Theresienstadt fue originalmente designada como una comunidad modelo para judíos de clase media de Alemania, Checoslovaquia y Austria. Muchos judíos educados eran presos de Theresienstadt. En un esfuerzo de propaganda diseñado para engañar a los aliados occidentales, los nazis publicitaron el campamento por su rica vida cultural. En realidad, según un sobreviviente del Holocausto , "durante el período inicial no había ningún instrumento [musical] y la vida cultural llegó a desarrollarse solo ... cuando toda la administración de Theresienstadt se encaminó hacia un curso organizado". [1]
La comunidad de Theresienstadt trató de garantizar que todos los niños que pasaban por el campamento continuaran con su educación. Los nazis exigían que todos los niños del campamento mayores de cierta edad trabajaran, pero aceptaron trabajar en el escenario como empleo. Los presos lograron la educación de los niños bajo la apariencia de actividad laboral o cultural. Se realizaron clases diarias y actividades deportivas. La comunidad publicó una revista, Vedem . La historia de la revista fue estudiada y narrada por el escritor italiano Matteo Corradini en su libro La repubblica delle farfalle ( La República de las Mariposas ). Sir Ben Kingsley leyó esa novela y habló el 27 de enero de 2015 durante la ceremonia celebrada en Theresienstadt para conmemorar el Día Internacional de la Conmemoración del Holocausto . [ cita requerida ]
Ilse Weber , destacada poeta, escritora y músico infantil judía checa, estuvo recluida en el campo desde febrero de 1942 y trabajó como enfermera nocturna en la enfermería infantil del campo. Se ofreció como voluntaria para unirse a un transporte de niños a Auschwitz en noviembre de 1944, donde ella, su hijo Tommy y todos los niños que la acompañaban fueron asesinados en las cámaras de gas inmediatamente después de su llegada. [ cita requerida ]
El director Rafael Schächter estuvo entre los detenidos en el campamento y formó un coro de adultos. Lo dirigió en una interpretación del masivo y complejo Requiem de Giuseppe Verdi . Schächter realizó 15 representaciones más de la obra antes de ser deportado a Auschwitz-Birkenau. [2]
El violinista Julius Stwertka, ex miembro principal de la Orquesta Sinfónica de Boston y co-líder de la Filarmónica de Viena , murió en el campo el 17 de diciembre de 1942. [ cita requerida ]
La pianista Alice Herz-Sommer (celebrada con su hijo, Raphael Sommer) realizó 100 conciertos mientras estaba encarcelada en Theresienstadt. Ella y Edith Steiner-Kraus, su amiga y colega, sobrevivieron al campo, emigraron a Israel después de la guerra y se convirtieron en profesores de música, Herz-Sommer en la Academia de Música de Jerusalén y Steiner-Kraus en la Academia de Tel Aviv de Música (ahora Escuela de Música Buchmann-Mehta ). [3]
Martin Roman y Coco Schumann formaban parte de la banda de jazz Ghetto Swingers . El artista y profesor de arte Friedl Dicker-Brandeis creó clases de dibujo para niños del gueto, entre los que se encontraban Hana Brady ("La maleta de Hana"). [ cita requerida ] Produjeron más de 4.000 dibujos, que escondió en dos maletas antes de ser deportada a Auschwitz en la liquidación final. La colección se preservó de la destrucción y fue descubierta una década después. La mayoría de estos dibujos se pueden ver ahora en el Museo Judío de Praga , cuyo archivo de la sección del Holocausto administra la Colección del Archivo de Terezín. Otros están en exhibición en Yad Vashem en Jerusalén. Los niños del campamento también escribieron cuentos y poemas. Algunos se conservaron y luego se publicaron en una colección llamada Nunca vi otra mariposa , su título tomado de un poema del joven poeta judío checo Pavel Friedmann . Había llegado a Terezín el 26 de abril de 1942 y luego fue asesinado en Auschwitz.
La pintora Malva Schalek (Malvina Schalkova) fue deportada a Theresienstadt en febrero de 1942. Realizó más de 100 dibujos y acuarelas que retratan la vida en el campo. El 18 de mayo de 1944, debido a su negativa a pintar el retrato de un médico colaboracionista, fue deportada a Auschwitz, donde fue asesinada. [4]
El artista y arquitecto Norbert Troller produjo dibujos y acuarelas de la vida dentro de Theresienstadt, para pasar de contrabando al mundo exterior. Cuando la Gestapo se enteró, fue arrestado y deportado a Auschwitz, donde fue liberado por los rusos en 1945. Sus memorias y dos docenas de sus obras de arte se publicaron en 1991 [5].
El compositor Viktor Ullmann fue internado en septiembre de 1942 y murió en Auschwitz en octubre de 1944. Compuso una veintena de obras en Theresienstadt, incluida la ópera en un acto Der Kaiser von Atlantis ( El emperador de la Atlántida o El rechazo de la muerte ). Estaba previsto para su presentación en el campo, pero los nazis retiraron el permiso cuando estaba en ensayo, probablemente porque las autoridades percibieron su intención alegórica. La ópera se representó por primera vez en 1975 y se mostró en su totalidad en la televisión de la BBC en Gran Bretaña. Continúa realizándose. [ cita requerida ]
La música compuesta por los reclusos aparece en Terezín: The Music 1941–44 , un conjunto de dos CD lanzado en 1991. [6] [7] La colección presenta música compuesta principalmente en 1943 y 1944 por Pavel Haas , Gideon Klein , Hans Krása , y Viktor Ullmann mientras estuvo internado en Theresienstadt. Haas, Krása y Ullmann murieron en el campo de concentración de Auschwitz en 1944, y Klein murió en Fürstengrube en 1945. [8]
En 2007, el álbum Terezín - Theresienstadt de música compuesta en Theresienstadt fue lanzado por la cantante sueca Anne Sofie von Otter , asistida por el barítono Christian Gerhaher , pianistas y músicos de cámara. En 2008, Bridge Records lanzó un recital del barítono austríaco Wolfgang Holzmair y el pianista estadounidense Russell Ryan que se basó en una selección diferente de canciones.
Cultura como supervivencia
Los académicos han interpretado los actos de expresión cultural a través del teatro, la música y el arte en Theresienstadt como una estrategia para la supervivencia de los deportados allí. El gueto se convirtió en el sitio de una amplia variedad de obras de arte que utilizaban diferentes medios artísticos, desde conferencias hasta dibujos, y dedicados a una variedad de temas. [9] Al principio, las actividades culturales fueron suprimidas por los nazis, pero cuando la función del gueto como modelo se hizo más clara en 1942, estas actividades se consideraron aceptables. [10] Los nazis decidieron que Theresienstadt podría funcionar únicamente como un lugar para deportar a miembros de la élite cultural europea. [11] En ese momento se estableció la Freizeitgestaltung (Asociación de Actividades de Tiempo Libre) y los nazis permitieron las actividades culturales. Sin embargo, los instrumentos se habían introducido de contrabando en Theresienstadt desde 1941, y muchos artistas los consideraban una de sus necesidades más básicas. [12] Los niños del gueto se expresaron y expresaron sus reacciones a sus circunstancias a través de dibujos en las lecciones permitidas por los nazis. [10] Con estos medios, la gente intentó crear un sentido de esperanza dentro del gueto. [13]
En Theresienstadt, la producción cultural prosperó mucho más que en el Protectorado . El arte en el gueto experimentó un desarrollo drástico, ya que permitió la representación y representación de la vida real en Theresienstadt. [10] La obra de arte proporcionó a las personas una salida artística a través de la cual podían expresar sus sentimientos de desafío. [14] A pesar de las constantes deportaciones de presos al este, los habitantes del gueto seguían decididos a seguir actuando y creando. Los lugares en los moldes a menudo debían reasignarse a medida que los participantes eran deportados. [10] La gente mantuvo una fuerte voluntad en su persistencia para crear, ya que les ayudó a mantener la esperanza y vivir una existencia más humana. [10] Rafael Schachter fue uno de los miembros pioneros de la actividad cultural en Theresienstadt. En los primeros días de la actividad cultural de Theresienstadt, Schachter incluyó un boceto satírico en su primera actuación. [15] Más adelante en su tiempo en Theresienstadt, Schachter armó una interpretación del Réquiem de Verdi . En esta versión de Requiem, Schachter cambió las notas finales para comunicar una señal de resistencia. Adolf Eichmann y otros importantes líderes nazis estaban entre el público para una interpretación del Réquiem de Schachter , y Eichmann disfrutó específicamente de esta versión de la pieza. [16] Los nazis no entendieron los significados subyacentes del cambio a Requiem o muchas otras obras realizadas en el gueto. [17]
El 23 de septiembre de 1943 apareció en Theresienstadt la primera representación del espectáculo infantil Brundibar . El espectáculo se realizó cincuenta y cinco veces y fue el espectáculo más exitoso de todas las producciones jamás realizadas en el gueto. Los miembros del elenco fueron reemplazados cuando fueron deportados, pero los actos principales del programa permanecieron iguales durante la duración de las actuaciones. [18] El compositor original de Brundibar, Hans Krasa, compuso una nueva partitura para el espectáculo en Theresienstadt ya que la partitura original se había perdido, y el espectáculo fue montado por Rudolf Freudenfeld bajo la supervisión y tutela de Rafael Schachter. [19] Para las representaciones del espectáculo en Theresienstadt, el poeta Emil A. Saudek cambió las líneas finales de la versión original para enfatizar un significado político detrás del espectáculo. Estaba claro para la audiencia que el principal antagonista del programa representaba a Hitler , pero los propios nazis no se dieron cuenta del significado oculto en Brundibar , e incluso presentaron el programa durante una visita de la Cruz Roja . [20] Brudibar fue la mejor actuación musical jamás realizada en Theresienstadt. [21]
Emperor of Atlantis fue otra ópera producida en Theresienstadt. La ópera fue creada por Peter Kien y Viktor Ullmann , quienes crearon la ópera en forma de leyenda para que pudieran incluir un significado oculto que los nazis pasarían por alto. [22] Ullman utilizó estratégicamente la música para incluir matices con implicaciones de resistencia, incluida la manipulación artística de Deutchland Uber Alles , y se entregó a los nazis una versión secundaria de la partitura, con implicaciones menos directas que la versión ensayada. [23] En última instancia, Emperor of Atlantis nunca se representó en Theresienstadt, aunque los estudiosos difieren en su razonamiento sobre por qué la ópera nunca llegó a ejecutarse. Es posible que el espectáculo haya terminado antes de ser representado porque los nazis que controlaban el gueto vieron la conexión alegórica con Hitler y la Alemania nazi en la trama de la ópera. [24] Alternativamente, algunos académicos dicen que el espectáculo nunca llegó a funcionar debido a la deportación a Auschwitz . [25]
Los puntos de vista de Scholar varían sobre la reacción nazi a la producción de las obras culturales de Theresienstadt. Algunos dicen que los nazis permanecieron indiferentes a la obra que se componía y cantaba dentro del gueto. [10] Otros dicen que los nazis fomentaron la producción artística, ya que las SS pensaban que nada de Theresienstadt saldría del gueto. [26]
Referencias
- ^ "Entrevistas de David P. Boder Friedrich Schlaefrig" . Voces del Holocausto . París, Francia. 23 de agosto de 1946 . Consultado el 21 de mayo de 2016 .
- ^ Bret McCabe (invierno de 2012). "Que vaya al corazón" . Revista Johns Hopkins . Consultado el 22 de diciembre de 2012 .
- ^ Berkley, George E. (2002). El regalo de Hitler: Historia de Theresienstadt . pag. 262. ISBN 978-0828320641.
- ^ Schalek, Malva. "Imágenes de Theresienstadt" . Archivado desde el original el 12 de junio de 2010 . Consultado el 14 de mayo de 2012 .
- ^ Troller, Norbert (1991). Theresienstadt: el regalo de Hitler a los judíos . Prensa de la Universidad de Carolina del Norte.
- ^ Campbell, RM (11 de noviembre de 1999). "Músicos del Holocausto dejaron un poderoso legado" . Seattle Post-Intelligencer . Seattle, WA. Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2012 . Consultado el 1 de septiembre de 2010 .
- ^ Stearns, David Patrick (28 de enero de 1995). "Testamento de Terezín" . The Independent . Londres, Reino Unido. Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2012 . Consultado el 1 de septiembre de 2010 .
- ^ "Terezín - La música 1941-1944" . Ciao . Archivado desde el original el 7 de julio de 2012 . Consultado el 1 de septiembre de 2010 .
- ^ Blodig, Vojtech y White, Joseph Robert (2012). "Terezin" (PDF) . En Geoffrey P. Megargee; Martin Dean y Mel Hecker (eds.). La enciclopedia de campamentos y guetos del Museo Conmemorativo del Holocausto de los Estados Unidos, 1933–1945 . Vol. II, Guetos en la Europa del Este ocupada por los alemanes. Bloomington, IN: Indiana University Press. págs. 180–184. ISBN 978-0-253-35599-7. Consultado el 19 de mayo de 2018 .
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - ^ a b c d e f Chladkova, Ludmila (2005). El gueto de Terezín . Památnik Terazin. págs. 29-30. ISBN 8086758192. OCLC 62324320 .
- ^ Rovit y Goldfarb , p. 172.
- ^ Karas (1985) , págs. 13-15.
- ^ Rovit y Goldfarb , p. 173.
- ^ Karas (1985) , p. 18.
- ^ Karas (1985) , págs. 11-14.
- ^ Kramer (1998) , p. 17.
- ^ Kramer (1998) , p. 21.
- ^ Karas (1985) , p. 100.
- ^ Rovit y Goldfarb , págs. 193-194.
- ^ Rovit y Goldfarb , págs. 197-198.
- ^ Karas (1985) , p. 102.
- ^ Kramer (1998) , p. 19.
- ^ Kramer (1998) , págs. 20-21.
- ^ Kramer (1998) , p. 22.
- ^ Karas (1985) , p. 35.
- ^ Kramer (1998) , págs.15 y 17.