 en Irlanda que celebra la derrota de los rebeldes irlandeses. Se ha informado que el autor es George Watson-Taylor . [1]
Esta canción ilustra las profundas divisiones que existían en Irlanda en el momento de la rebelión de 1798 . Los católicos irlandeses , y en menor medida los disidentes , fueron legalmente excluidos de la vida política y económica. El Reino de Gran Bretaña estaba en guerra con la Francia revolucionaria en ese momento, y los republicanos irlandeses se sintieron alentados por los rumores de que Francia invadiría la isla . La letra describe a los rebeldes como cobardes traidores y a los que luchan contra ellos como valientes defensores de los inocentes. " Croppies " significaba personas con el pelo muy corto, una modaasociado con los revolucionarios franceses, en contraste con las pelucas favorecidas por la aristocracia . En el libro de viajes de 1862 de George Borrow Wild Wales , el autor se encuentra con un violinista irlandés itinerante y le pide que toque la melodía.
Letra
"Nosotros, los soldados de Erin, tan orgulloso de su nombre,
Vamos a levantar a los rebeldes y franceses nuestra fama;
Vamos a luchar hasta el último en la causa de edad honesto,
y el protector de nuestra religión, nuestra libertad y las leyes;
vamos a Lucha por nuestra patria, nuestro Rey y su corona,
Y haz que todos los traidores y los labradores se acuesten.
Abajo, abajo, los cultivos se acuestan.
Los rebeldes tan audaces, cuando no tienen a quien oponerse,
Para las casas y los pajar son enemigos terribles;
Asesinan a los párrocos pobres y también a sus mujeres,
A la vista de un soldado corren para salvar sus vidas;
Siempre que marchamos por el campo y la ciudad
En zanjas y sótanos, los sembradíos se tumban.
Abajo, abajo, los croppies se acuestan.
En Dublín, los traidores estaban listos para levantarse
Y el asesinato se vio en sus ojos bajos
Con veneno, los cobardes, pretendían triunfar
Y miles fueron condenados por los asesinos a sangrar
Pero el terrateniente avanzó, de los rebeldes el pavor
Y cada croppy pronto escondió su cobarde cabeza
Abajo, abajo, los croppies se acuestan.
Si Francia intentara, por fraude o por astucia,
sus fuerzas desembarcar en la isla verde de Erin,
demostraremos que nunca pueden hacer soldados libres, esclavos,
sólo poseerán nuestros campos verdes para sus tumbas;
Aplausos de nuestro país coronarán nuestros triunfos,
Mientras con sus hermanos franceses se acuestan los croppies.
Abajo, abajo, los croppies se acuestan.
Oh, croppies, será mejor que estén tranquilos y quietos.
No tendrán su libertad, hagan lo que quieran.
Mientras se forme agua salada en las profundidades.
Un pie en los cuellos de los croppy guardaremos
y beberemos, como en parachoques pasados problemas que ahogamos,
Una salud para los muchachos que hicieron que los cultivos se
acuesten, se acuesten, los sembríos se acuesten ".
Ver también
Notas al pie
- ^ WATSON TAYLOR, George (1771-1841), de Cavendish Square, Mdx. y Erlestoke Park, nr. Devizes, Wilts. Publicado en The History of Parliament: the House of Commons 1820-1832, ed. DR Fisher, 2009, Cambridge University Press http: //www.historyofpar Parliamentonline.org/volume/1820-1832/member/watson-taylor-george-1771-1841