Cuncos o Juncos [A] es un subgrupo poco conocido de gente huilliche nativa de las áreas costeras del sur de Chile y el interior cercano. [B] Principalmente un término histórico, los cuncos son principalmente conocidos por su prolongado conflicto con los españoles durante la era colonial de la historia chilena .
Cuncos cultivaba maíz , papas y quinua y cultivaba chilihueques . [2] [3] Su economía se complementaba con viajes durante la primavera y el verano a la costa donde recolectaban mariscos y cazaban leones marinos . Se decía que vivían en grandes rukas . [2]
Los cuncos se organizaron en pequeños cacicazgos locales formando un sistema complejo de familias o clanes casados con lealtad local. [4]
Etnia e identidad
Los detalles de la identidad de los Cuncos no están del todo claros. José Bengoa define "Cunco" como una categoría de pueblo indígena Mapuche-Huilliche en el sur de Chile utilizada por los españoles en la época colonial . [5] Los españoles se referían a ellos como indios cuncos . [5] Eugenio Alcamán advierte que el término "Cunco" en los documentos españoles puede no corresponder a un grupo étnico ya que fueron definidos, como otras denominaciones para grupos indígenas, principalmente en base al territorio que habitaban. [6]
Ximena Urbina destaca que las diferencias entre los grupos mapuche del sur son poco conocidas pero que sus costumbres y lengua parecen haber sido las mismas. [3] Los Cunco, afirma, son étnica y culturalmente significativamente más distantes de los Araucanos Mapuche que los vecinos (no Cunco) Huilliches. [3] Ximena Urbina señala que el grupo central de los Cuncos se distinguió de los cercanos Huilliches de las llanuras y los Cuncos del sur del Archipiélago de Maullín y Chiloé por su firme resistencia al dominio español. [3] Que los cuncos eran un grupo distinto también se muestra, según Ximena Urbina, por el hecho de que los españoles coloniales también los consideraban los más bárbaros de los grupos mapuche del sur [3] y que los cuncos y (no cuncos) Huilliche se consideraba diferente. [7]
Territorio
El jesuita Andrés Febrés menciona a los Cuncos como habitantes del área entre Valdivia y Chiloé. [8] [C] Haciendo tapping en la obra de Febrés Lorenzo Hervás y Panduro escribe que los Cuncos habitan el norte continental al norte del Archipiélago de Chiloé tan al norte como para limitar con los "bárbaros araucanos" (mapuche de la Araucanía ). [1] Hervás y Panduro los enumera como uno de los tres grupos de "bárbaros chilenos" que habitan el territorio entre las latitudes 36 ° S y 41 ° S, siendo el otro los araucanos y huilliche . [9] Los Cuncos vivían en la Cordillera de la Costa de Chile y sus estribaciones. [2] Los huilliches propios vivían al este de ellos en las llanuras del Valle Central . [10] Hay diferentes puntos de vista sobre la extensión sur de las tierras de Cunco, algunos relatos mencionan el río Maullín como el límite, mientras que otros dicen que los Cuncos habitaron la tierra hasta el centro de la isla de Chiloé . [2] [10] Una teoría postulada por el cronista José Pérez García sostiene que los cuncos se asentaron en la isla de Chiloé en la época prehispánica como consecuencia de un empujón de los huilliches más septentrionales que a su vez estaban siendo desplazados por los mapuches . [2] [10] [D] Los habitantes indígenas de la mitad norte de la isla de Chiloé, de cultura mapuche, son denominados diversamente como Cunco, Huilliche o Veliche . [12]
Las tierras del Cunco fueron descritas en fuentes coloniales como lluviosas y ricas en pantanos , ríos, arroyos con bosques espesos con árboles robustos y altos. El terreno llano y despejado era escaso y las carreteras locales muy estrechas y de mala calidad. [10]
Los Cuncos no deben confundirse con Cuncos de la localidad de Cunco más al norte. [5]
Idioma
Lorenzo Hervás y Panduro mencionan el idioma de los cuncos como un acento o dialecto similar al "chiloense", el idioma de los indígenas del Archipiélago de Chiloé , [1] afirmando que los idiomas de los huilliches, cuncos, pehuenches y araucanos (mapuche) eran mutuamente inteligibles. . [9]
Conflicto con los españoles
Desde la Destrucción de Osorno los Cuncos tenían malas relaciones con los asentamientos españoles de Calbuco y Carelmapu formados por exiliados de Osorno e indios leales . [13] De hecho, el área entre Reloncaví Sound y Maipué River fue despoblada como consecuencia de este conflicto que no solo incluyó la guerra sino también el asalto de esclavos . [13]
El 21 de marzo de 1651, el barco español San José que tenía como objetivo la recién restablecida ciudad española de Valdivia fue empujado por las tormentas hacia las costas habitadas por los Cuncos al sur de Valdivia. [14] Allí el barco encalló y mientras la mayoría de la tripulación logró sobrevivir al naufragio cercano, Cuncos los mató y tomó posesión del valioso cargamento. [14] [15] Los españoles hicieron esfuerzos infructuosos para recuperar todo lo que quedó en ruinas. [15] [16] Se montaron dos expediciones punitivas una iniciada en Valdivia avanzando hacia el sur y la otra en Carelmapu avanzando hacia el norte. [16] La expedición de Valdivia se convirtió en un fracaso ya que los mapuches, que se esperaba que ayudaran a los españoles como auxiliares indios según el Parlamento de Boroa , no apoyaron la expedición española. Mientras estaba lejos de Valdivia, los hostiles mapuches locales mataron a doce españoles. La expedición de Valdivia pronto se quedó sin suministros y decidió regresar a Valdivia sin haberse enfrentado a los Cunco. [16] La expedición de Carelmapu tuvo más éxito al llegar al sitio de la ciudad abandonada de Osorno . Aquí los españoles fueron abordados por Huilliches que les dio tres caciques que supuestamente estaban involucrados en el saqueo y asesinato de los españoles destrozados. [16] El gobernador de Chile Antonio de Acuña Cabrera planeó una nueva expedición punitiva española contra los Cuncos, pero fue disuadido por jesuitas que le advirtieron que cualquier gran asalto militar pondría en peligro los acuerdos del Parlamento de Boroa. [17]
Los indios cuncos fueron objeto de la incursión de esclavos fallida de Juan de Salazar en 1654 que terminó con una derrota española en la batalla de Río Bueno . [18] [19] Esta batalla sirvió de catalizador para el devastador levantamiento mapuche de 1655 .
Aunque los Cunco tuvieron conflictos ocasionales con los españoles de Valdivia como en las décadas de 1650 [16] [20] y 1750 , las relaciones generales con los españoles de Calbuco, Carelmapu y Chiloé eran más hostiles. [21] De hecho, los españoles de Valdivia pudieron avanzar lentamente en sus posiciones mediante el comercio y la compra de tierras en la segunda mitad del siglo XVIII. [22] Finalmente, los dominios españoles llegaron desde Valdivia hasta el río Bueno . [21] En medio de un período de conflicto renovado en 1770, los españoles destruyeron una carretera que los Cuncos habían construido desde Punta Galera a Corral para atacar a los españoles. [23] Tras una devastadora incursión de Tomás de Figueroa a través de Futahuillimapu en 1792, Cunco apo ülmen Paylapan ( Paill'apangi ) envió mensajeros ( wesrkin ) para participar en las negociaciones con los españoles en el Parlamento de Las Canoas . [24]
Notas
- ^ Un error ortográfico según Lorenzo Hervás y Panduro. [1]
- ↑ Los propios huilliches son un subgrupo sureño de la macro-etnia mapuche .
- ^ Sobre esta región Febrés añade: "que esperamos dominar pronto" .
- ↑ El arqueólogo y etnógrafo Ricardo E. Latcham se basó en esta noción y sostuvo que esta invasión sucedió en el siglo XIII y que como consecuencia de ella, los nativos Chono migraron al sur al Archipiélago de Guaitecas desde el Archipiélago de Chiloé. [11]
Referencias
- ↑ a b c Hervás y Panduro 1800, p. 127.
- ↑ a b c d e Alcamán 1997, p. 32.
- ↑ a b c d e Urbina, 2009, p. 44.
- ^ Alcamán 1997, p. 47.
- ↑ a b c Bengoa, 2000, p. 122.
- ^ Alcamán 1997, p. 29.
- ^ Urbina 2009, p. 34.
- ^ Febrero de 1765, p. 465.
- ↑ a b Hervás y Panduro 1800, p. 128.
- ↑ a b c d Alcamán 1997, p. 33.
- ^ Cárdenas et al . 1991, pág. 34
- ^ "Poblaciones costeras de Chile: marcadores genéticos en cuatro localidades" . Revista médica de Chile . 1998. doi : 10.4067 / S0034-98871998000700002 .
- ↑ a b Alcamán 1997, p. 30.
- ↑ a b Barros Arana, 2000, p. 340.
- ↑ a b Barros Arana, 2000, p. 341.
- ↑ a b c d e Barros Arana, 2000, p. 342.
- ^ Barros Arana 2000, p. 343.
- ^ Barros Arana 2000, p. 346.
- ^ Barros Arana 2000, p. 347.
- ^ Barros Arana 2000, p. 359.
- ^ a b Couyoumdjian, Juan Ricardo (2009). "Reseña de" La frontera de arriba en Chile colonial. Interacción hispano-indígena en el territorio entre Valdivia y Chiloé e imaginario de sus bordes geográficos, 1600-1800 "de MARÍA XIMENA URBINA CARRASCO" (PDF) . Historia . I (42): 281–283 . Consultado el 30 de enero de 2016 .
- ^ Illanes Oliva, M. Angélica (2014). "La cuarta frontera. El caso del territorio valdiviano (Chile, XVII-XIX)" . Atenea . 509 : 227–243 . Consultado el 30 de enero de 2016 .
- ^ Guarda Geywitz, Fernando (1953). Historia de Valdivia (en español). Santiago de Chile: Imprenta Cultura. pag. 155.
- ^ Rumian Cisterna, Salvador (17 de septiembre de 2020). Gallito Catrilef: Colonialismo y defensa de la tierra en San Juan de la Costa a mediados del siglo XX (tesis de maestría) (en español). Universidad de Los Lagos .
Bibliografía
- Alcamán, Eugenio (1997). "Los mapuche-huilliche del Futahuillimapu septentrional: Expansión colonial, guerras internas y alianzas políticas (1750-1792)" (PDF) . Revista de Historia Indígena (en español) (2): 29–76. Archivado desde el original (PDF) el 28 de diciembre de 2013.
- Barros Arana, Diego . "Capítulo XIV". Historia general de Chile (en español). Tomo cuarto (Edición digital basada en la segunda edición de 2000 ed.). Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.
- Bengoa, José (2000). Historia del pueblo mapuche: Siglos XIX y XX (en español) (Séptima ed.). LOM Ediciones . pag. 122. ISBN 978-956-282-232-9.
- Cárdenas A., Renato ; Montiel Vera, Dante; Grace Hall, Catherine (1991). Los chono y los veliche de Chiloé (PDF ). Santiago de Chile: Olimpho.
- Febrés, Andrés (1765). Arte de la lengua general del Reyno de Chile, con un diálogo chileno-hispano muy curioso: a que se agrega la doctrina christiana, esto es, rezo, catecismo, coplas, confesionario, y pláticas, lo más en lengua chilena y castellana: y por fin un vocabulario hispano-chileno, y un calepino chileno-hispano mas copioso (en español). Lima. pag. 465.
- Hervás y Panduro, Lorenzo (1800). Catálogo de las lenguas de las naciones conocidas, y numeracion, division, y clases de estas sugún la diversidad de sus idiomas y dialectos (en español). Madrid.
- Urbina Carrasco, Ximena (2009). La Frontera de arriba en Chile Colonial: Interacción hispano-indígena en el territorio entre Valdivia y Chiloé e imaginario de sus bordes geográficos, 1600-1800 (en español). Ediciones Universitarias de Valparaíso. ISBN 978-956-17-0433-6.